Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]
- Название:Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2013
- ISBN:978-5-389-18834-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Фокс - Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] краткое содержание
Три вещи, которые нужно знать о ракетах [Дневник девушки книготорговца] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сидящий рядом со мной человек перекрестился.
– Ехать… Нам пора ехать, – прошептал он.
У меня закружилась голова. Стены кареты растворились, и я внезапно поняла, что у меня завязаны глаза и кто-то силой ведет меня по узкой тропе, судя по звукам – через лес. На плечах у меня тяжелый длинный плащ, а в спину упирается дуло пистолета. Внезапно раздается громкий выстрел, и я чувствую, как по шее и плечам разливается что-то теплое.
Голос диспетчера, объявляющий о начале посадки, вернул меня к действительности. Я открыла глаза и обнаружила, что пистолетным дулом на самом деле оказался врезавшийся мне в спину подлокотник кресла. Я находилась в аэропорту Дублина и пыталась немного отдохнуть, ожидая посадки на стыковочный рейс до Глазго. Мы с Юаном не виделись вот уже два месяца, и, хотя чувствовала я себя так, будто только что пересекла полмира, я совсем не хотела, чтобы мой внешний вид красноречиво говорил об этом.
Я сняла рюкзак и помассировала себе плечи. Они ныли. Я думала, что в этот раз осилить дорогу будет проще. Ведь вылетела я не из Лос-Анджелеса, а из Бостона, а это уже на целых пять часов сократило дорогу. К тому же у меня была остановка в Дублине, в гораздо более удобном аэропорту, чем Хитроу. Однако во время посадки из-за сильного ветра у пилотов возникли проблемы. Пока мы снижались, самолет сильно мотало из стороны в сторону. Внезапно мы почувствовали сильный удар, когда шасси самолета коснулись взлетно-посадочной полосы. Все вокруг закричали. Я схватила за запястье сидящую рядом женщину, на лице которой можно было прочесть что угодно кроме сочувствия, поэтому я тут же извинилась и отдернула руку. Самолет оттолкнулся от земли и снова поднялся в воздух – подхваченные потоком ветра, мы снова начали набирать высоту.
– Уважаемые пассажиры, приносим свои извинения, – прозвучал в динамиках спокойный голос капитана. – Ветер усложняет посадку, но мы уже разворачиваемся и снова направляемся в аэропорт. В сложившейся ситуации давайте надеяться, что со второго раза все получится.
Все нервно засмеялись. Кроме меня. Я была готова расплакаться.
Подойдя к выходу на посадку, я потянулась и снова надела на спину рюкзак, гадая, сколько прошло времени. За большими окнами терминала все еще было темно, и из-за этого впечатление, будто я попала в чистилище для путешественников, становилось еще сильнее. Кто его знает, сколько сейчас показывают часы и где я на самом деле нахожусь.
Я купила завтрак и, найдя кого-то с телефоном, уточнила время. Вежливый голос с приятным дублинским акцентом сообщил мне, что сейчас 5:20 утра. У меня оставалось еще немного времени до начала посадки. Ровно через три часа я окажусь рядом с Юаном. Мой желудок вел себя на удивление спокойно. Я не нервничала, скорее чувствовала сильное воодушевление. С того момента как я покинула Лос-Анджелес и переехала в Бостон, все, чего я хотела, это неподвижно стоять и смотреть на милое, задумчивое лицо Юана.
Теперь, когда я оказалась одна, когда решение вернуться созрело окончательно и я попрощалась с семьей и друзьями, я ощущала себя гораздо более сильной и цельной. Я бродила по аэропорту, поедая круассан, и была на все сто процентов уверена, что сделала правильный выбор. В тот момент единственным местом на всем белом свете, где мне хотелось оказаться, была Шотландия. Я последовала за своей путеводной звездой, и она действительно помогла мне найти «путь пыльцы».
Я не успела и глазом моргнуть, как уже стояла на паспортном контроле в аэропорту Глазго. Вот теперь-то бабочки у меня в животе беспокойно затрепыхались. За спиной пограничника я увидела выход в зал прилета, где меня обещал ждать Юан.
Как и в первый раз, когда я летела через Хитроу, меня спросили о цели визита в страну. Мне хотелось закричать: «Я следую велениям сердца!» Но вместо этого я тихо ответила: «Приехала в гости к парню».
– Похоже, вы были у нас не так давно, – сказал офицер пограничной службы, подозрительно разглядывая мой паспорт.
– Да, была. Совсем недолго. На этот раз я надеюсь остаться подольше.
Ему не понравился мой ответ.
– У вас с собой есть обратный билет?
– Нет. – Сердце колотилось как бешеное. – Я не знала, что нужно предъявлять его на паспортном контроле. Я надеюсь остаться до конца рождественских праздников.
Лицо пограничника смягчилось, и он поставил штамп в мой паспорт.
– В следующий раз не забывайте обратный билет.
Какое облегчение! Мне одобрили въезд. Меня пропустили. Я зашагала к дверям, ведущим в зону прилета. Они распахнулись, и я увидела Юана.
Я заметила его раньше, чем он меня. Его кудрявая шевелюра покачивалась поверх толпы встречающих, которые в нетерпении ждали, когда в дверях покажутся их друзья или родные. На Юане было коричневое пальто, а в руках он держал что-то, что я издалека приняла за цветы. Я бросилась к нему, волоча за собой чемодан.
Юан вдруг увидел меня, и его лицо озарилось улыбкой. Он начал пробираться сквозь толпу, и теперь нас разделяло всего метров двадцать, потом – десять, потом – пять. Мое сердце колотилось так громко, что я была уверена: он слышит его стук. Мы остановились, сконфуженно улыбаясь друг другу. Цветы в его руке оказались газетой.
– Привет, – сказала я.
Повисла неловкая пауза. Я уставилась на него, а он – на меня, я не верила своим глазам. Последний раз, когда мы виделись, мы были просто друзьями, и из дружбы во влюбленность наши отношения переросли только тогда, когда мы оказались на огромном расстоянии друг от друга. Мы как будто перенастраивали свои волны, пытаясь нащупать общую частоту, чтобы две реальности смогли соединиться в одну. Все это было для нас в новинку, но это было прекрасно. Внезапно Юан схватил меня за руку, и я невольно в ответ сжала его ладонь. Какая бы калибровка ни происходила между нами, она успешно завершилась, неловкость исчезла без следа.
Юан заключил меня в объятия, и мы поцеловались. Каждой клеточкой своего существа я почувствовала, что все встало на свои места, и спустя столько недель разлуки я наконец была счастлива.
– Как долетела? – В одной руке Юан держал мой чемодан, а другой сжимал мою ладонь. Это чувство все еще было для меня непривычным – его ладонь, большая по сравнению с моей, но теплая, в которую моя ложилась идеально.
Я немного расслабилась.
– Хорошо. Трясло сильно, – ответила я, вдруг вновь ощутив нервозность. Юан был выше ростом, чем мне казалось. Он крепче сжал мою руку, и я поразилась тому, что он одновременно казался мне незнакомцем и близким другом.
Мы молча направились к выходу, и за открывшимися дверями я увидела припаркованный неподалеку знакомый красный фургон.
– Должен тебя предупредить, мы не сразу поедем домой. – Юан быстро зашагал через парковку аэропорта. Улыбнувшись, он пристально посмотрел на меня сквозь стекла очков. – Я подумал, почему бы нам не устроить небольшое приключение?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: