Монгольские народные пословицы и поговорки

Тут можно читать онлайн Монгольские народные пословицы и поговорки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Издательство иностранной литературы, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Монгольские народные пословицы и поговорки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Год:
    1962
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Монгольские народные пословицы и поговорки краткое содержание

Монгольские народные пословицы и поговорки - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Без аннотации

Монгольские народные пословицы и поговорки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Монгольские народные пословицы и поговорки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда тошнит человека в шелковой одежде, и человеку в дерюге противно.

Ласточка отыщет свое гнездо, человек найдет выход из положения.

Лжец клянется, вор ссылается на свидетелей.

Лучше печенка сегодня, чем сало завтра.

С виду богатырь, а сердце птенца; сам мал, а одежды любит большие.

Не верь словам, а верь делам.

Не спрашивай у плачущего, а спрашивай у смеющегося.

Из низких берегов река легко выходит.

Маслом огня не погасишь, злобой обиду не успокоишь.

От гнилых дров дыма много, от немазаной телеги скрипа много.

У арканщика рука должна быть сильна.

После дождя бывает прохладно, после сказанной лжи бывает стыдно.

Разлука с живым тяжелее разлуки с умершим.

С богатырем не борись.

И длинное стремя до земли не достает.

Сытый голодного не поймет.

Короткое ружье стреляет громче.

От диковинной вещи и корова отпрыгивает.

Хороший конь понимает с одного взмаха кнутом, умный человек — с одного слова.

Капля за каплей — образуется море, человек за человеком — заселяется земля.

Одинокому путнику и песня товарищ.

Небольшая оплошность ведет к большим упущениям.

Не хватай тигра за хвост, а схватил — не отпускай.

Целил в лося, а попал в мышь.

У каждой головы свои думы.

У большого дерева большая и тень.

Черепаха снесет тысячу яиц и молчит, курица снесет одно и кудахчет на всю округу.

Сумел взлететь — сумей и сесть.

И тысяча нарисованных ламп не заменят одной настоящей.

Слепому фонарь не нужен.

Когда зрение потеряно, очки не нужны.

Путешествие и в десять тысяч стран начинается с одного шага.

Подавившегося бьют по спине.

Ослиному уху и золотые серьги в тягость.

Была бы голова, а шапка найдется.

Одна осень лучше трех весен.

Не пеняй на судьбу, пеняй на себя.

Приходит время — и снег тает.

Трое жалких есть в мире: развенчанный властитель, разорившийся богач и умный среди дураков.

Хозяйский глаз что лекарство.

Совет арата может пригодиться и хану.

Рядом с золотом и латунь блестит.

Были бы палки — спины найдутся.

Козлиным рогам далеко до неба.

Писк мыши не доходит до небес.

Труднее всего завоевать сердце народа.

Три вещи в мире опасны: нож в руках ребенка, власть в руках дурня и похвала в устах льстеца.

Почетное поражение лучше позорной победы.

О павшей корове всегда говорят, что она была молочная.

Не жди, когда у осла вырастут рога.

Журавлю не под стать павлиний хвост.

Высоко летает змей, а все-таки он привязан.

И в суме нищего может оказаться то, чего нет в ханской казне.

И в невзрачной посуде может быть хорошее вино.

Гвоздь знает, как бьет молоток.

Море ведром не вычерпаешь.

Не велика честь храбриться перед мертвым.

Мрак ночи трудно рассеять одним фонарем.

Черный ворон бел для своих воронят.

ДРУЖБА ТОВАРИЩЕСТВО Личная выгода тень от травы общая польза гора - фото 9

ДРУЖБА. ТОВАРИЩЕСТВО

Личная выгода — тень от травы, общая польза — гора высокая.

Из десяти людей один всегда старший.

У соседей и жизнь одинаковая и помыслы одни.

В горсти лодыжек хоть одна, да новая.

Пока есть отец, знакомься с людьми; пока есть конь, знакомься с округой.

За миску похлебки благодари день, за коня — целый год.

В юрте опора — шест, в жизни опора — друг.

Когда вода кипит, пар идет горячий.

Лучше много рук, чем один богатырь.

Рука руку моет, человек человеку помогает.

Одно полено — не костер, один человек — не семья.

Реки текут по руслу, люди подчиняются закону.

Озеро тихое — и утки спокойны.

Мир-то просторен, но если жмут сапоги, ногам тесно.

Коль нет согласия в семье, то и при достатке там всегда ссоры.

Под двумя дэлами теплее; двойная веревка прочнее.

Дэл лучше новый, друг лучше старый.

Кричать — так уж в один голос; трясти — так уж скопом.

На четырех ремнях стремя прочнее держится.

Есть семьи, где дед не всех внуков знает.

Друзья в горький час познаются.

Луженая медь не окисает, хороший внук деда не забывает.

Лучше иметь сто друзей, чем сто рублей.

Сдружиться можно в один день, дружить нужно тысячи дней.

И лицом к лицу не сталкивался, и в глаза никогда не видал.

Стыдливый в гостях голодным остается.

У скряги не бывает друзей.

Кто сообща старается, тот многого достигнет.

Серебристый тополь далеко видно; слово народа далеко слышно.

Глаза народа как звезды светятся.

Где меж людей раздор, там пронырам простор.

Сперва помогай сам, потом пусть тебе помогают.

Зазнаек в народе не любят.

Чтоб в память врезалось и в душу запало.

Старики придут — мудрости прибавится, юноши придут — силы прибудет.

Когда в семье нет лада, над ней и сирота смеется.

Засмеется высокий — за ним смеется и коротышка.

У кого много знакомых, тот широк, как степь; у кого их нет, тот узок, как ладонь.

Опекай, да не попрекай.

Чтоб семья была дружна и похлебка жирна!

Чтоб друг другу верить, нужно все друг другу поверять.

На голове много волос, но и их можно бритвой сбрить.

Коня арканщика не утомляй долгой ездой, жену не томи скучным словом.

И родной родному в тягость приходится.

Лучше остаться без стада, чем без друзей.

Друзья радуются — враги злятся.

Дружба с хорошим человеком — лунный свет, дружба с плохим — змеиный яд.

Солить — так уж чтоб солоно, помогать — так до конца.

Идти гурьбой всегда веселее.

Артелью работать всегда сподручней.

Стая дружных сорок сильнее одинокого тигра.

У истоков дружбы — масло, у истоков вражды — кровь.

Ссора к крови ведет.

Гора с горой не встретится, а человек с человеком столкнется.

Двое дружных — железная ограда, двадцать недружных — расшатанный частокол.

Рыба живет благодаря воде, человек — благодаря людям.

Где человек, там и пища.

Где есть конь, там будет и езда.

Дерево — от корня, человек — от матери.

Помогая другим, помогаешь себе.

Человека узнают по его друзьям.

Дружить — так уж до старости.

И в бою собой заслоняет, и в разлуке остается другом.

Кто к людям с душой, у того много друзей.

Там, где коровы, всегда есть молоко.

Из кола дерева не получится; один человек много не сделает.

Соседей начинают ценить после разлуки, жену — после смерти.

Лучше хорошо поругаться, чем плохо помириться.

Польза шубы познается в холод, доброта друга познается в беде.

У коновязи счастливого айла [18] Здесь чужая семья, чужой дом. сто лошадей стоит.

Гора крепка камнями, дерево — корнями.

Дикая лошадь табунится с дикой.

И малым нужна дружба, и большим нужен мир.

Если два князя дружны, они могут победить и хана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монгольские народные пословицы и поговорки отзывы


Отзывы читателей о книге Монгольские народные пословицы и поговорки, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x