Фаддей Булгарин - Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1

Тут можно читать онлайн Фаддей Булгарин - Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Новое литературное обозрение, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-1524-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фаддей Булгарин - Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1 краткое содержание

Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Фаддей Булгарин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русской литературы первой половины XIX века. Ожесточенная полемика с А. С. Пушкиным и действия в качестве агента Третьего отделения способствовали ухудшению его репутации, но не следует забывать, что он был одним из самых читаемых авторов своего времени, крупным издателем и редактором – в частности, первым сумел «провести в печать» фрагменты «Горя от ума» А. С. Грибоедова и ввел в русскую литературу ряд жанров. Занявшись публикацией своих мемуаров, Булгарин совершил беспрецедентный поступок: впервые в России мемуарист при жизни издал автобиографию. «Воспоминания», вошедшие в первый том этого издания, повествуют о начальном этапе бурной жизни автора, достойной плутовского романа: детстве в польской семье в Белоруссии, обучении в кадетском корпусе в Петербурге, участии в войнах с Францией и Швецией, службе в Кронштадте, петербургском быте и развлечениях начала XIX века, встречах с известными людьми и любовных увлечениях. Более поздний этап жизненного пути Булгарина отражен в мемуарных очерках, составляющих второй том книги. Они посвящены Наполеону, Карамзину, Аракчееву, Крылову, Грибоедову и др. В качестве приложения публикуются письма Булгарина цензорам «Воспоминаний», донос М. А. Корфа на мнение писателя о М. М. Сперанском, отклики Н. А. Полевого и Я. К. Грота на «Воспоминания» и ответы им автора.

Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фаддей Булгарин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1933

Аббревиатура от Xiążę Dominik Radziwiłł (князь Доминик Радзивилл).

1934

Слово чести должно быть твердым ( лат .).

1935

Фурман – кучер, извозчик.

1936

Ныне город в Минской области Беларуси.

1937

Видоизмененная цитата из поэмы В. Л. Пушкина «Опасный сосед» (1811). В источнике: «Буянов, не стерпя приветствия такого, / Задел дьячка в лицо , не говоря ни слова».

1938

Так жиды произносили мою фамилию. Шалёный (по-польски Szalony), но по жидовскому произношению салёный.

1939

Булгарин имеет в виду петербургского книгопродавца и издателя Матвея Дмитриевича Ольхина, который с самого открытия своего магазина (в 1842 г.) был тесно связан с ним: у него находилась контора «Северной пчелы», журналов «Репертуар русского и пантеон всех европейских театров» (Булгарин редактировал его в 1842 г.) и «Эконом» (выходил под редакцией Булгарина в 1841–1844 гг.). Ольхин выпустил ряд книг Булгарина: «Очерки русских нравов, или Лицевая сторона и изнанка рода человеческого», «Суворов» (обе – СПб., 1843), Полное собрание сочинений (СПб., 1843–1844. Т. 3–7), «Воспоминания» (Ч. 1–3. СПб., 1846–1847). Булгарин постоянно рекламировал Ольхина в «Северной пчеле». Издание книг Булгарина способствовало разорению Ольхина, в январе 1848 г. он прекратил торговлю и был объявлен несостоятельным должником, но и Булгарин при этом потерял значительную сумму денег.

1940

Ныне г. Свислочь Гродненской области Беларуси.

1941

По-польски родство по мечу значит по мужескому колену , а родство по кудели (ро kądzieli) родство по женскому колену . Очевидно, что в древности жены и дочери дворян в Польше, как и везде, занимались пряжею, и от этого названия родство по кудели осталось в языке и в законах.

1942

Басон (от фр . passement – позумент) – здесь: тесьма.

1943

О старостве Яловском говорено было в прежних частях «Воспоминаний».

1944

Ныне деревня Ялувка в Белостокском повяте Подляского воеводства Польши.

1945

В польских домах когда много гостей, то не только молодые люди, но даже женщины спят на соломе, постланной на полу, разумеется в особых отделениях дома. Настилается солома, покрывается коврами и простынями, кладутся подушки, и все ложатся в ряд, как солдаты в палатках. Это называется по-польски spać pokotem.

1946

Имеется в виду книга Дж. Казановы «История моей жизни» («Histoire de ma vie»). Впервые мемуары Казановы, написанные по-французски, были изданы в переводе на немецкий язык в 1822–1828 гг. в 12 томах (Aus den Memoiren des Venetianers Jacob Casanova de Seingalt, oder sein Leben, wie er es zu Dux in Böhmen niederschried. Nach dem Original-Manuscript bearbeitet von Wilhelm von Schütz), с немецкого они были переведены на французский и изданы в 1825–1829 гг. в 14 томах (Mémoires du Vénitien J. Casanova de Seingalt, extraits de ses manuscrits originaux publiés en Allemagne par G. de Schütz), а в 1826–1838 гг. вышло французское издание, воспроизводящее (с некоторыми сокращениями) оригинальный текст: Mémoires de J. Casanova de Seingalt écrits par lui-même. Leipzig; Paris, 1826–1838 (подробнее см.: Рейсер С. А. Пушкин и мемуары Казановы // Временник Пушкинской комиссии, 1976. Л., 1979. С. 125–130). Судя по форме, в какой Булгарин воспроизводит название книги, он знакомился с ней по изданию 1826–1838 гг. В полном виде на русский язык не переводились. Первый рус. перевод фрагментов: Мемуары. СПб., 1887, позднее выходили и другие издания избранных мест, наиболее полное: История моей жизни / Пер. И. К. Стаф, А. Ф. Строева. М., 1990.

1947

Имеется в виду граф Йозеф Карл фон Вальдштейн, в замке Дукс которого (в Богемии) Казанова жил с 1785 г. до смерти в 1798 г.

1948

Речь идет о романе Ж.-Б. Луве де Кувре «Приключения кавалера де Фобласа» (1787–1790), первый рус. перевод: Приключения шевалье де Фобласа. СПб., 1792–1796. Ч. 1–13.

1949

Документального подтверждения визита Казановы в Свислочь нет.

1950

По-гречески symphoneo значит assorti, подобранный, приличный, то же что convenant. Слово symphoneo происходит от греческого же слова: symphoneo, pacte, союз, contentement, удовольствие, consentement, согласие.

1951

Армида – героиня поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1559–1581), волшебница, хозяйка волшебных садов, в которых рыцари-крестоносцы забывали о своих обетах ради любви к ней.

1952

Имеется в виду Фридрих Август I.

1953

Лигурийская республика была создана в 1797 г. на оккупированной Францией территории Генуэзской республики как французский протекторат. Существовала в таком качестве до 1805 г., после чего была присоединена к Франции в качестве департамента.

1954

Речь идет о созданном в 1797 г. в Италии на основе соглашения, заключенного находившимся в эмиграции польским генералом Я. Х. Домбровским с правительством Цизальпинской республики, добровольческом воинском формировании. Два сформированных легиона использовались на территории Италии, в том числе во время войны Франции против 2‐й коалиции в боевых действиях против русско-австрийских войск (1799–1800 гг.). В 1801 г. польские легионы были реорганизованы Наполеоном в три полубригады и уланский полк. 2-я и 3-я полубригады были отправлены на о. Сан-Доминго (название западной части о. Гаити, бывшей до 1804 г. французской колонией) для подавления антифранцузского восстания. 1-я полубригада и уланский полк остались в Италии и в 1805–1807 гг. участвовали в войне Франции с 3‐й и 4‐й коалициями. Всего до 1808 г. через польские легионы прошло около 35 000 человек, часть которых составила основу польской армии герцогства Варшавского, а часть осталась на французской службе в так называемом польско-итальянском легионе.

1955

Славония – историческая область на востоке Хорватии, с XVI в. входившей в состав Габсбургской империи.

1956

Ш. Леклерк командовал экспедиционным корпусом, подавившим восстание на о. Сан-Доминго под руководством Туссена Лувертюра (1801–1802).

1957

Пущено было в оборот: 700 000 билетов по талеру, 250 000 билетов в два талера, 60 000 билетов по пяти талеров.

1958

Дворец Красинских был построен в Варшаве в 1677–1683 гг. для воеводы плоцкого Яна Доброгоста Красинского по проекту архитектора Тильмана ван Гамерена. Был окружен садом, доступным для публики с 1768 г.

1959

Дворец в стиле барокко, изначально построенный после 1661 г. по заказу великого подскарбия коронного Яна Анджея Морштына, был приобретен в 1713 г. королем Августом II Сильным и перестроен по проекту архитекторов К. Ф. Попельмана и Д. Рауха. С 1724 г. был королевской резиденцией. Разрушен в годы Второй мировой войны.

1960

Кабриолет ( фр . cabriolet) – легкая (обычно двухколесная) конная повозка, в которую запрягалась одна лошадь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фаддей Булгарин читать все книги автора по порядку

Фаддей Булгарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1, автор: Фаддей Булгарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x