Михаил Гиголашвили - Кока

Тут можно читать онлайн Михаил Гиголашвили - Кока - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Гиголашвили - Кока краткое содержание

Кока - описание и краткое содержание, автор Михаил Гиголашвили, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Михаил Гиголашвили – автор романов “Толмач”, “Чёртово колесо” (шорт-лист и приз читательского голосования премии “Большая книга”), “Захват Московии” (шорт-лист премии “НОС”), “Тайный год” (“Русская премия”).
В новом романе “Кока” узнаваемый молодой герой из “Чёртова колеса” продолжает свою психоделическую эпопею. Амстердам, Париж, Россия и – конечно же – Тбилиси. Везде – искусительная свобода… но от чего? Социальное и криминальное дно, нежнейшая ностальгия, непреодолимые соблазны и трагические случайности, острая сатира и евангельские мотивы соединяются в единое полотно, где Босх конкурирует с лирикой самой высокой пробы и сопровождает героя то в немецкий дурдом, то в российскую тюрьму. Содержит нецензурную брань!

Кока - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кока - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Гиголашвили
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Василий Павлович Мжаванадзе – первый секретарь ЦК КП Грузии в 1950–1970-х гг.

141

От Runde – круг, кружок (нем.).

142

От Bruder – брат (нем.).

143

От Stoff (ist) sehr gut – товар очень хороший (нем.).

144

От machen – делать (нем.).

145

От schauen – смотреть (нем.).

146

От sitzen – сидеть (нем.).

147

От Kopf – голова (нем.).

148

От schneller, kalt, böse – быстрее, холодно, злая (нем.).

149

От fixen (нем.) – колоть наркотики.

150

От Kopf – голова (нем.).

151

От töten – убивать (нем.).

152

От Krieg – война (нем .).

153

Католическое чистилище.

154

Тюрьма (груз.).

155

Игральные кости и название игры.

156

От raptor – похититель, грабитель, вор, хищник (лат.).

157

Район Тбилиси.

158

Люди, занимающиеся частным извозом (груз., разг .).

159

Сукин сын, задница чёрта (груз.).

160

Грузинский писатель-эмигрант (1880–1962).

161

Маринованная черемша, соленья.

162

Иди сюда (мегрел.).

163

Крестьяне (груз.).

164

Ругательство.

165

Недоносок, подонок (груз.).

166

Еврей (груз.).

167

О, мама, как хорошо! (груз.)

168

Кто пришёл? (кабард.)

169

Что надо? (кабард.)

170

Нет! (кабард.)

171

Устала! (кабард.)

172

Перестань! (груз.)

173

Нукри, где ты? Здесь ты? (груз.)

174

Бумажники и сумки (жарг.).

175

Роман грузинского прозаика Нодара Думбадзе, действие которого происходит в тюрьме.

176

Пекарня (разг. ).

177

Парень (груз.).

178

– Откуда ты?

– Из Тбилиси.

– Какого района?

– Сололакский (груз.).

179

Кальян (груз.).

180

Осторожно, кусается! (груз.)

181

Дракон из грузинских сказок.

182

Сглаз, порча (груз.).

183

Сумки, мешки (груз.).

184

Коренной обитатель тюрьмы.

185

Кока, иди к нам! (груз.)

186

Ругательство.

187

Иди, парень, вор вызывает! (груз.)

188

Кибо – рак, Кубо – гроб (груз.).

189

Известный оперный певец (1937–2017).

190

Иди, ты хороший парень (груз.).

191

Работники ГИБДД.

192

От кинто – мелкие торговцы, разносчики фруктов и овощей, участники весёлых попоек (груз.).

193

Не будь таким наглым, мой мальчик! Сделай поскорее чай или кофе! (нем.)

194

Долгоплечие, длиннорукие (груз.).

195

Господь всё видит! Всё слышит! Всё понимает! (нем.)

196

Не поможем? (груз.)

197

Сам сделает (груз.).

198

Что случилось? Почему? (нем.)

199

Такое (нем.).

200

Всё равно, наплевать! (груз., разг.)

201

От пури – хлеб (груз.).

202

Будущий вор (груз.).

203

Город Орджоникидзе (ныне Владикавказ).

204

Начальные строчки стихотворения Н. Бараташвили “Цвет небесный…” (перевод Б. Пастернака).

205

Глухой (абх.).

206

Вор в рамке (в законе) (груз.).

207

Ждём! Расти большой, мальчик! (груз.)

208

Тюремная пайка, которую нельзя ни проиграть, ни отнять.

209

От Käfig – клетка (нем.).

210

Мераб Иванович Костава (1939–1989) – национальный герой Грузии, диссидент, музыкант и поэт.

211

“ Картлис цховреба” (“Жизнь Грузии”) – сборник средневековых грузинских летописей, сложившийся в XII веке.

212

Счастья, дорогой Кока! (нем.)

213

Ты здесь, парень? (груз.)

214

Мать их… (груз.)

215

Условно! (груз.)

216

Март-псих, сумасшедший (груз.).

217

Идёт? (груз.)

218

Хватит, ну, успокойся! (груз.)

219

Сом (груз.).

220

Я – Вольфганг, кузен Ингольфа. Теперь он знает, что чувствовали наши предки в русском плену! Вы помогли ему в этом адском месте! Примите, пожалуйста, от нашей семьи небольшую благодарность, 30 тысяч марок! (нем.)

221

Большое спасибо от всей семьи! Наш дом открыт для вас! Спасибо за то, что вы не дали Ингольфу потерять веру в людей ! (нем.)

222

И веру в зверей. Мы много разговаривали. Он отличный парень! Передайте ему привет! Спасибо! Буду в Германии, обязательно навещу его! (нем.)

223

Для Ингольфа (нем.).

224

“Голубые роги” – литературная группа грузинских символистов, созданная поэтом Паоло Яшвили в 1915 году.

225

Букв.: при игре в нарды 6:5, в переносном значении – косыми (жарг.).

226

Спустись (груз.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Гиголашвили читать все книги автора по порядку

Михаил Гиголашвили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кока отзывы


Отзывы читателей о книге Кока, автор: Михаил Гиголашвили. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x