Полное собрание сочинений. Том 3
- Название:Полное собрание сочинений. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 3 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Да я и не хочу никого удивлять», отв ѣчалъ я съ досадой, что Капитанъ такъ дурно понимаетъ меня, «я ужъ не такъ молодъ, чтобы воображать себя героемъ и чтобы это могло забавлять меня...»
«Ну такъ чего-жъ вы тамъ не видали? Хочется вамъ узнать, какъ сраженія бываютъ, прочтите Михайловскаго-Данилевскаго, Генерала Лейтенанта, Описаніе Войны — прекрасная книга — тамъ все подробно описано, и гд ѣкакой корпусъ стоялъ — да и не такія сраженія, какъ наши».
«Это меня нисколько не интересуетъ», перебилъ я.
«Такъ что-жъ, вамъ хочется посмотр ѣть, какъ людей убиваютъ?»
«Вотъ имянно это-то мн ѣи хочется вид ѣть: какъ это, челов ѣкъ, который не им ѣетъ противъ другаго никакой злобы, возьметъ и убьетъ его, и зач ѣмъ?...»
«Зат ѣмъ, что долгъ велитъ. A смотр ѣть тутъ, право, нечего. Не дай Богъ этаго вид ѣть», прибавилъ онъ съ чувствомъ. —
«Оно такъ: разум ѣется не дай Богъ вид ѣть, какъ вид ѣлъ, а когда третьяго дня Татарина разстр ѣливали, вы зам ѣтили, сколько набралось зрителей. Еще мн ѣхочется вид ѣть храбрыхъ людей и узнать, что такое храбрость». 92 92 Первоначально после слов: набралось зрителей. — было с новой строки: «Да, кому больше дѣлать нечего; но тутъ по крайней мѣрѣ зрители знаютъ, что ихъ не убьютъ, а тамъ, пожалуй, и зрителя зацѣпитъ». «Вотъ и это мнѣ хочется видѣть, какъ это люди не боятся, что ихъ убьютъ». «Какъ не боятся? другіе и боятся, да дѣлать нечего.» «Ну какже не интересно узнать: какимъ образомъ люди боятся, а все-таки рискуютъ; и что же такое называется храбрость?» Слова: Еще мнѣ хочется кончая: что такое храбрость» написаны другими чернилами и очень крупным почерком по первым строкам первоначального текста; конец его перечеркнут крест-на-крест.
«Храбрость? храбрость?» 93 93 В обоих случаях переделано из: храбрый человѣкъ?
повторилъ Капитанъ, покачивая головой съ видомъ челов ѣка, которому въ первый разъ представляется подобный вопросъ. «Храбрый тотъ, который ничего не боится».
«А мн ѣкажется, что н ѣтъ, что самый храбрый челов ѣкъ все-таки чего нибудь да боится. В ѣдь вы бы могли сказаться больнымъ и нейдти въ этотъ походъ; но вы этаго не сд ѣлаете, потому что боитесь, чтобы про васъ не говорили дурно, или боитесь...»
«Нисколько, Милостивый Государь», прервалъ Капитанъ съ недовольнымъ видомъ, д ѣлая р ѣзкое удареніе на каждомъ слог ѣ милостиваго государя , — «про меня говорить никто ничего не можетъ, да и мн ѣплевать, что бы ни говорили; а иду я потому, что батальонъ мой идетъ, и я обязанъ есть отъ своего батальона не отставать».
«Ну оставимъ это», продолжалъ я, «возьмемъ, наприм ѣръ, лошадь, которая оттого, что боится плети, сломя голову б ѣжитъ подъ кручь, гд ѣона разобьется; разв ѣможно назвать ее храброй?»
«Коли она боится, то ужъ значитъ не храбрая».
«Ну а какъ вы назовете челов ѣка, который, боясь общественнаго мн ѣнія, изъ однаго тщеславія р ѣшается подвергать себопасности и убивать другаго челов ѣка?»
«Ну ужъ этаго не ум ѣю вамъ доказать», отв ѣчалъ мн ѣКапитанъ, видимо, не вникая въ смыслъ моихъ словъ.
«Поэтому-то мн ѣкажется», продолжалъ я, увлекаясь своей мыслью, «что въ каждой опасности всегда есть выборъ; и выборъ, сд ѣланный подъ вліяніемъ благороднаго чувства, называется храбростью, а выборъ, сд ѣланный подъ вліяніемъ низкаго чувства, называется трусостью».
«Не знаю», отв ѣчалъ капитанъ, накладывая трубку, «вотъ у насъ есть Юнкиръ изъ Поляковъ, такъ тотъ любитъ пофилософствовать. Вы съ нимъ поговорите, онъ и стихи пишетъ».
* № 7 (III ред.).
Л ѣтомъ 184. года я жилъ на Кавказ ѣ, въ маленькой кр ѣпости N. <���и дожидался случая>
12 Іюля единственный мой знакомецъ капитанъ Хлаповъ 94 94 Переделано из: Чикинъ
въ шашк ѣи эполетахъ вошелъ ко мн ѣ.
«Я къ вамъ съ новостью», сказалъ онъ.
«Что такое?»
«Видите, я прямо отъ Полковника... завтра на зорьк ѣбатальонъ нашъ выступаетъ въ NN. Туда вс ѣмъ войскамъ вел ѣно собраться; и ужъ в ѣрно что нибудь будетъ. — Такъ вотъ вамъ... ежели вы ужъ такъ хотите непрем ѣнно повоевать....... <(Капитанъ зналъ мое нам ѣреніе и, какъ кажется, не одобрялъ его) по ѣдемте съ нами».>
Война всегда интересовала меня. Но война не въ смысл ѣ 95 95 Зачеркнуто: ученыхъ
комбинацій великихъ полководцевъ — воображеніе мое отказывалось сл ѣдить за такими громадными д ѣйствіями: я не понималъ ихъ — а интересовалъ меня самый фактъ войны — убiйство. Мн ѣинтересн ѣе знать: какимъ образомъ и подъ вліяніемъ какого чувства убилъ одинъ солдатъ другаго, ч ѣмъ расположеніе войскъ при Аустерлицкой или Бородинской битв ѣ.
Для меня давно прошло то время, когда я одинъ, расхаживая по комнат ѣи размахивая руками, воображалъ себя героемъ, сразу убивающимъ безчисленное множество людей и получающимъ за это чинъ генерала и безсмертную славу. Меня занималъ только вопросъ: подъ вліяніемъ какого чувства р ѣшается челов ѣкъ безъ видимой 96 96 Зачеркнуто: для себя
пользы подвергать себя опасности и, что еще удивительн ѣе, убивать себ ѣподобныхъ? Мн ѣвсегда хот ѣлось думать, что это д ѣлается подъ вліяніемъ чувства злости; но нельзя предположить, чтобы вс ѣвоюющіе безпрестанно злились, и <���чтобы объяснить постоянство этаго неестественнаго явленія> я долженъ былъ допустить чувства самосохраненія и долга <���хотя кнесчастію весьма р ѣдко встр ѣчалъ его. Я не говорю о чувств ѣсамосохраненія, потому что, по моимъ понятіямъ, оно должно-бы было заставить каждаго прятаться, или б ѣжать, а не драться.>
Что такое храбрость, это качество, уважаемое во вс ѣхъ в ѣкахъ и во вс ѣхъ народахъ? Почему это хорошее качество, въ противуположность вс ѣмъ другимъ, встр ѣчается иногда у людей порочныхъ? Неужели храбрость есть только физическая способность хладнокровно переносить опасность и уважается 97 97 Зачеркнуто: только
какъ большой ростъ и сильное сложеніе? Можно-ли назвать храбрымъ коня, который, боясь плети, отважно бросается подъ кручь, гд ѣонъ разобьется? ребенка, который, боясь наказанія, см ѣло б ѣжитъ въ л ѣсъ, гд ѣонъ заблудится, женщину, которая, боясь стыда, убиваетъ свое д ѣтище и подвергается уголовному наказанію, челов ѣка, который изъ <���страха общественнаго> тщеславія р ѣшается убивать себ ѣподобнаго и подвергается опасности быть убитымъ? —
Въ каждой опасности есть выборъ. Выборъ, сд ѣланный подъ вліяніемъ благороднаго или низкаго чувства, не есть-ли то, что должно называть храбростью или трусостью? — Вотъ вопросы и сомн ѣиія, занимавшіе меня и для р ѣшенія которыхъ <���прі ѣхавъ на Кавказъ> я нам ѣренъ былъ воспользоваться первымъ представившимся случаемъ побывать въ д ѣл ѣ.
<���Только т ѣ, которые испытали скуку въ маленькомъ укр ѣпленіи, изъ котораго нельзя шагу выйдти, могутъ понять какъ> я обрадовался новости капитана и 98 98 Переделано из: я
закидалъ его вопросами: куда идутъ? на долго-ли? подъ чьимъ начальствомъ?
Интервал:
Закладка: