Монгольские народные пословицы и поговорки

Тут можно читать онлайн Монгольские народные пословицы и поговорки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Издательство иностранной литературы, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Монгольские народные пословицы и поговорки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Год:
    1962
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Монгольские народные пословицы и поговорки краткое содержание

Монгольские народные пословицы и поговорки - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Без аннотации

Монгольские народные пословицы и поговорки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Монгольские народные пословицы и поговорки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жесток напильник, колюч еж — жесток и колюч ханский слуга.

И берег обваливается, и человек ошибается.

И господская повинность имеет черед, и ханская повинность имеет смену.

У быка — рога, у осла — хвост.

Гаолян хорош, когда его разжуешь.

Когда вол увязнет, тогда и хозяин становится сильным.

В отсевках проса всегда найдутся камешки.

Ламский служка всегда сердит.

Умелый человек и черта нарисует, ловкий — и на льва сядет.

Каждый на снегу оставляет след.

У каждого государства свои законы.

Всему свое время.

Козе свой хвост мил; каждому свои мысли нравятся.

Не отказывай в просьбе человеку, имеющему сына.

Заночевавшим гонцом тяготится весь хотон.

И незаряженного ружья двадцать человек боятся.

Девушка, выданная на чужбину, что стрела, пущенная в скалу.

Искра дыма не дает.

Степному человеку нужен простор.

Кто сознает свой долг перед другими, тот всегда сдержан.

Родился у подножия стены [13] То есть на полу у стены юрты. , похоронят у подножия скалы.

Чем больше желаний, тем больше препятствий.

В просвет между облаками солнце палит сильнее.

Слуга за запертой дверью всегда храбрее.

Нет суровее властелина, чем временщик.

Где воду пьешь, по тем обычаям и живешь.

И большая река зимой замерзает; и у мудрого человека в старости ум скудеет.

Протягивай веревку по числу телят [14] Телят во время дойки коров привязывают к веревке, протянутой по кольям. .

Натягивай лук по расстоянию до цели.

Лягушка гибнет и от ноги верблюда.

Всякому своих мыслей достаточно.

Больной человек сам себе не хозяин.

Нашел и доволен, наелся и спокоен.

И звезды кочуют, и солнце ходит.

Поближе к солнцу, подальше от тени!

Знающему говори правду.

Антилопу гони на меткого стрелка.

Прежде чем другому гадать, погадай себе.

Идет по старой дороге, а поет новую песню.

Кто привык кутаться, тот зябнет.

Шубы без швов не бывает.

К каждому слову можно подобрать рифму.

У жителей каждой долины свои обычаи; у всякого свой вкус.

Сквозь землю не увидишь.

Нет птицы, которой не нужны крылья; нет человека, которому не нужен мир.

Грешника сколько ни оправдывай, святым его не сделаешь.

Если хочешь дружить с народом, прислушивайся к тому, что он говорит.

Заведомого вора и днем остерегаются.

К войлочному дэлу золотая шапка не идет.

Ловкий и богатого дурня проведет.

Без выкройки шапку кроить — только материал портить.

К лодке нужен и гребец.

Мокрый хадак [15] Дарственный платок. не дарят.

Будешь много говорить — сочтут болтуном, будешь молчать — сочтут гордецом.

Когда ты наверху — тебе завидуют, когда внизу — тебя унижают.

За двенадцать месяцев бывают и жаркие и холодные дни.

Вода темная, а молока не мутит; молоко белое, а от воды его не отделишь.

Забелишь воду молоком — и вода побелеет.

Соль горька, а пище вкус придает.

И мудрому человеку нужен друг, и глупому нужна опора.

Кому нужен непрочный мир?

Когда сходятся во мнениях, то живой и с мертвым заговорит на одном языке; когда во мнениях расходятся, то и живые между собой не находят общего языка.

Пустишь на врага бешеного слона, а он и тебя сомнет.

Солнце светит на всех четырех континентах.

Вороне не к лицу повадки гуся.

Ученых людей много, творцов мало.

Хороший рысак и пегой масти ценится.

Отравленную пищу и жадный есть не станет.

И хороший конь мычать не может.

В чужом доме еда вкуснее.

Не всякий спутник — товарищ.

За старым годом следует новый, за обидой следует расплата.

Хоть и кляча, а воз везет.

Что капля в море, что солинка в соли.

И под рваной дохой — добрый молодец; и под свалявшейся шерстью — скакун.

Передняя нога задней не помеха, нос рту товарищ.

Далекой водой близкого огня не потушишь.

Чем по чужим головам ходить, кувыркайся через собственную.

Понадеялся на колючки и без верблюдов остался.

Чужое всегда лучше.

Сидит — не увидишь, плачет — не услышишь.

Что долго просят, то ценят; что сразу дашь — ни во что не ставят.

После первой линьки — ягненку год.

На хромом коне далеко не уедешь; слова бедняка не доходят до князя.

Каким бы острым нож ни был, а своему черенку он не поможет.

И большим пальцем лечит, и указательным исцеляет.

Придет время насадить топор на топорище, придет время сказать свое слово.

Где углубление — там озеро, где низина — там трава.

Есть что в рот положить и чем спину прикрыть.

В чужом дэле не расправишь плечи; на чужом коне не вытянешь ног.

Хромая лошадь иноходью не бегает.

Голодному нужна пища, больному — лекарство.

И плохое больше десяти суток не длится.

Видит глаз и слышит ухо.

Пустое обещание — что обувь, надетая на босу ногу.

Когда играешь в зоску [16] Укрепленный в середине свинцового кружка пучок конских волос, которым играют, подбрасывая ударом ноги кверху. , у обуви сбиваются носки.

Пути-дороги тянутся далеко, власть хана простирается широко.

Весна и осень вытесняют лето, серебро и золото вытесняют закон.

Безоружному любой зверь страшен.

И через вершины, и через стремнины.

И взмах орлиный и полет соколиный.

Когда богатеешь, и козленок — прибыль; когда беднеешь, козленок не спасет.

Не нужен бог, были бы его милости.

Капля — морю добавка.

Близок локоть, да не укусишь; близко ухо, да не увидишь.

Лучше сломать ему крестец, чем лишить его надежды.

Обезьяны и сквозь темный лес пробираются.

Виноваты и тесло и топорище.

Для мерзлой земли лом хорош, для старых зубов манту хороши.

Что чужой бог, что свой черт — цена одна.

Хвостом пищухи трудно вора поймать.

Верующему — бог, мнительному — черт.

Купцы живут торговлей, ламы — молитвами.

Волк силен в прыжке, мужчина крепок в слове.

Две козьи головы в один котелок не влезут.

Хозяину служат по очереди, хану — постоянно.

Без еды можно сутки прожить, без чая и часу не проживешь.

И богатырь не бессмертен, и богач не вечен.

Залает большая собака, а за ней и маленькая тявкает.

Между двух собак кость бросить.

Дома и дерюга мягка, на чужбине и шелк дерюгой кажется.

Верблюд — краса пустыни, телега — украшение стойбища.

Радугу с неба рукой не схватишь, воду из речки ведром не вычерпаешь.

Где бог, там и злые духи; где добродетель, там и грехи.

Гуси кричат — лето приходит, вороны каркают — лето уходит.

Если бы не было обо [17] Куча камней на возвышенности в честь духов. , куда бы села ворона?

Железо испытывают ковкой, коня испытывают ездой.

Земля родины дороже золота чужбины.

Из росы не сваришь чая, из пота не сваришь супа.

Как бычьи рога в мешке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монгольские народные пословицы и поговорки отзывы


Отзывы читателей о книге Монгольские народные пословицы и поговорки, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x