Полное собрание сочинений. Том 3
- Название:Полное собрание сочинений. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 3 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На диван ѣспалъ молодой Цыганъ съ длинными черными курчавыми волосами, косыми, немного страшными, глазами и огромными б ѣлыми зубами. Онъ въ одну минуту вскочилъ, од ѣлся, сказалъ н ѣсколько словъ съ старухой на звучномъ Цыганскомъ язык ѣи сталъ улыбаясь кланяться гостямъ. —
«Кто у васъ теперь дирижёромъ? — спрашивалъ Н. Н.: — давно ужъ я зд ѣсь не былъ».
«Иванъ Матв ѣичь», — отв ѣчалъ Цыганъ.
«Ванька?»
«Такъ точно-съ».
«А зап ѣваетъ кто?»
«И Таня зап ѣваетъ, и Марья Васильевна».
«Маша, которая у Б. жила <���Брянцова>? эта хорошенькая? разв ѣона опять у васъ?»
«Такъ точно-съ, — отв ѣчалъ улыбаясь Цыганъ. — Она приходитъ на пляску иногда».
«Такъ ты сходи за ней, да шампанскаго принеси». —
Цыганъ получилъ деньги и поб ѣжалъ. Старикъ Генералъ, какъ сл ѣдуетъ старому Цыганёру, с ѣлъ верхомъ на стулъ 151 151 В подлиннике: стуломъ
и вступилъ въ разговоръ съ старухой о вс ѣхъ старыхъ бывшихъ въ Табор ѣЦы[ган]ахъ и Цы[ганк]ахъ. Онъ зналъ все родство каждой и каждаго. Гвардеецъ толковалъ о томъ, что въ Москв ѣн ѣтъ женщинъ, что прiятнаго у Цыганъ ничего быть не можетъ уже только потому, что обстановка ихъ такъ грязна, что внушаетъ отвращенiе всякому порядочному челов ѣку. Хоть бы позвать ихъ къ себ ѣ, — то другое д ѣло. Н. Н. говорилъ ему, что, напротивъ, Цыгане дома только и хороши, что надобно ихъ понимать и т. д. Alexandre прислушивался къ разговорамъ и хотя молчалъ, въ душ ѣбылъ на сторон ѣН. Н., находилъ такъ много оригинальнаго въ этой обстановк ѣ, что понималъ, что тутъ должно быть что-нибудь особенное, прiятное. Отъ времени до времени отворялась дверь въ с ѣни, въ которую врывался холодный воздухъ, и попарно входили Цыгане, составлявшие хоръ. Мужчины были од ѣты въ голубые, плотно стягивающіе ихъ стройныя талiи казакины, шаровары въ сапоги, и вс ѣсъ длинными курчавыми волосами; женщины въ лисьихъ, крытыхъ атласомъ салопахъ, съ яркими шелковыми платками на головахъ и довольно красивыхъ и дорогихъ, хотя и не модныхъ платьяхъ. Цыганъ принесъ Шампанское, сказалъ, что Маша сейчасъ будетъ, и предлагалъ начать пляску безъ нея. Онъ что-то сказалъ дирижеру, небольшому, тонкому, красивому малому въ казакин ѣсъ галунами, который, поставивъ ногу на окно, настраивалъ гитару. Тотъ съ сердцемъ отв ѣчалъ что-то; н ѣкоторыя старухи присоединились къ разговору, который постепенно становился громче и, наконецъ, превратился въ общiй крикъ; старухи съ разгор ѣвшимися глазами размахивали руками, кричали самымъ пронзительнымъ голосомъ, Цыгане и н ѣкоторыя бабы не отставали отъ другихъ. Въ ихъ непонятномъ для гостей разговор ѣслышалось только часто повторяемое слово: Мака, Мака. Молоденькая, очень хорошенькая д ѣвушка Стешка, которую Дирижеръ рекомендовалъ, какъ новую зап ѣвалу, сид ѣла потупя глаза и одна не вступала въ разговоръ. Генералъ понялъ въ чемъ было д ѣло. Цыганъ, который ходилъ за Шампанскимъ, обманывалъ, что Мака, т. е. Маша, придетъ, и они хот ѣли, чтобы зап ѣвала Стешка. Вопросъ былъ въ томъ, что Стешк ѣнадо было или н ѣтъ дать 1 1/2 пая.
«Ей Чавалы! — кричалъ онъ, — послушайте, послушайте», — но никто не обращалъ на него ни мал ѣйшаго вниманiя. Наконецъ кое-какъ онъ усп ѣлъ добиться того, что его выслушали.
«Мака не придетъ? — сказалъ онъ, — такъ вы такъ и скажите». —
«Пов ѣрьте моей чести, — сказалъ дирижеръ: — С[тешка] споетъ не хуже ея; а ужъ какъ поетъ «Ночку», такъ противъ нея н ѣтъ другой Цыганки, вся манера Танюши, в ѣдь изволите вс ѣхъ нашихъ знать, — прибавилъ онъ, зная, что этимъ льститъ ему. — Извольте ее послушать».
Цыганки, въ н ѣсколько голосовъ обратясь къ Г[енералу], говорили то же самое.
«Ну ладно, ладно, габаньте».
«Какую прикажете?» — сказалъ д[ирижеръ], становясь съ гитарой въ рукахъ передъ полукругомъ ус ѣвшихся Цыганъ.
«По порядку, разумеется, «Слышишь».
Цыганъ подкинулъ ногой гитару, взялъ аккордъ, и хоръ дружно и плавно затянулъ «В ѣдь ли да какъ ты слы-ы-шишь....»
«Стой, стой! — закричалъ Генералъ: — еще не все въ порядк ѣ, — выпьемте».
Г[оспо]да вс ѣвыпили по стакану гадкаго теплаго шампанскаго. Генералъ подошелъ къ Цыганамъ, в ѣл ѣлъ встать одной изъ нихъ, бывшей хорошенькой еще во время его молодости, Любаш ѣ, с ѣлъ на ея м ѣсто и посадилъ къ себ ѣна кол ѣни. Хоръ снова затянулъ «Слышишь». Сначала плавно, потомъ жив ѣе и жив ѣе и наконецъ такъ, какъ поютъ Ц[ыгане] свои п ѣсни, т. е. съ необыкновенной энергiей и неподражаемымъ искуствомъ. Хоръ замолкъ вдругъ неожиданно. Снова первоначальной акордъ, и тотъ же мотивъ повторяется н ѣжнымъ сладкимъ звучнымъ голоскомъ съ необыкновенно оригинальными украшенiями и интонацiями, и голосокъ точно также становится все сильн ѣе и энергичн ѣе и, наконецъ, передаетъ свой мотивъ совершенно незам ѣтно въ дружно подхватывающiй хоръ. —
Было время, когда на Руси ни одной музыки не любили больше Цыганской; когда Цыгане п ѣли русскiя стар[инныя] хорошiя п ѣсни: «Не одна», «Слышишь», «Молодость», «Прости» и т. д. и когда любить слушать Цыганъ и предпочитать ихъ Итальянцамъ не казалось страннымъ. Теперь Цыгане для публики, которая сбирается въ пасаж ѣ, поютъ водевильные куплеты, «Дв ѣд ѣвицы», «Ваньку и Таньку» и т. д. Любить Ц[ыганскую] музыку, можетъ быть, даже называть ихъ п ѣнiе музыкой покажется см ѣшнымъ. А жалко, что эта музыка такъ упала. Ц[ыганская] м[узыка] была у насъ въ Россiи единственнымъ переходомъ отъ музыки народной къ музык ѣученой. Отчего въ Италiи каждый Лазарони понимаетъ арiю Доницети и Россини и наслаждается ею, а у насъ въ «Оскольдовой М[огил ѣ]» и «Жизни за Царя» купецъ, м ѣщанинъ и т. п. любуются только Декорацiями? Я не говорю уже о ит[альянской] м[узык ѣ], которой не сочуствуетъ и 1/100 Русскихъ абонеровъ, а выбралъ такъ называемыя народныя оперы. Тогда какъ каждый Русской будетъ сочувствовать ц[ыганской] п[ ѣсн ѣ], потому что корень ея народный. Но мн ѣскажутъ, что это музыка неправильная. Никто не обязанъ мн ѣв ѣрить; но я скажу то, что самъ испыталъ, и т ѣ, которые любятъ ц[ыганскую] м[узыку], пов ѣрятъ мн ѣ, а т ѣ, которые захотятъ испытать, тоже уб ѣдятся. Было время, когда я любилъ вм ѣст ѣи Ц[ыганскую] и Н[ ѣмецкую] м[узыку] и занимался ими. Одинъ очень хорошiй музыкантъ, мой прiятель, Н ѣмецъ по музыкальному направленiю и по происхожденiю, спорилъ всегда со мной, что въ Ц[ыганскомъ] хор ѣесть непростительныя музыкальныя неправильности и хот ѣлъ (онъ находилъ, какъ и вс ѣ, соло превосходными) 152 152 Скобки редактора.
доказать мн ѣэто. Я писалъ порядочно, онъ очень хорошо. Мы заставили проп ѣть одну п ѣсню разъ 10 и записывали оба каждый голосъ. Когда мы сличили об ѣпартитуры, д ѣйствительно, мы нашли ходы квинтами; но я все не сдавался и отв ѣчалъ, что мы могли записать правильно самые звуки, но не могли уловить настоящаго темпа, и что ходъ квинтами, на который онъ мн ѣуказывалъ, былъ ничто иное, какъ подражанiе въ квинт ѣ, что-то въ род ѣфуги, очень удачно проведенной. Мы еще разъ стали писать, и Р. совершенно уб ѣдился въ томъ, что я говорилъ. Надо зам ѣтить, что всякiй разъ, какъ <���мы писали> выходило новое, движенiе гармонiи было тоже, но иногда акордъ быль полн ѣе, иногда вм ѣсто одной ноты было повторенiе предъидущаго мотива — подражанiе. Заставить-же п ѣть отд ѣльно каждаго свою партiю было невозможно, они вс ѣп ѣли первый голосъ. Когда-же начинался хоръ, каждый импровизировалъ. —
Интервал:
Закладка: