Карел Конрад - Отбой!

Тут можно читать онлайн Карел Конрад - Отбой! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карел Конрад - Отбой! краткое содержание

Отбой! - описание и краткое содержание, автор Карел Конрад, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.

Отбой! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отбой! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карел Конрад
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Портрет популярного поэта Войновича украшен хвоей и трехцветными лентами. У меня тоже есть такой портрет — на открытке, выпущенной в честь этого дня, 9 октября 1917 года. Мы смотрим на Войновича, на его голову, формой напоминающую грущу. Войнович — дворянин из Дубровника. Этим он, наверное, не понравился бы Эману, который всегда иронизировал над своим дворянским титулом, называя себя «барон фон Парагвай».

— Скоро начало, поспешим! Слышишь — уже третий звонок! (Пока что звонил только вагоновожатый!)

Topnicka vojarna…

На обратном пути мы проезжаем мимо них еще быстрее. Та же самая панорама разворачивается перед нами, как кинофильм, пущенный с конца, только статисты — прохожие — уже другие, да нет алешевского полицейского… Мария Чурчичева, Kišobrani i suncokryti. Женни Портен. Кафе «Океан». Ljevo velika zgrada I hrv. Štedionice.

Бульвар полон публики, люди движутся медленно. Среди гуляющих много женщин. Шарфы, шляпки, шапочки, меха, смуглые лица. Есть и измученные. На углах стоят подростки с сигаретками в зубах и девчонки, длинноногие, как кузнечики. Витрина завалена красным перцем… Арбуз нарезан на куски, похожие на турецкий полумесяц…

Мы подъезжаем к trgovačko-obrtničke komore, kazališti [116] Торгово-ремесленной палате, театру (сербохорватск.) . и выскакиваем из трамвая. Привет, кондукторша! So ein Mädel vergisst man nicht! [117] Такую девушку нельзя забыть (нем.) .

Ну и народу тут! Битком набито!

Ой, сколько народу, плечо к плечу. Возьмемся-ка за руки, чтобы не потеряться. Пробирайся вон к тому входу для персонала, да потихоньку, пускай шумят другие, нам нельзя, тут полным-полно шпиков в штатском платье, а мы, не забудь, солдаты.

— Лезь, лезь в самую гущу, направо жандармы… В крайнем случае скажем, что мы из оркестра.

— Как бы не так, они тебе скажут. Ведь мундир-то у меня маршевый, а не гарнизонный.

— Zdravo! Živio svi Hrvati, Slovinci i Srbi! Živio Vojnović! [118] Ура! Да здравствуют хорваты, словенцы и сербы! Да здравствует Войнович! (сербохорватск.) — слышно вокруг.

Пьеса «Равноденствие» написана на наречии далматских поморов, в этом наречии, говорят, вся ее поэтическая прелесть. Наверное, нам будет многое непонятно…

— Нет, здесь не пробраться!

— Живио, живио!

— Пойдем, Пепичек, придется обойти кругом, иначе ничего не выйдет. Надо было прийти пораньше.

Загребский театр снаружи похож на Виноградский [119] Винограды — район Праги. , такие же карнизы и лепка, а внутри он напоминает наш Национальный театр.

Наконец-то мы в оркестре, приткнулись около барабана. Снаружи доносятся патриотические кличи. Горячий народ эти хорваты. Мы не замечаем, что и наши сердца бьются учащенно и на лицах — улыбки восторга. В Фиуме мы часто слышали гул выстрелов фронта, но гул в театре волнует нас сильнее, кровь так и стучит в висках. На ручках кресел приготовлено множество цветов. Приветственные возгласы все нарастают, ширятся, как прибой. Вдруг послышалось презрительное улюлюкание и свист, — верно, полиция схватила кого-нибудь из демонстрантов. Волнение эхом передается в зал, набитый до отказа.

Оркестр настраивает инструменты. Вы знаете эти минуты, когда оркестранты с какой-то нетерпеливой небрежностью проверяют струны, клапаны, сурдины, смычки; так женщины, начиная утренний туалет, перебирают баночки и тюбики. И вот оркестр вздрагивает от сдерживаемой лихорадки пианиссимо. Громко пропел и затих гобой, за ним альт. Заговорили вдруг все инструменты, объединившись под главенством флейты. Потом тишина. Пауза. Тихо. Ну!

Раздаются первые звуки хорватского гимна. Весь зал поет. Мы оглушены пением, оркестром, грохотом ударных инструментов.

Поднимается первый занавес. Профессор Драгутин Прохаска произносит вступительное слово о жизни и творчестве юбиляра. Нам почти все понятно. Поднимается второй занавес.

В языке персонажей пьесы словно отражена синева моря. Или это нам кажется оттого, что мы прониклись общим восторгом? Многие выражения и даже целые фразы нам непонятны. Актеры играют неплохо, но их экстатическая мимика и стремительность движений несколько непривычны для нас.

Первый акт окончен. Гремят аплодисменты. Актеры выходят, взявшись за руки, вместе с престарелым автором. У него походка слепца. Это последствие пребывания в австрийских тюрьмах. Яркий свет рампы еще больше слепит старика. Публика благоговейно поднимается с мест. Тишина.

Глава какой-то депутации говорит юбиляру несколько слов и передает ему огромный великолепный венок. Старик ощупывает венок трясущимися руками.

Мертвая тишина.

Что он там ищет на венке? Ах, вот, нашел. Трехцветная национальная эмблема. Юбиляр прижимает ее к губам. Он хочет говорить, весь зал с волнением ждет его слов, но у старика только вырывается рыдание, он горячо целует символ своей страны и несчастного угнетенного народа.

Напряженная тишина взрывается громом приветствий. Тысячи цветов летят на сцену. Буря восторга. Шквал на море, виденный нами в Фиуме, — тогда казалось, что разверзаются земные недра, — не заглушил бы этой бури. Непрерывный дождь цветов. Публика плачет. Плачем и мы.

Много букетов не долетает до сцены, они падают в оркестр на наши головы.

Руки юбиляра все время ласкают трехцветную ленту. Но вот и он закрывает руками свои больные полуугасшие глаза. Он тоже не в силах сдержать слезы.

Буря в зале переходит в совершенное неистовство. Тучи цветов, дождь букетов, поток цветов льются на сцену.

Мы берем наконец себя в руки, вытираем слезы. Нас затопил водопад роз, не достигших сцены. Целыми гирляндами они покрывают наши жалкие мундиры.

Мы плакали вместе со всеми. Плакали, думая о горькой судьбе нашего поколения, об ужасах войны, о тяжкой доле чешского народа. Это были слезы восторга, сожаления, радости, гнева — крик души людей, попавших в безысходное рабство, которое венчают окопы.

Неистово, с пылким усердием, мы хватаем цветы из оркестра и охапками кидаем их к ногам того, кому они предназначены. Тебе, шестидесятилетний поэт, стоящий тут перед всеми. Ты взволнован, лицо твое раскраснелось, ты прекрасен!

Ты воспеваешь не только глухие вздохи в дворцах Дубровника и вечные тайны Порто Казонне, но и таинственные сплетения водорослей под крепостями твоей былой республики, водорослей и морских анемонов; их покачивание и аромат ты передал словами, которые одурманивающе благоухают. Словами, в которых растворена древняя соль Адриатического моря, словами сильными, как смерть на Косовом поле [120] На Косовом поле в 1389 году произошло героическое сражение сербов с превосходящими силами турок, завершившееся поражением сербов. . И мы кричим тебе: «Слава! Živio!» Охваченные общим подъемом, мы кричим во всю глотку:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карел Конрад читать все книги автора по порядку

Карел Конрад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отбой! отзывы


Отзывы читателей о книге Отбой!, автор: Карел Конрад. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x