Фигль-Мигль - Долой стыд
- Название:Долой стыд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство К. Тублина»
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-8370-0880-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фигль-Мигль - Долой стыд краткое содержание
ББК 84 (2Рос-Рус)6
КТК 610
Ф49
Фигль-Мигль
Долой стыд: роман / Фигль-Мигль. — СПб. :
Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2019. — 376 с.
Автор этой книги называет себя «модернистом с человеческим лицом». Из всех определений, приложимых к писателю Фиглю-Миглю, лауреату премии «Национальный бестселлер», это, безусловно, самое точное. Игры «взрослых детей», составляющие сюжетную канву романа, описаны с таким беспощадным озорством и остроумием, какие редко встретишь в современной русской литературе. Скучать будет некогда — читателя ожидают политические интриги, конспирологические заговоры, кражи-экспроприации, женские неврозы, мужское сумасшествие и здоровое желание красавицы выйти замуж.
ISBN 978-5-8370-0880-1
© ООО «Издательство К. Тублина», 2019
© ООО «Издательство К. Тублина», макет, 2019
© А. Веселов, оформление, 2019
Долой стыд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— ...Может, он воров и навёл? В отместку?
— Дима?! Нет, исключено. С таким же успехом можно сказать, что это вы их навели.
— ...Я начинаю думать, что он вам нравится. Жертва часто привязывается к насильнику.
— Но он не успел! И кто здесь жертва... Ну, я его довольно сильно пнула.
— И теперь жалеете?
— Да нет. Мужчинам это только на пользу. Вы что думаете, он пришёл бы мириться, если бы это он меня поколотил? — Соня повернулась, пригляделась ко мне и даже засмеялась от удовольствия. — Вы не можете. Вы сейчас себя представляете на его месте, а не на моём.
Странным было бы обратное, подумал я. И сказал:
— Бывает наоборот. Палач привязывается к жертве.
— ...Я не садистка.
— Почему так неуверенно?
— Потому что вы обладаете способностью вкладывать людям в головы подозрения, которые никогда не зародились бы там сами.
— Но я не хотел вас обидеть.
— Я понимаю. Для вас сказать человеку, что он садист, — вроде комплимента.
Я рассердился, но не подал вида.
Муся пришла с повестью о концептуальной выставке, которую посетила с новой знакомой.
— Я знала, что не нужно было идти, — сказала она сокрушённо. — В таких местах вечно встречаешь либо своих бывших, либо православных активистов.
— И кто вам попался на этот раз?
— Имперский разъезд.
— Их-то каким ветром?
— Выставка называется «Империя зла». Наверное, решили проверить, про какую империю речь.
— Понятно, что не про римскую. Ну и как они вам понравились?
Имперский разъезд не должен был понравиться Мусе никак, но она сделала неожиданную паузу, перед тем как ответить. И вместо бурного негодования сказала только:
— Они странные.
— Всего лишь? То есть они не били посетителей и не поливали картины краской?
— Картин там не было. Одни объекты. Обольют их, не обольют — никто не заплачет. — Муся подумала. — Лично мне всё равно. Но я не желаю, чтобы и со мной обращались как с какой-то паршивой инсталляцией. — Она подумала ещё немного. — Это правда, что после психоанализа человек становится выпотрошенным и начинённым чем-то другим?
— Нет, неправда. Человека можно только выпотрошить.
— ...А он чувствует, что его потрошат?
Поздно ты, дура, спохватилась, подумал я. И дипломатично сказал:
— Это зависит от человека. Расскажите-ка мне лучше, что там Импр нахулиганил.
— ...Один молодой человек сказал мне, что я подсела на галлюцинаторные ценности.
— Представляю, как вы на него поглядели.
— Нормально я поглядела! Ну и потом, я же была с Алей.
— И что Аля?
— Ну она... немножко по-другому реагирует.
— Неужели встала на сторону ретроградов?
— Нет, она... как бы это сказать... она очень здравомыслящая. Поговоришь с ней, и как-то так выходит, что и Имперский разъезд, и актуальное искусство — глупости в одну цену. Мне кажется, она просто не понимает, что из-за них можно ссориться, негодовать... вставать на чью-то сторону. Этот парнишка из разъезда ходил за нами как приклеенный.
Последним на сегодня был Славик, но едва мы приступили, заявился мой куратор. Уже во второй раз, явно намеренно, он приходил на сеансы с Вячеславом Германовичем, сидел в углу, листал Карла Шмитта и вмешивался в беседу. Я чувствовал себя хозяйкой салона и тихо млел, представляя, что сказал бы Нестор, узнай он, во что превратилось укрощение строптивого редактора.
— «Известное восприятие фамусовской Москвой Чацкого: Он франмасон, он пьёт одно стаканом красное вино ».
— Э?..
— Во-первых, фармазон . А во-вторых, не Москва и не Чацкий. Это «Евгений Онегин», а не «Горе от ума». Вторая глава, строфа пять.
— Ну, бывает.
— Но это научная статья, Максим Александрович! В издании, претендующем... На что-то ведь они претендовали?
— ...
— О Чацком в пьесе говорят «карбонари», «якобинец», «окаянный волтерьянец»... франт-приятель, отъявлен мотом, сорванцом ...
— ...
— И не красное вино, а шампанское. Шампанское стаканами тянул... Бутылками-с, и пребольшими ...
— Нет! — сказал куратор, смеясь. — Бочками сороковыми .
— Вот, даже Олег Георгиевич знает.
— Я, между прочим, в школьном театре играл Фамусова.
— Но это реплика Загорецкого.
— Да? Всё равно запомнилось.
— Продолжайте, Вячеслав Германович.
— «Два писателя, дружившие между собой».
— Это о ком?
— О Тургеневе и Достоевском.
— Они разве дружили?
— Дружили, но быстро поссорились. Вы мне лучше скажите, как двое могут дружить не «между собой». И что это, собственно говоря, означает.
— ...Может быть, имеется в виду, что больше они не дружили ни с кем. Только друг с другом. Промеж себя.
— А ещё, — сказал куратор, отрываясь от книги, — говорят «междусобойчик».
— Отвратительное слово.
— Это почему?
— Из-за суффикса. Уменьшительные суффиксы, необоснованно применённые, — средство вульгаризации.
— А есть слово междусобой ?
— Лучше бы оно было. — Славик задумался. — Вразнобой... зверобой... Как вы понимаете, здесь абсолютно другая форма словообразования... Но главное, что слуху привычно.
— ...
— «Мечтают повторить его заслуги».
— Да?
— Достижения.
— А почему заслуги повторить нельзя?
— Потому что заслуга всегда индивидуальна.
— А достижения что, коллективное творчество?
— ...И ошибку можно повторить.
— И подвиг.
— Вы так вдвоём на меня насели, но всё равно я прав, а вы ошибаетесь!
— ...
— ...
— «Зеваки глазели и задавали любопытные вопросы».
— Да?
— Любопытный вопрос — это вопрос, вызывающий любопытство. А здесь имеются в виду вопросы, которые задают испытывающие любопытство люди.
— Но ведь можно сказать «любопытный человек»? И в смысле «вызывает любопытство», и в смысле «испытывает»?
— Да, про человека можно. Но вопросы, в отличие от людей, не могут испытывать любопытства. Они его только вызывают.
— Как всё сложно.
— Ничего подобного. Носитель языка интуитивно чувствует нюансы.
— Ты чувствуешь, а мы — нет. Скажи, доктор?
— Да, Вячеслав Германович. Иногда, что касается нюансов, я чувствую не совсем то же, что вы.
— Это из-за того, что вы не даёте себе труда. Небольшое усилие — хотя бы для того, чтобы обдумать, что говоришь – –
— Нет, подожди. Если я начну обдумывать, что говорю, так какой мне прок от интуиции?
— Я не виноват, что интуиция у вас такая колченогая! — В пылу он позабыл, что куратор колченогий и сам. — Интуицию тоже нужно развивать! В качалку, небось, ходите, а говорите и пишете как инвалиды!
Когда Славик ушёл, а Олег Георгиевич остался, я понял, что худшее впереди.
Начал он не сразу: пхнул Карла Шмитта на место, послонялся, стуча палкой, и только потом сказал:
— Ну вот что, доктор, дорогой. Со следующей недели будет у тебя новый клиент, в удобное для него время. Все разговоры будешь записывать. На диктофон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: