Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком

Тут можно читать онлайн Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Наука, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком краткое содержание

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - описание и краткое содержание, автор Ахмед аль-Шидийяк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представляемое читателю издание является третьим, завершающим, трудом образующих триптих произведений новой арабской литературы — «Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже» Рифа‘а Рафи‘ ат-Тахтави, «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком» Ахмада Фариса аш-Шидйака, «Рассказ ‘Исы ибн Хишама, или Период времени» Мухаммада ал-Мувайлихи. Первое и третье из них ранее увидели свет в академической серии «Литературные памятники».
Прозаик, поэт, лингвист, переводчик, журналист, издатель, один из зачинателей современного арабского романа Ахмад Фарис аш-Шидйак (ок. 1804—1887) принадлежит к поколению литераторов-просветителей, писавших на арабском языке в середине XIX в. В книге переплелись традиции восточной и европейской литератур. Аш-Шидйак отдает дань традиционным жанрам ри?хла (описание путешествия), мака?ма (плутовская новелла) классической арабской литературы, а также сатире Рабле, Стерна, Свифта и романтическому живописанию в духе Ламартина и Шатобриана. Автор провозглашает две главные цели своей книги: познакомить читателя с диковинками (гара’иб) и редкостными оборотами (нава?дир) арабского языка; воспеть женщин, показать все их достоинства и недостатки. Истолкование названия книги аш-Шидйака «Ас-Сак ‘ала ас-сак фи ма хува ал-Фарйак» как «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком» принадлежит А. Е. Крымскому. Здесь впервые публикуется русский перевод романа, который специально для серии «Литературные памятники» выполнила В. Н. Кирпиченко.
Для широкого круга читателей.

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахмед аль-Шидийяк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На основе количественных мерок — мало, много, средне, можно выделить три другие категории. К первой относятся те, кто любит свою возлюбленную, как себя самого, и радуется чему-то только если любимая делит с ним эту радость. Такого рода чувство мужчина испытывает перед женитьбой и какое-то время после нее. Оно отличает людей разумных и проницательных. Ко второй принадлежат те, кто переступает грань разумного и любит любимое существо больше, чем самого себя. Это качество свойственно отцу и матери по отношению к сыну, а также некоторым влюбленным мужчинам. Отец ради сына жертвует всем и лишает себя радостей и удовольствий ради того, чтобы они достались сыну. И когда он сам уже не способен ни есть, ни выполнять супружеские обязанности, он радуется, видя, что сын его способен и на то, и на другое. Это чувство не лишено все-таки элемента разумности. Что же до влюбленного мужчины, то он может любить женщину больше самого себя, но при этом вести себя абсолютно неразумно и неподобающим образом. Эта третья категория хорошо известна, к ней принадлежит большинство мужчин.

Влияют на любовь и такие обстоятельства, как расстояние — близко находятся влюбленные один от другого или далеко. Тут все зависит от характера человека. Искренний и преданный влюбленный может любить одинаково и вблизи и вдали. Возможно даже, что пребывание вдали от возлюбленной усиливает его любовь и страсть. Как прекрасно сказал об этом поэт:

Любовь, как солнце, а оно — чем дальше ввысь небес уходит,
тем горячей его лучи.
А беглый взгляд к себе зовет, но шага сделать не дает.

Есть еще и обстоятельства возраста — юность, молодость и зрелость. Юноша влюбляется быстрей и привязывается крепче. Любовь молодого человека жарче и сильнее. Любовь зрелого мужчины прочнее и длится дольше. Он больше ценит достоинства любимой и получаемые им самим преимущества. Для него любовь и горше, и слаще. Горше, ибо он знает, что подвергнется порицаниям и насмешкам со стороны молодых гордецов, и боится, что скоро наскучит возлюбленной, а потому сердце его постоянно гложет тревога. Слаще оттого, что он, как уже было сказано, очень дорожит своей возлюбленной, а чувство его прочно и в глубине души он верит, что он сам творец своего счастья.

Существуют и обстоятельства, связанные с наличием или отсутствием возможностей, то есть с богатством и бедностью. Любовь богатого холоднее и она непостоянна. Пресыщенность побуждает его менять возлюбленных, переходить от одной женщины к другой. Честная женщина должна опасаться мужчин подобного рода, хотя бы он и осыпал ее алмазами, если только она не боится, что тайны ее станут известны всему миру, и не дорожит своей честью. Богатый не видит ничего предосудительного в том, чтобы раскрывать чужие тайны и копить свои динары. Он считает всех людей рабами денег, покорными его ненасытности. Любовь бедного непредсказуема — она и сильнее, и глубже, и сопряжена со страданиями. Если бедность не позволяет ему преодолеть преграды, отделяющие его от любимой, он может впасть в отчаяние, сойти с ума и даже покончить с собой. Любовь человека среднего достатка спокойнее и разумнее. И здесь возможны три варианта отношений между супругами: подчинение, власть и равенство. Подчиняется чаще всего любящий, а властвует — любимый.

Самый удивительный род любви это любовь, смешанная с ненавистью. Это случается, когда мужчина страстно любит женщину, а она любит другого и отказывает первому. Он стремится отомстить, овладев ею. Если это ему удается, его любовь побеждает ненависть, если же нет, то он продолжает добиваться ее, пока не утешится. Чаще всего мужчина, отвергнутый женщиной, утешается, если находит другую, похожую на прежнюю внешностью и нравом, но это бывает редко.

Иногда любовь вспыхивает с первого взгляда, завладевает сердцем мужчины и рождает в нем такую пылкую страсть, какую не пробудит и долгое общение. Думаю, это происходит в том случае, если мужчина уже создал в своем воображении образ прекрасной женщины, наделив его определенными качествами и достоинствами, и если вдруг действительно встречает женщину, соответствующую этом образу, сразу же влюбляется в нее. Он привязывается к ней всей душой и сердцем, как человек, нашедший свой идеал. Любовь рождается и в том случае, когда мужчина часто слышит о какой-то женщине, у него возникает желание увидеть ее и постепенно он привязывается к ней. Чаще всего главную роль в любви играют встреча и общение.

Известно, что многие люди любят красивые портреты, мужские и женские. В этом нет никакого распутства и неприличия, это просто удовольствие и душевная радость. Как говорит предание, кто любил и таил свое чувство, целомудрен и умирает мучеником. Такой влюбленный рад малейшему знаку внимания со стороны любимой. Поцелуй для него — победа, завоевание и трофей. Вспомни слова аш-Шарифа ар-Ради {232}:

Спросите ложе мое обо мне и о ней, и вы узнаете, что у нас
были разные ложа.

Если бы мне было позволено слегка изменить этот бейт, я бы сказал: о ней и обо мне. А Ибн ал-Фарид {233}, да будет милостив к нему Аллах, сказал:

Не раз в ночи мы рядом были, и, протяни я руку к ней,
как мы б соединились.
Но мы, закутавшись в плащи, любовь невинной сохранили.

Такую любовь франки называют платонической — по имени мудреца Платона. В действительности это название вовсе не отражает франкских нравов. У нас она называется узритской любовью {234} — не от слова ‘узра, означающего невинность девушки, а от названия йеменского племени бану ‘узра. О Маджнуне Лайлы {235}рассказывают, что однажды Лайла пришла к нему и заговорила с ним, а он сказал ей: «Уйди, не мешай мне: я поглощен любовью к тебе». У ал-Мутанабби тоже есть подобный стих:

На твой привет я не ответил —
был занят лишь тобой одной.

Более всего достойны любви и восхищения те женщины, в которых соединились добрый нрав, воспитанность, здравый ум и приятный голос. А счастливее всех тот мужчина, которого, как говорится в одном египетском маввале, любит его любимая. Тогда он способен на самые трудные дела и на великие свершения. Он делает это, не задумываясь, потому что все его мысли только о ней. И если он взваливает на плечо тяжелый камень или, даже сдвигает с места гору, ему кажется, что он поднял сандалию возлюбленной.

Хотя любви неизбежно сопутствуют несчастья, огорчения, разочарования, лишения и, особенно, муки ревности, в одинокой жизни ничего хорошего нет. Любовь делает мужчину мужественным, придает ему гордость, силу, достоинство, внушает ему благородные мысли и чувства, улучшает его характер и побуждает совершать поступки, которые возвысят его в глазах людей и прежде всего в глазах возлюбленной. Я редко встречал влюбленного, который был бы черствым, грубым, тупым, низким или подлым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ахмед аль-Шидийяк читать все книги автора по порядку

Ахмед аль-Шидийяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком отзывы


Отзывы читателей о книге Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком, автор: Ахмед аль-Шидийяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x