Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]

Тут можно читать онлайн Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (5)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-112055-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] краткое содержание

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - описание и краткое содержание, автор Джульет Греймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джульет Греймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тони тряс головой; ноздри раздулись, как у быка. Кудрявые волосы встали дыбом, как всегда при вспышках ярости. Однако на сей раз Стелла вздрогнула только инстинктивно. Отец спектакль устраивает, это же яснее ясного!

– Нет, синьора, насчет приданого это вы не по адресу обратились. Скажите-ка лучше, на какие шиши ваш братец намерен содержать мою дочь?

Барбара и бровью не повела. На нее и раньше мужчины орали.

– Извините, синьор Фортуна. Всем известно, что невеста должна озаботиться приданым. Иначе на что молодые жизнь начнут?

– У моей дочери приданое есть, не беспокойтесь! – От гнева Тони задыхался, воздух ртом хватал. – Есть, да не про вашу честь! Вам ведь деньги подавай, так? А я вот что скажу, синьора: в моих родных краях мужчина должен прежде домом обзавестись, в который жену приведет, а уж потом свататься. Как насчет дома – купил его ваш брат для моей Тины? Слышь, Рокко, ты дом купил?

– Пока нет, – промямлил Рокко после довольно долгой паузы.

Барбара начала второй заход:

– Согласно обычаям, отец невесты помогает с покупкой дома…

– В гробу я видал такие обычаи! – снова взревел Тони. – У меня на родине только один обычай – мужчине быть мужчиной! Сдается мне, синьора, в вашем семействе те, которые в штанах, за бабьи юбки прячутся!

Стелла вся подалась вперед, забыла даже, что вынырнула из спасительной тени. Как отреагируют брат и сестра Караманико? Барбара плотно сцепила руки на груди и скрестила ноги. Рокко замер, как если бы команда «Смирно!» могла относиться к сидящим. Рот его походил на желтую нитку.

Барбара заговорила со скрытым бешенством:

– По нашим обычаям отец покупает все необходимое дочери, когда настает время выдавать ее замуж.

Тони с минуту помолчал.

– Сдается мне, от вас я серьезного предложения не дождусь.

Стеллино сердце застучало сильнее. Неужели отец отказывает Рокко, берет обратно свое обещание? Неужели не отслюнит Тине на обзаведение? Или просто поглумиться решил? Доносятся ли крики до кухни? Каково сестре такое слушать?

– Если… – начала Барбара, но Рокко жестом ее остановил. Он так долго сохранял полную неподвижность, что движение – резкое поднятие руки – заставило Стеллу вздрогнуть.

– Я очень серьезен, – процедил Рокко, даром что ярость в нем буквально клокотала. Каков он становится, если ему перечить? – Я куплю дом для вашей дочери. Из солдатского жалованья мною ни цента не потрачено. Еще два-три года – и денег на дом будет достаточно.

– Какой конкретно дом? – Тони жестом обвел гостиную. – Мои внуки, если их отец – американский ветеран войны, должны расти в лучших условиях. Чтоб в доме не меньше трех спален было, слышишь?

Рокко принялся сверлить его взглядом.

– Гарантирую не меньше ДВУХ спален, синьор Фортуна.

Торгуется, поняла Стелла. Будто ослицу на базаре покупает.

Отец сдался на удивление быстро.

– Идет! – Он сел вальяжнее, долил вина в рюмки. – Ну, на том и порешим…

– Я не закончил! – Рокко снова вскинул руку, на сей раз затыкая рот не сестре, а будущему тестю. – Вы, синьор Фортуна, купите нам всю необходимую мебель. А именно, – Рокко стал загибать пальцы, – две кровати, по одной в каждую из спален. Два платяных шкафа. Для гостиной – диван и журнальный столик. Кухонный стол. Обеденный стол и стулья для столовой.

На каждом пункте Тони презрительно усмехался. Рокко выдержал паузу и добавил:

– А еще холодильник.

Тони сразу стало не смешно.

– Холодильник? В обычный дом?

– Именно так, сэр.

– Да ты хоть представляешь, сколько он стоит?

– Через год-другой холодильники у всех появятся. Без этой необходимейшей вещи ваша дочь просто не сможет вести хозяйство.

Наступила тишина. Молчание нарушил Тони:

– Раз ты покупаешь дом, с меня две кровати и один диван. И обеденный стол со стульями. А вот как моя дочь будет хозяйничать – ее проблемы. Всю кухонную утварь, мебель и холодильник, если он тебе до зарезу нужен, ты сам и купишь. Короче, вот мой вклад: кровати, диван, стол и стулья. На большее губу не раскатывай.

– Отлично. Пускай Тина сама выберет посуду и прочее для кухни. Как только дом будет наш, я сам ей все куплю. Так и быть, журнальный столик тоже пойдет за мой счет. Но от вас, синьор Фортуна, я требую два платяных шкафа.

Стелла выдохнула: похоже, мерзкий торг близок к завершению. И тут Рокко выдал:

– Также вы приобретете для нас по два светильника в каждую комнату. Производства приличных фирм. – В голосе мелькнули саркастические нотки. – И к каждому светильнику вы купите электрическую лампочку.

Рокко шутит, подумала Стелла. Конечно, это шутка – насчет лампочек.

Отец от души расхохотался.

– Нет уж, Рокко, лампочки ты сам как-нибудь осилишь.

Все еще смеясь, он протянул руку.

– Короче, договорились. Ступай, спроси Тину, если не передумал.

Рокко поднялся, однако руки предложенной не пожал.

– Или вы покупаете все вышеперечисленное плюс лампочки, или ваша дочь остается при вас.

Воцарилась тишина. Глаза у Барбары чуть из орбит не выскочили – не ожидала она такого. Стелле было известно, что Барбара очень привязана к Тине; наверное, сейчас ее раздирают противоречия – вступить в спор или предоставить брату вести свою игру.

– Это мое последнее слово, синьор Фортуна, – произнес Рокко. – Дальнейший торг неуместен. Если вы считаете, что ваша дочь может сделать более выгодную партию, – желаю вам обоим всяческих благ. Я знаком с доброй дюжиной прекрасных девиц, любая из которых хоть завтра побежит под венец с кем угодно, не говоря о ветеране боевых действий, имеющем безупречный послужной список. И родные этих девиц не станут торговаться о приданом.

Сказано было с такой злобой, что Стеллу затрясло. Неужели Тина хочет замуж за этого человека? Неужели он запросто откажется от нее, если недополучит какие-то ничтожные лампочки? А четыре года переписки не считаются? А посылки, которые Тина столь заботливо собирала? Или Рокко тоже вздумал поглумиться?

Тони поднялся и произнес ровным голосом:

– Хорошо. Я куплю лампочки. По две в каждую комнату.

– Лампочки и светильники, – напомнил Рокко.

– Да, лампочки и светильники, – подтвердил Тони.

На ужин Рокко с Барбарой не остались, и слава богу. После всего услышанного Стелле невыносимо было бы сидеть с ними за одним столом, не имея возможности шепнуть Тине словечко. Вдобавок в любую минуту мог вылезти из своей берлоги Джо, дыхнуть перегаром. Как он до сих пор не вылез? Обычно скандалы его очень привлекали.

После торга Рокко вызвал Тину в прихожую – поговорить наедине.

Не представляя, что Тина слышала, а что нет, Стелла прошла в гостиную, кивнула отцу, который все еще был на взводе, и проследовала в кухню, к Ассунте. Ни слова не говоря, мать и дочь налили себе по полному стакану, чокнулись и выпили вино до капли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джульет Греймс читать все книги автора по порядку

Джульет Греймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres], автор: Джульет Греймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x