Эдвард Бульвер-Литтон - Пелэм, или приключения джентльмена
- Название:Пелэм, или приключения джентльмена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство Художественной литературы
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Бульвер-Литтон - Пелэм, или приключения джентльмена краткое содержание
Наиболее известный роман Э. Д. Бульвер-Литтона (1828 г.), оказавший большое влияние на развитие европейской литературы своего времени, в том числе на творчество А. С. Пушкина.
Пелэм, или приключения джентльмена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
520
Букет короля (франц.).
521
Португальская эссенция (франц.).
522
Тысяча цветов (франц.).
523
Медовый дух (франц.).
524
Фиалковая эссенция (франц.).
525
Все изобилие благовоний (франц.)
526
Армида — героиня поэмы итальянского поэта Торквато Тассо (1544–1595) «Освобожденный Иерусалим» (1580–1581). Бульвер-Литтон намекает на то место в поэме, где Армида завлекает рыцаря Ринальдо в свои волшебные сады.
527
Все наши несчастья проистекают из того, что мы не способны быть одни; отсюда — карточная игра, роскошь, мотовство, вино, женщины, невежество, злословие, зависть, забвение самого себя и бога (франц.). (Лабрюйер.)
528
Небрежностью (франц.).
529
Предпочтительно (франц.).
530
Так называемого (франц.).
531
Древних он вспомнил искусство (лат.). (Гораций.)
532
Платон (427–347 до н. э.) — древнегреческий философ, основоположник объективно-идеалистического направления в философии; в его многочисленных сочинениях, написанных в форме диалогов, излагается учение о вечных и неизменных идеях, от которых преходящий и изменчивый мир вещей является только производным.
533
Мимнерм (около 600 г. до н. э.) — древнегреческий поэт, которого считали создателем любовной элегии. В одном из стихотворений, которое, по-видимому и упоминает Винсент, Мимнерм жалуется на мимолетность юности и тяготы быстро наступающей старости.
534
Подобно Додонскому оракулу, поэт обращает леса в свои скрижали… — В Додоне (город в древней Греции) находилось святилище и оракул Зевса. Волю бога жрицы узнавали в шелесте листьев священного дуба.
535
Созерцание природы (лат.).
536
Пища души (лат.).
537
Господи боже! (лат.).
538
Галифакс, сэр Томас (1721–1789) — английский государственный деятель, лорд-мэр Лондона, родившийся в семье провинциального часовщика и обязанный своей незаурядной карьерой только личной энергии.
539
Неджи — известный в то время английский портной»
540
Тэттерсол, Ричард (1724–1795) — основатель лондонского аукционного зала по продаже лошадей, носящего то же наименование «Тэттерсол». Позднее был образован «Тэттерсолов комитет», который следил за правильностью игры на скачках.
541
Бакстер — известная в то время фирма, изготовлявшая белье.
542
Парр, Сэмюэл (1747–1825) — педагог, политический деятель и автор ряда статей. Собрание его сочинений в восьми томах вышло в 1828 году (год появления в свет романа «Пелэм»).
543
Воспоем более великое! (Непереводимая игра слов; majora по-латыни — более великий.)
544
Majora canamus! — Воспоем более великое! (Вергилий, Эклоги, IV, 1). Игра слов: major (лат.) — более великий, major (англ.) — майор.
545
Непереводимая игра слов. В злополучии — быть выше несчастья, в благополучии — не возгордиться (лат.).
546
Малверн — общее название ряда маленьких городков и деревень, образующих курортную группу. В Малверн Уэллс находится основной лечебный источник.
547
Вместе с красивой туникой он обретает новые замыслы и надежды (лат.). (Гораций.)
548
Роман о Розе—средневековый роман XIII века, первую часть которого написал Гильом де Лоррис, а вторую часть — Жав де Мен. Роман в условно аллегорической форме рассказывает о любви Юноши к Розе. Во вторую часть свободомыслящий автор внес сатирический элемент и дал интересные дидактические рассуждения, в которых Природа и Разум объявляются основными принципами всего сущего.
549
Портной (нем.).
550
Фокс, Гай (1570–1606) — глава так называемого «порохового заговора» (1605). Собирался взорвать здание парламента и свергнуть короля. Заговор был раскрыт, и Фокса казнили. В память об этом 5 ноября народная процессия сжигает чучело Гая Фокса.
551
Апеллес (2-я половина IV в. до н. э.) — выдающийся древнегреческий живописец.
552
Протоген (около 300 г. до н. э.) — древнегреческий живописец.
553
Иногда и глупец может быть остроумным, но он никогда не будет рассудительным (франц.).
554
Карл I (1600–1649) — английский король (1625–1649) из династии Стюартов. Его реакционная феодально-абсолютистская политика вызвала революцию. 30 января 1649 года он был казнен по приговору верховного трибунала, созданного парламентом.
555
Ван-Дейк, Антонис (1599–1641) — известный фламандский художник. Будучи придворным живописцем Карла I, создал ряд портретов короля и его семейства. Бульвер подчеркивает, что идеализированные портреты кисти Ван-Дейка пробудили большее сочувствие к Карлу I, чем идеализированное его изображение в исторических работах Юма.
556
Маркиз то скачет на коне, То в миг один — он на земле. «Искусство верховой езды» (франц.).
557
В просторечии (лат.).
558
Высшем обществе (франц.).
559
Ради бога (франц.).
560
Слухи (франц.).
561
Издержки (франц.).
562
«Как его звать?» (франц.).
563
Ученый (франц.)
564
Уде, Луи-Эсташ — автор книги «Французская кухня, или Искусство кулинарии, изложенное во всех его разнообразных отраслях», которая вышла в Лондоне в 1813 году.
565
Жанлис, Стефани-Фелисите дю Кре де Сент-Обен, графиня д-(1746–1830) — воспитательница детей герцога Орлеанского Филиппа Эгалите, в том числе будущего короля Франции Людовика-Филиппа I (годы правления: 1830–1848); автор книг о воспитании, романов и интересных мемуаров.
566
Апокрифы — «сокровенные книги»—памятники религиозной письменности, близкие по времени составления и по содержанию к официальным («каноническим») религиозным книгам, но отвергнутые церковью и рассматривающиеся как «мнимые откровения».
567
Брахма — один из высших богов в религиозной системе индуизма, четырехликий и четырехрукий бог, создатель мира и всех живых существ.
568
Верно (франц.).
569
Гесиод (конец VIII в. или начало VII в. до н. э.) — древнегреческий поэт, автор дидактических поэм «Работы и дни» н «Теогония».
570
Шенстон — см. прим. к стр. 47.
571
По собственному выбору (франц.).
572
Пример налицо (франц.).
573
Тонкий ум (франц.).
574
Идем (франц.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: