Чжан Мэн-лян - Годы бедствий
- Название:Годы бедствий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1959
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чжан Мэн-лян - Годы бедствий краткое содержание
Годы бедствий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я тогда ошибся! Глаза мои ослепли! Ну хорошо же, не буду я человеком, если не отомщу им! — И Тянь-бао в бешенстве затопал ногами.
— Надо мстить им, мстить! — никак не мог успокоиться дядюшка Го У.
— Это уж решено! Только подавать на них в суд, да еще без денег, не годится! — задумавшись, проговорил Тянь-бао.
— Об этом не беспокойся! Все тебе поможем! — в один голос ответили собравшиеся.
— Я продам кровать и постель и деньги отдам тебе! — взволнованно крикнул Го У.
— У меня есть две курицы и пять десятков яиц. Я их также продам и деньги отдам тебе! — крикнула возбужденная тетушка Чжао.
— А мы продадим несколько доу зерна и тоже внесем свою долю! — крикнул Сяо-ню.
Когда обо всем случившемся узнали Да-бао и его отец, они также внесли свою лепту — дневной заработок.
— Вот подлецы! — ругался отец Да-бао. — Так оскорбляют людей!
Все односельчане приняли горе семьи Чжанов близко к сердцу, и каждый старался помочь им чем мог. Вскоре у Тянь-бао набралось уже более девяти юаней деньгами, и на следующий день утром он с женой собирался ехать в Тяньцзинь разыскивать Душегуба и Чжао Лю и подавать на них в суд. Мешок гаоляна, оставленный им повстанцами, они продали, а вырученные деньги решили израсходовать на дорогу. Вечером из Юйтяньчжуана пришел Тянь-и. Узнав от брата о судьбе Фэн-цзе, Тянь-и заскрипел зубами от злости. Он дал брату два юаня и сказал:
— Ты обязательно напиши мне, как пойдет дело в суде!
В эту ночь ни Тянь-бао, ни Юй-чжэнь не могли заснуть, гнев и возмущение переполняли их сердца.
Теперь вернемся к Фэн-цзе. Как мы помним, она прошлой осенью уехала вместе с приезжавшим из Тяньцзиня гостем. В тот же день поездом они прибыли на Западный вокзал Тяньцзиня. Там они сели в коляску рикши и вскоре приехали в переулок Дунси, расположенный в южной части города. Здесь они вошли в большие черные ворота и оказались во дворе, где стояла необычная для жилого дома тишина. Поднявшись по лестнице, они увидели на пороге мужчину и женщину. Обоим было лет по тридцать, оба в шелковых одеждах.
— А мы как раз собрались ехать на вокзал встречать вас, — сказали они, заметив Фэн-цзе и ее спутника.
Тот вежливо поклонился им и представил их девушке:
— Это господин и госпожа Бай.
Затем все прошли в комнату, обставленную дорогой лакированной мебелью. Господин Бай незаметно подмигнул госпоже Бай, и та, взяв Фэн-цзе под руку, повела ее во внутренние комнаты. Фэн-цзе почувствовала какое-то беспокойство, сердце ее забилось учащенно, в душу закрались подозрения. Она услышала, как в гостиной ее спутник сказал господину Баю:
— Товар стоящий… — и нехорошо рассмеялся.
Господин Бай что-то ответил ему очень тихим голосом, и тот поспешно ушел. Вскоре его шаги послышались на лестнице.
Фэн-цзе оставалась здесь три дня. Она чувствовала, что за ней постоянно наблюдают и очень нервничала, тем более что ее провожатый больше не появлялся.
— Почему мы не идем в дом к молодому господину Лю? — с удивлением спросила как-то Фэн-цзе у госпожи Бай.
— Не беспокойся! — кокетливо ответила госпожа Бай. — Сегодня вечером тебя проводят туда.
Вечером Фэн-цзе велели переодеться в новое модное платье. После ужина господин Бай вывел ее из дому.
— А почему не приходит тот господин, что привез меня? — с тревогой спросила Фэн-цзе по дороге у господина Бая.
— Он занят другими делами и поэтому просил меня отвезти тебя в дом к молодому господину Лю.
Они вышли из переулка, затем несколько раз повернули и оказались на большой шумной улице. Уже совсем стемнело, но улица была полна народу, то и дело пробегали рикши, повсюду горели яркие огни. Фэн-цзе шла с раскрытыми от удивления глазами и вскоре совсем потеряла направление. Они подошли к Восточному вокзалу. Увидев поезд, Фэн-цзе почувствовала, что здесь что-то не так.
— А разве семья Лю живет не на улице Гулоу? — спросила она, нахмурив брови. — Почему мы снова должны ехать поездом?
— Нет, семья Лю уже давно переехала в город Таншань [18], — ответил господин Бай.
Фэн-цзе не совсем поверила такому объяснению, но ей ничего не оставалось, как последовать за господином Баем и сесть в поезд. Они проехали ночь и день, и беспокойство Фэн-цзе еще более усилилось.
— Почему мы до сих пор не вылезаем? — снова спросила она. — Уж не проехали ли мы нашу станцию?
— Какая ты странная, девушка! — раздраженно ответил господин Бай. — Как будто я меньше тебя понимаю! За то, что пассажир проезжает свою станцию, с него берут штраф!
Фэн-цзе почувствовала свою беспомощность и больше не осмеливалась задавать вопросы. Упрямо сдвинув брови, она все время молчала. Она не притрагивалась ни к пище, ни к чаю и только задумчиво смотрела на мелькающие за окном ландшафты.
К вечеру поезд прибыл в Шэньян [19]. Но Фэн-цзе не знала, куда они приехали. Она вышла вместе с господином Баем на привокзальную площадь и села в коляску рикши. Они проехали по нескольким улицам и, наконец, остановились у больших ворот, покрытых желтым лаком. Вверху над воротами висели изречения [20], но Фэн-цзе была неграмотной и не могла прочесть, что там написано. Вслед за господином Баем она вошла во двор. Это был большой светлый двор, со всех сторон слышалось пение, и это очень удивило Фэн-цзе. «Что здесь такое?» — хотела она спросить, но не успела — они вошли в гостиную: Навстречу им поднялся пожилой лысый мужчина с табакеркой в руках.
— Господин Бай, простите, что я не встретил вас! Садитесь, садитесь! — с улыбкой проговорил старик.
— Благодарю вас за беспокойство, хозяин Хао! — ответил господин Бай и сел на предложенный ему стул. Обменявшись традиционными приветствиями с хозяином, господин Бай сказал: — Девушка очень устала, пусть она пойдет отдохнет.
— Хорошо, хорошо, — быстро согласился хозяин и крикнул: — Гуй-лянь!
На его зов тут же появилась девушка лет семнадцати.
— Проводи эту девушку отдохнуть и развлечься! — распорядился хозяин.
Гуй-лянь взяла Фэн-цзе за руку и повела ее к себе в комнату. Фэн-цзе удивилась расположению комнат в доме и спросила об этом свою провожатую, но та ничего не ответила. Мысли у Фэн-цзе смешались, она чувствовала себя как на иголках. Если бы у нее могли появиться крылья, то она тут же улетела бы из этого дома.
— Что это за дом? — спросила она снова у Гуй-лянь, но та не удостоила ее ответом и отвернулась, не обращая внимания на ее настойчивые расспросы, так как ей запретили говорить Фэн-цзе правду. Через некоторое время Гуй-лянь повела Фэн-цзе обратно в гостиную, но там теперь был один хозяин. Господин Бай уже ушел.
— Что это за дом, чем здесь занимаются? — сразу же спросила хозяина перепуганная девушка.
— Ха-ха! И ты еще не знаешь? — Хозяин Хао поудобнее уселся в кресле, вытянул ноги, заложил в нос щепотку табаку и, наконец, сказал: — У нас здесь театральная труппа под названием «Мир и покой». Господин Бай по поручению твоих родителей продал тебя мне. Вскоре я займусь твоим обучением!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: