Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы

Тут можно читать онлайн Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Наука, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы краткое содержание

Кентерберийские рассказы - описание и краткое содержание, автор Джеффри Чосер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.). Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.

Кентерберийские рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кентерберийские рассказы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеффри Чосер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1247

Неизвестное неизвестнейшим (лат.).

939 Ignotum per ignotius — логическая ошибка: объяснение неизвестного через другой термин, значение которого также неизвестно; такой тип объяснения часто применялся в метафорическом дискурсе алхимии.

1248

941 …Слиянье элементов четырех. — Четыре первоэлемента — вода, воздух, земля, огонь. Об эликсире см. примеч. к стр. 355-356. Поскольку эликсир (философский камень) — идеальное сочетание элементов и первопринципов серы и ртути, он может, проникая в любое вещество, заменять его свойства на другие.

1249

943 …Понять и изучить то вещество… — В оригинале «tell me the roote» — «скажи мне, что лежит в его основе», т.е. вопрос ученика в принципе бессмыслен — те же непознаваемые эмпирически первопринципы, что и в основе любого другого вещества.

1250

957 …И против воли Господа пойдет… — Вопрос о богоугодности алхимии очень сложен. С одной стороны, адепты подчеркивали необходимость духовного совершенствования, открытие «глаз разума», получения «даров Святого Духа» для занятия «королевским искусством». С другой, во второй половине XIV — нач. XV в. алхимики оказались в центре ряда скандалов с подделкой монет и изготовлением фальшивого золота. Папа Иоанн XXII (1316-1334) осудил занятия клириков алхимией. В 1350 г. некий Джон де Уолден был заключен в Тауэр, получив для алхимических опытов из королевской казны 5000 золотых крон и 20 фунтов серебра и растратив их все. В 1374 г. капеллан Уильям де Брамли, осужденный за фальшивомонетничество, показал, что его научил этому каноник королевской капеллы в замке Виндзор Уильям Шучерч (Shuchirch). Возможно, отголоски этих дел звучат в Рассказе Слуги каноника. В 1403 г. был принят особый королевский статут, запрещавший «мультиплицирование золота и серебра» под угрозой уголовного преследования, однако после начала Войны Алой и Белой Розы он перестал соблюдаться. Попытка регулировать деятельность алхимиков вылилась в XV в. в практику выдачи им лицензий на «мультиплицирование».

1251

1 лес Блийн — в оригинале Вlее, совр. Blean — деревня около Кентербери, в XIV в. стояла в лесу.

1252

2 «Горбыли да ямы» — В оригинале «Bobbe up and downe», скорее всего Харблдаун — ныне пригород Кентербери, где с 1084 г. находился госпиталь св. Николая для прокаженных. Прозвище, вероятно, объясняется качеством дороги.

1253

5 …потянем дружно репку… — Аллюзия на старинную игру «кобыла в болоте», в которой игроки должны были перетаскивать тяжелое бревно (OED dun I, 5). «Свинство», пьянство и грязь повара, несовместимые с его профессией, приобретают и аллегорическое значение закоснелости во грехе, ср. 2 Пет. 2:22.

1254

48 …Вот цель для лука или для копья. — В оригинале «ffan» — опахало, крыло мельницы (OED fan I, Id). Слово употреблено как синоним «quintain» — столб со щитом, доской или чучелом для рыцарских упражнений, насаженным на подвижный горизонтальный шест, на другом конце которого был укреплен мешок с песком. Рыцарь должен был пронзить копьем или мечом чучело и ускакать быстрее, чем мешок ударит его в спину.

1255

54 …ты, как баран иль боров пьяный. — Согласно талмудической легенде (Midrash Tanhuma 58), сатана окропил корень посаженной Ноем виноградной лозы кровью четырех животных — овцы, льва, обезьяны и свиньи, которым поочередно уподобляется пьяница. «Хмель обезьяны» наступает тогда, когда пьющий лишается человеческого облика и не контролирует свои действия. В другой интерпретации, степени опьянения соответствовали четырем темпераментам: лев (холерик), обезьяна (сангвиник), баран (флегматик), свинья (меланхолик).

1256

70 Эль — см. примеч. к Общему прологу , 414.

1257

117 Бахус (Вакх) — другое имя греческого бога виноделия Диониса.

1258

Источник текста — миф о Корониде и Фебе в изложении Овидия (Метаморфозы, 11:531 — 632). О переосмыслении текста Овидия в Рассказе см. статью «“Человеческая комедия” Джеффри Чосера» в наст. кн. Комический эффект достигается Чосером за счет контраста между резким снижением статуса Феба-Аполлона (из богов в рыцари) и сохранением многих деталей его земных подвигов.

1259

127 Питон (Пифон) — дракон, убит Аполлоном около Дельфийской пещеры. По Овидию, Пифон порожден богиней земли Геей после потопа, когда покрытая тиной земля прогрелась под солнечными лучами. Аполлон убил Пифона тысячью стрел.

1260

130 …Он луком страшным… — согласно Овидию, Аполлон впервые превратил лук из орудия охоты в орудие убийства ( Метаморфозы , 11:441-442).

1261

131 …на лютне он, на лире… — Аполлон как бог музыки и отец муз часто изображался играющим на лире. Ему приписывалось изобретение лютни.

1262

134 Амфион — см. примеч. к Рассказу Рыцаря, 688. Миф излагается нарочито неточно (Амфион не пел, а только играл на волшебной кифаре), но сопоставление не случайно: Аполлон и его сестра Артемида покарали семью Амфиона, убив за насмешку над своей матерью, титанидой Латоной (Лето) жену Амфиона Ниобу и всех их детей.

1263

157 Жена — согласно Овидию, Коронида ( греч. «ворон»), возлюбленная Аполлона, мать полубога-врачевателя Асклепия. Будучи беременной, влюбилась в юного Исхия. Узнав об измене Корониды от ворона, Аполлон убил Корониду. Овидий, разумеется, не называет Корониду женой Аполлона, возможно, это элемент чосеровского снижения стиля, или «wyf» здесь означает не «жена», а «женщина».

1264

170-174 когда в делах и мыслях… /…посмей-ка. — Парафраз отрывка из «Книги о браке» Феофраста, цитируемого Иеронимом (см. примеч. к Прологу Батской Ткачихи , 285).

1265

190 Возьмите птицу и заприте в клетку… — Пассаж о птице в неволе близко к тексту перефразирует Боэция (Утешение Философией, III, стих.2). Для Боэция стремление к свободе означает стремление к высшему благу и счастью, которое Философия называет «блаженством» и отражает естественный и неизменяемый замысел природы, обеспечивающий стабильность мира.

1266

232 Да, новизна так привлекает всех… — См. примеч. к стих. «Непостоянство».

1267

242 Она другому втайне отдавала… — Исхий, сын царя Аркадии Элата, у Овидия — безымянный возлюбленный Корониды. По разным версиям, убит самим Аполлоном или Артемидой. Эконом несколько раз называет его «безвестным» — «man of litel reputacyon», подчеркивая его более низкий социальный статус по сравнению с Фебом.

1268

248 Хахаль — в оригинале «lemman», от др.-англ. «возлюбленный/-ая». В медитативной лирике XIII в. могло применяться к Христу и Деве Марии. Как многие слова англосаксонского происхождения, в XIII-XIV вв. испытало значительное социально-стилистическое снижение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Чосер читать все книги автора по порядку

Джеффри Чосер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кентерберийские рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Кентерберийские рассказы, автор: Джеффри Чосер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x