Чжан Мэн-лян - Годы бедствий
- Название:Годы бедствий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1959
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чжан Мэн-лян - Годы бедствий краткое содержание
Годы бедствий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За этими мыслями и застал Тянь-бао вошедший в комнату хозяин Ли. Тянь-бао, увидев его, опустил голову и не сказал ни слова. Хозяин подошел к нему и сказал:
— Старина Чжан, сегодня, я вижу, тебе лучше! Ты что хочешь поесть?
«Странно, почему он сегодня такой добрый?» — удивился в душе Тянь-бао и вежливо ответил:
— Благодарю вас за внимание, но я ничего не хочу!
— Почтенный Чжан! — подошел к самой постели хозяин. — Нам нечего скрывать, давай говорить начистоту! Вот я содержу ночлежный дом, и живут в нем обеспеченные люди. Только ты со своими детьми превратился в моего неоплатного должника!
Невыносимо было Тянь-бао слышать такие слова, но ему оставалось только терпеть, потому что ответить на них он ничего не мог.
— Старина Чжан, одними слезами делу не поможешь!
— Хозяин Ли, — сказал он, взглянув на него, — все мои беды ты знаешь, посоветуй, что мне делать?
Хозяин сел на кровать, наклонился к больному и тихо сказал:
— Я нашел для тебя выход из этого положения!
— Какой выход? — воодушевился Тянь-бао.
— Почтенный Чжан, — с легкой улыбкой продолжал хозяин, — всех нас вырастили отцы и матери. И вот я думаю о тебе: разве ты сможешь поставить на ноги своих бедных детей? Дочери твоей нет еще и трех лет, а она уже вместе с тобой голодает и переносит все муки, так ты ее скоро в могилу сведешь! Разве у тебя сердце не болит? Вот я и решил: надо помочь тебе и определить ее к каким-нибудь людям на воспитание. Во-первых, ты получишь деньги, а значит, сможешь поддержать свое здоровье и вылечиться. Во-вторых, ты спасешь ребенка. Ну как, по-твоему, прав я или нет?
— Этого никогда не будет! — замахал руками ошеломленный его предложением Тянь-бао. — Когда была жива ее мать, она все время твердила: «Пусть лучше взрослые умрут с голоду, но дети должны выжить!» Нет, этого сделать нельзя! Нельзя!
— Я тебе даю искренний совет, — нахмурился хозяин. — О тебе же забочусь! А уж послушаешься ты моего совета или нет — это твое дело! — Он взглянул еще раз на Тянь-бао и направился к выходу, затем остановился и добавил: — Если ты все же надумаешь, то я найду нужного человека. Ты хорошенько подумай, мы еще вернемся к этому разговору, — и, покачав головой, он вышел из комнаты.
Стояли зимние короткие дни. Когда возвратился Сяо-ма, зажгли свет. Он положил перед отцом собранные деньги, взял на руки и поцеловал Шунь-мэй. Затем разогрел принесенную с собой еду, куски получше положил в миску отца, дал поесть и Шунь-мэй. Увидев покрасневшие глаза отца, он понял, что тот снова плакал, и спросил:
— Папа! Ты опять думал о маме и Фэн-цзе?
— Нет, нет, — замахал руками Тянь-бао и низко наклонил голову. — Садись кушать!
«Хозяин, конечно, снова приходил и требовал вернуть долг!» — догадался Сяо-ма. В это время в комнату вошел хозяин. В руках он держал лист бумаги, исписанный иероглифами. Не говоря ни слова, он положил этот листок перед Тянь-бао. Тот прочел, но понял не все, догадался только, что написано это о нем. Он почувствовал себя затравленным зверем.
Сяо-ма читать не умел и удивленно спросил:
— Хозяин Ли, что это вы принесли? Тот холодно улыбнулся.
— Давай прочту! — и, водя пальцем по строчкам, он прочел написанные древним высокопарным слогом стихи, содержание которых сводилось к тому, что должник должен уплатить свой долг. Непонятные места он тут же объяснял.
Тянь-бао от ненависти готов был убить хозяина. Нахмурившийся Сяо-ма гневно сверкал глазами, но ничем помочь отцу не мог.
— Старина Чжан! Скорее придумывай что-нибудь! Мне сейчас нужны деньги!
— Ладно! — заскрежетал зубами Тянь-бао. — Через три дня ты услышишь мой ответ!
Хозяин поднял вверх большой палец и с улыбкой согласился:
— Хорошо! Слово, сказанное достойным мужем, и на четверке лошадей не догонишь [39]. Пусть будет по-твоему! Если через три дня ты найдешь способ рассчитаться со мной, то мы останемся хорошими друзьями. Если же нет, то, старина Чжан, не говори потом, что я невежливый человек! — и бодрым шагом он вышел.
Сяо-ма сел в головах у отца:
— Папа, а какой же выход будет у нас через три дня!
— Есть выход, — решительно ответил отец. — И воровать и грабить никого не будем!
«Все кончено! — думал между тем Тянь-бао. — Несчастья и невзгоды довели меня уже до крайности! Я нищий, но честный человек. Я не могу обманывать людей, но и не могу допустить, чтобы дети умирали от голода. Да и то правда: Шунь-мэй нет еще и трех лет, мать ее умерла, очень трудно за ней ходить, кто ее воспитает? Если найдется человек, который сможет спасти ее, это будет не так уж плохо. К тому же другого выхода и нет, остается только продать ее и рассчитаться с долгами. На оставшиеся деньги можно будет вылечиться… И тогда я найду способ, как отомстить за всех. А Шунь-мэй уже знает свое имя и фамилию; так что когда вырастет Сяо-ма и начнет работать, настанет такой день, когда мы снова соберемся вместе!..»
— Что ж, пусть дети меня проклинают! — пробормотал он в заключение.
Как только на следующий день Сяо-ма ушел собирать милостыню, хозяин тут же пришел к Тянь-бао и опять начал его уговаривать.
— Решайся скорее, ведь рано или поздно дочь все равно придется выдавать замуж…
— Ладно, не понукай ты меня! Иди ищи покупателя!..
Его решение явилось для хозяина приятным сюрпризом.
— Я все сделаю как следует, можешь быть спокойным! — заверил он Тянь-бао. — Только давай договоримся; цены в этом году не очень-то высокие, нищих и без того много. Если мало дадут, то меня не вини!
Хозяин давно уже подыскал покупателя на Шунь-мэй. Его соседка, тетушка Ян-гао договорилась об этом с одним пользующимся дурной репутацией купцом по фамилии Ван. Получив согласие Тянь-бао, хозяин сообщил об этом тетушке Ян-гао. И в этот же день она принесла хозяину тридцать юаней. Тот велел ей подождать, пошел в уборную и спрятал там десять юаней, а остальные понес к Тянь-бао.
— Я попросил одну почтенную женщину, и она нашла покупателя. Только ей пришлось потратиться на разъезды.
— Поблагодари ее и дай два юаня! — тихо сказал Тянь-бао.
— Я сейчас позову ее сюда, и при тебе отдам ей деньги, чтобы у тебя не было никаких подозрений, — он позвал тетушку Ян-гао и, давая ей два юаня, сказал: — Это тебе за труды!
Тетушка Ян-гао поблагодарила, спрятала деньги и ласково посмотрела на Шунь-мэй. Чжан Тянь-бао с трудом поднялся с постели и взял дочку на руки. Сердце его разрывалось от боли, он не мог сказать ни слова и с трудом сдерживал слезы, чтобы не напугать дочь. Наконец он похлопал ее по спинке и спросил:
— Как тебя зовут, дочка?
— Шунь-мэй, — ответила девочка.
Тянь-бао закрыл глаза и передал дочь тетушке Ян-гао. Шунь-мэй испугалась и во весь голос закричала. Тянь-бао бросился к ней, еще раз обнял и отошел. Еще долго с улицы доносился громкий плач Шунь-мэй. Тянь-бао слушал леденящий душу крик дочурки и беззвучно плакал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: