Джереми Дронфилд - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом
- Название:Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (15)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106015-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джереми Дронфилд - Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом краткое содержание
Основанная на тайном дневнике Густава и тщательном архивном исследовании, эта книга впервые рассказывает невероятную историю мужества и выживания, не имеющую аналогов в истории Холокоста. «Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом» – напоминание о том худшем и лучшем, что есть в людях, о мощи семейной любви и силе человеческого духа.
Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
201
Список пассажиров и команды, SS Siboney , 27 марта 1941, PNY.
202
Автором, самим Куртом и организацией «Тысяча Детей» (One Thfusand Children) были предприняты всевозможные усилия, чтобы разыскать Карла Кона и Ирмгард Саломон, но об их дальнейшей жизни не нашлось никакой информации.
203
Описание: выдержки из системы селективного обслуживания, групповая запись номер 147: NARA.
204
За пределами Америки консервативный иудаизм принято называть «масортим».
205
Во всех описаниях этого убийства (дневник Густава Кляйнмана, Эмиль Карлбах, Герберт Миндус в Hackett, Buchenwald Report , сс. 164, 171–172; Erich Fein and Karl Flanner, Rot-Weiss-Rot in Buchenwald (1987) нет упоминаний о том, что спровоцировало эти действия.
206
Cesarani, Final Solution , c. 317; Stein, Buchenwald, cc. 81–83; Фриц Кляйнман в Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , cc. 77–79.
207
Герберт Миндус (в Hackett, Buchenwald Report , сс. 171–172) утверждает, что Гамбер состоял в строительной команде, и предполагает, что убийство произошло на месте строительства гаражей для СС. Однако его воспоминания были записаны четыре года спустя, в то время как дневник Густава Кляйнмана современный и, вероятно, более точный, хотя и не такой подробный; Густав утверждает, что Гамбер был в транспортной колонне (см. также Fein and Flanner, Rot-Weiss-Rot , с. 74) и что все случилось на месте разрытой части здания, которое занимал экономический отдел. Некоторые свидетели (Stein, Buchenwald , с. 288) датируют происшествие концом 1940 года; на самом деле это было весной 1941 года.
208
Официальное имя Эдуарда было Эдмунд (Stein, Buchenwald , с. 298), но все знали его как Эдуарда (например, Фриц Кляйнман в Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , с. 81; Герберт Миндус в Hackett, Buchenwald Report , с. 171).
209
Сообщает Эмиль Карлбах в Hackett, Buchenwald Report , с. 164.
210
Сообщает Эмиль Карлбах в Hackett, Buchenwald Report , с. 164.
211
Stein, Buchenwald , с. 298.
212
Бригадиром называли полуофициальное второе лицо после надсмотрщика.
213
Густав здесь довольно загадочен; он использует слово « Aktion » в смысле «кампания» или «специальная операция», подразумевая некоторые конкретные действия по сопротивлению внутри транспортной колонны под руководством Эдуарда Гамбера. Однако пишет он крайне расплывчато – вероятно, потому, что если само по себе ведение дневника уже грозило смертью, то за свидетельства о деятельности СС последствия были бы еще страшнее.
214
Тини Кляйнман, письмо Курту Кляйнману, 15 июля 1941, DKK.
215
Приказ от 14 мая 1941, цитируется по Gold, Geschichte der Juden , сс. 106–107.
216
Cesarani, Finlal Solution , c. 443.
217
Rabinovici, Eichmann’s Jews, c. 136.
218
Cesarani, Final Solution , c. 418.
219
Тини Кляйнман, письмо Курту Кляйнману, 5 августа 1941, DKK.
220
Тини Кляйнман, письмо Курту Кляйнману, 15 июля 1941, DKK.
221
Тини Кляйнман, письма Курту Кляйнману, июль – август 1941, DKK.
222
Карточка учета заключенного 1.1.5.3/6283389, 1.1.5.3/6283376, ITS. В реестре указано четыре посылки за 1941 год – по одной Густаву и Фрицу 3 мая, одна Фрицу 22 октября и одна Густаву 16 ноября. Во всех посылках была одежда.
223
Густав пишет: «Wir sind die Unzertrennlichen» – «Мы неразлучны». В немецком языке это слово используется для обозначения птиц, попугаев-неразлучников, и так же называется на немецком фильм Дэвида Кроненберга Dead Ringers .
224
Уильям Л. Ширер, цитируется в Cesarani, Final Solution , с. 285.
225
Stein, Buchenwald, cc. 124–126; Wachsmann, KL , cc. 248–258; Cesarani, Final Solution, cc. 284–286.
226
Доктор СС Вальдемар Ховен, цитируется в Stein, Buchenwald , с. 124.
227
Густав указывает дату в августе 1941 года; обычно в датах он точен, но в данном случае, кажется, описывает события весны и лета 1941 года в ретроспективе – вероятно, в конце года, – и его хронология и цифры в этот период не совсем надежны.
228
Stein, Buchenwald , с. 59.
229
Отто Кипп в Hackett, Buchenwald Report , с. 212.
230
Медбрат СС Фердинанд Рёмхильд, цитируется в Stein, Buchenwald , c. 124.
231
Совершенно верно, что многие предводители большевиков-революционеров в 1917 году были евреями, однако также верно, что советский режим освободил русских евреев от антисемитских репрессий царей. Предполагаемая связь еврейства с коммунизмом – просто фантазия нацистских идеологов, эквивалент современных инсинуаций о ритуальных убийствах.
232
Wachsmann, KL , с. 260.
233
В дневнике Густава Кляйнмана сказано, что это произошло 15 июня. Это невозможно, так как война Германии с Советским Союзом началась только 22 июня. Это еще одно подтверждение неправильной расстановки дат в его дневнике в 1941 году, которое объясняется тем, что он писал по памяти (см. прим. 22 выше). Помимо даты, остальные детали его записей подтверждаются многочисленными другими источниками.
234
Stein, Buchenwald , с. 121–124; Hackett, Buchenwald Report , сс. 236ff; Wachsmann, KL , c. 258ff. «Коммандо-99» был телефонный номер конюшни.
235
Stein, Buchenwald , c. 85; Wachsmann, KL , cc. 277ff.
236
Stein, Buchenwald , cc. 121–123.
237
Густав использует слово « Justifizierungen », эвфемизм, иногда обозначающий юридические убийства, для которого нет точного эквивалента.
238
Фриц Кляйнман в Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , c. 21n.
239
Wachsmann, KL , cc. 270–271. Тот же эффект наблюдался в расстрельных командах Einsatzgruppen на Восточном фронте; расстрелы большого количества жертв с близкого расстояния в течение длительного периода травмировали даже жестоких, безжалостных эсэсовцев (Cesarani, Final Solution , c. 390). Это стало одной из причин перехода к газовым камерам в концентрационных лагерях и принуждению команд заключенных – Sondercommandos – разбираться с жертвами.
240
Позже стал известен как Шулер или Динг-Шулер.
241
Stein, Buchenwald , cc. 58–59; свидетельства очевидцев в Hackett, Buchenwald Report , сс. 71, 210, 230; Wachsmann, KL , c. 435.
242
Stein, Buchenwald , c. 58.
243
Там же, сс. 200–203; Wachsmann, KL , c. 435. Тифозную сыворотку, которую вводили заключенным, разработали в сотрудничестве с СС фармацевтическая фабрика IG Farben и Вермахт; целью было производство вакцины для германских солдат в Восточной Европе, где бушевала эпидемия тифа.
244
Фриц Кляйнман в Gartner and Kleinmann, Doch der Hund , cc. 79–80.
245
Volkischer Beobachter , цитируется по Cesarani, Final Solution , c. 421.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: