Монгольские народные пословицы и поговорки

Тут можно читать онлайн Монгольские народные пословицы и поговорки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Издательство иностранной литературы, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Монгольские народные пословицы и поговорки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство иностранной литературы
  • Год:
    1962
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Монгольские народные пословицы и поговорки краткое содержание

Монгольские народные пословицы и поговорки - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Без аннотации

Монгольские народные пословицы и поговорки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Монгольские народные пословицы и поговорки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если ханы дружны, то и люди мирно живут.

У бритвы лезвие острое, но камень не разрежет.

Единомышленники не бывают врагами, противники не бывают друзьями.

И у самого умелого всего две руки.

Легче решать дело миром, чем дракой.

Надежный друг и родню заменит.

У неуживчивого человека не бывает друзей.

Неверный друг опаснее открытого врага.

С плохим товарищем не дружи.

И в сухой степи бывают лужи; и у друга бывают тайные помыслы.

Хоть и сам с умом, а с другом советуйся.

Береги в пути не только коня, но и спутника.

Не нужен лук и из рога, была бы дружба.

Чтобы пожар потушить, нужна вода; чтобы помирить противников, нужен посредник.

Не хвали милого при недруге, не прощай недругу при милом.

Недоваренное мясо вредно для желудка, недомолвки вредны для дружбы.

Дружные сороки и дракона заставят спуститься на землю.

Дождь портит шубу, насмешки портят дружбу.

Одинокий человек что одна головешка.

Когда хорошо, и друзья рядом; когда плохо, и друзей не видно.

Собака — друг арата, ноён — его враг.

Одна корова рогами ударит — тысяча бодаться начнет.

Хороший конь быстрее сокола, хороший друг тверже каменной стены.

Лучше потеря, которая объединяет, чем добыча, которая сеет раздор.

Кто с народом, тот в большой семье живет.

Кто обманывает друга, тот обманывает себя.

На целине трава гуще, у артели силы больше.

Овца приносит по одному ягненку, но из них образуется стадо; собака приносит по нескольку щенят, но они разбегаются.

Плохая дорога лучше бездорожья; плохие родственники лучше, чем никто.

Что с общего согласия — то верно.

С другом легче и под дождем мокнуть и в стужу мерзнуть.

На высохшем озере нет лебедей, у непостоянного человека нет друзей.

Не все, кто улыбается, — друзья; не все, кто хмурится, — враги.

Неверный бог людям не помощник.

Должника хватают на улице, недруг подкарауливает на перевале.

Наряжайся, глядя в зеркало, исправляйся, глядя на людей.

Лучше сразу рухнуть скалой, чем осыпаться по камушку.

Когда муж с женой ссорятся, ослу не следует пробегать между ними.

Когда в друзьях согласья нет, дело не пойдет.

Дружные сороки и оленя заклюют.

Образование стоит одну тысячу ланов [19] Старинная золотая монета. , дружба — десять тысяч.

Со скупым дружить — только маяться.

От злой свиньи и поросятам достается.

У кого нет друзей, тот и табаком не богат.

Хоть за горами и хребтами, а мыслями — с нами. Вместе в труде, вместе и в беде!

Нет у него друга, кроме тени; нет украшения, кроме хвоста.

Ноги вытягиваются — в рост идет; в плечах раздается — мужчиной становится.

Пусть дырявая, да своя юрта; пусть нечесаная, да своя мать.

Соберутся тучи — дождь идет, соберутся люди — сила встает.

Дерево гнется, но не ломается — потому что стоит на корнях.

Для одних он смирная лошадка, а для других длинный кнут.

Без друзей хуже, чем без табаку.

У хорошего человека много друзей, у плохого много грехов.

С капризным долго не дружат.

Там, где лад, там и дело ладится; там, где раздоры, все из рук валится.

ДОБРО ЗЛО Где добро там молоко где зло там кровь Одно доброе слово лучше - фото 10

ДОБРО. ЗЛО

Где добро, там молоко; где зло, там кровь.

Одно доброе слово лучше тысячи бранных слов.

Возле золота и медь желтеет; возле доброго человека и плохой становится лучше.

Коль будешь делать добро, и тебе добром отплатят.

Добр тот, кто добр по своей воле.

У хорошего коня добрая рысь, у хорошего человека доброе сердце.

Добрый человек всегда спокоен, злонравный покоя не знает.

На злонравного не падает свет добра.

У злой собаки быстро зубы портятся.

Доброго часто принимают за глупого.

Ест, как свинья, злится, как змея.

Плохой добра не помнит, но и хороший зла не забывает.

Зол один, а страдают многие.

Вычесывать хорошо смирного верблюда.

Спесь и злой язык даются в наказание.

Где хитрость, там и злоба; где смута, там и кровь.

К нему с душой, а он спиной.

Летучая мышь на солнце сохнет, злобный человек сам себя сушит.

У кого помыслы дурные, у того и дела такие же.

Пустит стрелу и прячет лук.

Злоба — стрела, сплетня — нож.

Не злится и не мстит, а грязью мажет.

От светлого отвернулся и от хорошего ушел.

Одноколка свою ось съедает; зло себя же подкарауливает.

Недобрый человек на ухо туг.

И именем бога можно делать зло, и именем закона — творить беззаконие.

КРАСОТА ЛЮБОВЬ НЕНАВИСТЬ Чем дольше золото плавится тем оно дороже чем - фото 11

КРАСОТА. ЛЮБОВЬ. НЕНАВИСТЬ

Чем дольше золото плавится, тем оно дороже; чем дольше любовь длится, тем она сильней.

Притворная любовь — пена на воде.

Где любовь, там и забота.

Неуравновешенный груз — мука для верблюда, неравная любовь — мука для сердец.

Быстрая речка до моря не дотекает, скорая любовь довеку не длится.

Не смотри, красиво ли лицо, а смотри, красиво ли нутро.

Сухое дерево легко колется, нелюбящие сердца легко расходятся.

Каково седло, такова и подпруга; каков муж, такова и супруга.

Одна слеза любви дороже тысячи ланов.

Вода в чайнике кипит, а ручка у него холодная.

У нелюбящей жены губы холодные.

Любит — шелк дарит, не любит — в клочья его рвет.

Любит — льнет, ревнует — бьет.

Не зимуй в открытом месте, не люби чужую жену.

И в чистой степи попадается грязь.

Хороший конь — не от седла; красивая внешность — не от дэла.

Чем больше перламутр стирается, тем он красивей становится.

О родителях спрашивают — молчит, о любимом и не спрашивают — сама рассказывает.

И злой дух полюбиться может.

Одна головешка воду не вскипятит.

Торгуют для прибыли, женятся для взаимного блага.

Коль нет в доме хозяина, никто и не приголубит.

Бедренная кость от бедра не уйдет, любовь от милого не отвернется.

Того, кто любит, тоже начинаешь любить.

Где любовь, там должна быть и дружба.

Где ненависть, там лучше молчать.

Не скачи и по равнине, не зная оврагов; не раскрывай душу и перед милым, коль не знаешь, верен ли он.

С другом, как и с недругом: лучше меньше слов и больше кротости.

Сходились — соболя и выдру дарил, расходились — чесотку пожелал.

Дети и на родителей обижаются, если те их не любят.

Любовь свою таи, опыт свой обнаруживай.

И красивая одежда урода не украсит.

Ненависть — ни сдержать, ни догнать.

Лучше красота души, чем красота лица.

Красива лиса, пока не убил; красива невеста, пока в жены не взял.

Сытый не скучает по дому, женатый не скучает по матери.

Выше седла не взбирался, кроме жены, ни с кем не знался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монгольские народные пословицы и поговорки отзывы


Отзывы читателей о книге Монгольские народные пословицы и поговорки, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x