Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]

Тут можно читать онлайн Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (5)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-112055-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] краткое содержание

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - описание и краткое содержание, автор Джульет Греймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джульет Греймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ассунта не отходила от Луи. Спала на стуле; варикозные ноги отекли так, что без содрогания не взглянешь. Держала в больничной палате вазочку с мятой и беспрестанно читала старинное заклинание. Не сомневалась: ранение – классический случай сглаза. За неделю Ассунта даже домой не вырвалась переодеться. Накануне свадьбы в больницу явилась Стелла. Весь день они с Барбарой украшали торт – пинцетом выкладывали по белоснежной сахарной глазури кружевные узоры из серебряных бусин. Стеллины волосы пропахли сахаром и ванилином, как у заправской кондитерши.

Итак, Стелла попыталась увести из больницы мать и сестру. Не тут-то было. Ассунта заартачилась. Врач влез со своими уговорами – дескать, все под контролем, ступайте. Итогом вмешательства стала отвратительная сцена. Ассунта разрыдалась, врач сорвался на крик. Свежеприобретенные познания в английском языке донесли до Стеллы, что в глазах врача ее мать – малахольная баба с первобытными представлениями; деревенщина, отвергающая здравый смысл и святость норм гигиены. Тина, которой вообще не следовало находиться в больнице накануне собственной свадьбы, поняла, что Ассунта на эту самую свадьбу не пойдет, и заплакала, уткнувшись лицом в дверь, которую какие только больные своими руками не трогали. Конец спектаклю положил Антонио.

– Отлично, – сказал он жене. – Оставайся при Луи. Твоя дочь и без тебя замуж выйдет.

Истерика прекратилась сей же миг. Слезы высохли, осталась только икота.

В тот вечер Ассунта пошла домой. Приняла ванну, накрутила волосы на папильотки, легла в постель, а утром встала раненько, чтобы дочки перед фотографированием успели как следует позавтракать. Вот какое чудо сотворил Антонио, заявив, будто Тина в Ассунте не нуждается.

Из-за треволнений о Луи Тина вовсе позабыла дрожать перед первой брачной ночью – и хорошо, потому что свои страхи она непременно озвучивала бы Стелле, нагружая их на Стеллино отвращение к мужчинам.

Свадьба прошла без сучка без задоринки, Тони Фортуна с лихвой огреб комплиментов за отличную организацию столь важного события.

Стелла успела побывать на достаточном количестве американских свадеб и в принципе знала, какие чувства охватывают приглашенных. Однако лицо младшей сестры, шествующей к алтарю, выражало поистине райскую безмятежность, и Стеллой овладела меланхолия. Тина уходит от нее, Тина создает собственную семью.

Кармело Маглиери из Чикаго не примчался, шафером лучшего друга не стал. Правда, он прислал поздравительную открытку и восемь долларов. Место Кармело занял Джек Пардо, тоже земляк Рокко, слишком юный для столь важной роли. Также со стороны жениха были Джо Фортуна, Майки Перри и португалец Джимми – с ним Рокко теперь вместе работал на заводе. Этого Джимми новобрачные поставили в пару с Джози Брандолино, дочкой босса Тони. Думали, она и португальцу рада будет, дурнушечка.

Букет поймала Фиорелла Мулино. Но не она стала следующей невестой. Она вообще не вышла замуж. Два года спустя Фиорелла скончалась от рака груди в возрасте всего лишь двадцати шести лет. Наверное, она уже на Тининой свадьбе была больна, только никто об этом не знал. По крайней мере, на свадебном фото, которое до сих пор висит у Тины на стене, Фиореллины глаза блестят, а улыбающийся рот по-девичьи свеж.

Вечером новоявленные мистер и миссис Караманико уселись в лимузин. Их брачная ночь планировалась в шикарном отеле возле железнодорожного вокзала. Чемоданы отправили туда загодя, ибо поутру чета уезжала в Вашингтон, в свадебное путешествие длиной в целую неделю.

Впервые в жизни Стелла спала одна. Ночью она несколько раз просыпалась – чего-то не хватало под боком – и с трудом припоминала, почему отсутствует Тина.

В Вашингтоне оказалось жуть до чего жарко и полно огромных белых зданий. Впрочем, не жара и не здания стали предметом беседы сестер Фортуна.

– Ох, Стелла, до чего же это больно! – рассказывала Тина. – Так я боялась, чуть с ума не сошла! А Рокко все: давай да давай. Каждую ночь, представляешь? Да еще по утрам бывало.

Удивилась ли Стелла? Ничуть. Как она и думала, Рокко оказался похотливым козлищем. Стелла в другом не могла разобраться: интересно ей или нет слушать Тинины откровения? Тине, конечно, не терпелось поделиться, а Стеллу одолевало естественное любопытство – да только от подробностей спазмы в животе начались. Стелла, впрочем, мужественно дослушала сестру.

– Он меня все-превсе снять заставил, даже лифчик! – негодовала Тина, даром что до прибытия в Америку не только не носила лифчиков, но даже про них и не слыхивала. Но то – в Италии; здесь, на новой родине, девушкам положено носить лифчики, а которые не носят, те развратные. – Дай мне, говорит, грудь – и как приложился, как начал сосать! – Тинины глубоко посаженные глаза от возмущения стали выпуклыми. – Нет, каково! Чтобы мужчина – и титьку требовал, словно младенец!

Стелла скривилась. Она еще и не такие гадости про мужчин воображала.

– А когда он в тебя… ну это… впрыскивает, оно знаешь, как противно! Жидкость липкая, от нее щиплет все внутри. Сразу помыться хочется – она ж еще и воняет; только я не моюсь, потому что вдруг тогда не забеременею? И мне потом кажется, что я сама воняю, особенно когда мы с Рокко выходим куда-нибудь. И еще кажется, люди тоже этот запах чуют.

– Мерзость, – прокомментировала Стелла.

– Еще какая! – виновато кивнула Тина. Затем лицо ее сделалось смиренным. – Может, если поскорее забеременеть, Рокко угомонится?

Рокко Караманико был бригадиром на производственном участке фабрики «Жиллетт». Работа хорошая, да только на обещанный дом так сразу не скопишь. Из экономии молодожены поселились в доме Тони Фортуны.

В связи с этим на Бедфорд-стрит были произведены перемены. Молодым, понятно, требовалась отдельная комната; куда им деваться, как не в прежнюю общую спальню сестер Фортуна? Допустим; а где в таком случае спать Стелле? Не с братьями же! И не в гостиной. Потому что Ассунтина гостиная – место сакральное. Потому что здесь ценные вещи – мраморный журнальный столик с кружевной салфеткой да диван с обивкой из золотой парчи. Антонио купил их по требованию Ассунты, и они ежедневно внушают ей, как она выиграла от иммиграции, как далека теперь от деревенщины, что босыми пятками грязюку месила. А у Стеллы ночные кошмары случаются – вдруг вспотеет, а то и слюну пустит? Нет уж, на Ассунтином золоченом диване спать никому не позволяется. Ни-ко-му.

– Если бы ты тоже замуж вышла да переехала отсюда, сразу бы проблема решилась, – заявил Тони старшей дочери. Вроде как в шутку.

Ассунта надеялась, что жильцы со второго этажа скоро съедут – тогда их комнаты займут Тина и Рокко, а Стелле будет возвращена ее спальня. Дом на Бедфорд-стрит при постройке рассчитывали на три семьи; если Ассунта ловко поведет дело, все ее дети всегда будут жить с нею под одной крышей. Но нельзя же вышвыривать жильцов, которые аккуратно вносят арендную плату! Тони прижимистым стал насчет денег. Оно и понятно: работы постоянной лишился да на Тинину свадьбу столько потратил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джульет Греймс читать все книги автора по порядку

Джульет Греймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres], автор: Джульет Греймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x