Тонино Бенаквиста - Сага

Тут можно читать онлайн Тонино Бенаквиста - Сага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тонино Бенаквиста - Сага краткое содержание

Сага - описание и краткое содержание, автор Тонино Бенаквиста, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два капитана, три товарища, четыре мушкетера… нет, не так. Четыре безработных сценариста подрядились работать на французский телеканал, которому срочно потребовался недорогой отечественный сериал. Писать можно все что угодно, фильм покажут глубокой ночью и смотреть это все равно никто не будет. Никаких натурных съемок, минимум декораций и не более шести персонажей на серию.
Так начинается знаменитый роман-бестселлер французского писателя Тонино Бенаквисты «Сага». Сценаристы на скорую руку придумывают долгоиграющий сюжет: две семьи на одной лестничной площадке. Интересы у авторов полярные: детектив, фантастика, романтическая любовь. Они стараются изо всех сил, но даже в бредовом сне им не могло привидеться, что их сериал «Сага» побьет все рекорды популярности, а у героев возникнут совсем другие проблемы.

Сага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тонино Бенаквиста
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молчание. Но не как в шведском кино. Скорее, это длинная немая фраза, своего рода невысказанность, которая не торопится, чтобы ее выслушали.

— Можно мне сегодня здесь переночевать?

— ?..

— Чарли ничего не узнает.

Вопреки всякому ожиданию, она смеется. Вполне здравым смехом.

— Дверь у тебя перед носом я не захлопну, но не уверена, что это хорошая идея.

Конечно, она права. Целую ее в обе щеки. Долго.

Снова оказываюсь на улице, загнанный зверь, предоставленный самому себе в мире, где перемешались глупости, которые видишь по телевизору, и реальная жизнь. Еще чуть-чуть, и мне захочется устроиться за краешком стола и переписать его заново, этот мир.

Сцена 1

Мир. Натура. День.

Небо голубое, трава зеленая, между ними море. Земля населена животными и людьми. Первые проводят время, занимаясь любовью, вторые тоже, но уделяют часик-другой метанию бумеранга. Поспорив из-за какого-то стихотворения Рембо, половина человечества идет войной на другую. После долгой битвы с использованием самого мудреного оружия (сонеты, катрены, пантумы, оды, александрины) победители получают право посмотреть пьесы, поставленные побежденными.

Конец.

Чтобы отыскать мою возлюбленную, придется испить чашу до дна и встретиться с теми, кого я до сих пор избегал: с ее родителями. С теми, кто никогда не мог понять, что их дочь делает с типом, который зарабатывает на жизнь писанием диалогов для японских мультиков. Если же они не захотят ничего мне сказать, прочешу наудачу все места, где Шарлотта любила бывать, это займет время, но рано или поздно я поставлю ее перед выбором: уехать из этой страны психов вместе со мной или распрощаться по-настоящему. В любом случае мне надо уехать, на год или два, пока не забудется «Сага». Придумать себе сценарий другой жизни, в другом месте. В конце концов, может, это и возможно.

— Не хочу вас беспокоить, но только вы знаете, где Шарлотта, а мне в самом деле надо с ней увидеться.

— Марко?

— Да.

— Вы правы, надо поговорить обо всем этом. Когда сможете подъехать?

— Может, к полудню?

— Мы вас ждем.

Изрядная доля твердости, чуточку сухости и крупинка ледяного молчания — никаких сомнений, это мать. И как у таких родителей могла родиться такая дочь, как Шарлотта, — вот единственная тайна мироздания, которая беспрестанно сбивает меня с толку. Сажусь в такси, чтобы доехать как можно скорее, — чтобы как можно скорее уехать. Им эта встреча нужна не меньше, чем мне, они уже упиваются мыслью о том, как осыплют меня бранью и ошарашат дурными вестями. Отец Шарлотты открывает мне с широченной улыбкой, которая не говорит мне ничего путного.

— Быстро же вы. Входите, Марко, голубчик. Аперитив уже готов.

Я ждал выволочки, а тут, вот те раз, сама мадам бросается мне на грудь. Выдает долгую, хорошо заученную песнь о том, как они рады меня видеть, перемешивая восторженные междометия с неуместными объятиями. Я в нокауте, хоть и стою столбом. Она усаживает меня за стол, уставленный множеством чашечек с какими-то вкусностями, а он чуть не силой наливает мне виски. Я пока не мешаю им вываливать все, что у них на уме, сам не проронив ни единого слова. В любом случае мне было бы невозможно его ввернуть. Их благожелательность — всего лишь военная хитрость, надо приготовиться к обороне. Может, они начитались этих английских детективов, где гостям расточают исключительные знаки внимания, прежде чем укокошить и закопать в саду. А может, смысл этого маскарада еще более трагичен: они уже жалеют обо мне, с тех пор как Шарлотта спуталась с кем-то, кто намного хуже меня.

— Марко, голубчик, вы в том возрасте, когда принимают мужские решения. Когда же вы решитесь заговорить о свадьбе?

— Простите?

— Я вполне готов выслушать вашу просьбу.

Во входную дверь звонят. Удар гонга, в последнюю секунду спасающий меня от апперкота. Свадьба? Я точно расслышал это слово? Входит какой-то кругленький человечек и присоединяется к этому невероятному аперитиву.

— Этьен, познакомься, это наш будущий зять. Марко, позвольте представить одного из наших лучших друзей, Этьена.

— Я фанатик «Саги», — говорит он, — и довольно много угадываю еще до того, как оно случилось. Вот, например, взрыв торта на дне рождения у главного кассира Французского банка: я сказал об этом жене аж за целых две серии.

Свадьба… Шарлотта говорила с ними о свадьбе? В дверь опять звонят.

— О, должно быть, это она. Наверняка, — говорит мать.

— Кто? — спрашиваю я, вскакивая на ноги.

— Моя жена, — сообщает Этьен.

Меня знакомят с Симоной, которая подтверждает слова мужа о том, что он и впрямь предугадал историю с именинным тортом. О каком торте они говорят? Все четверо кудахчут между собой, оставив меня перед моим стаканом виски.

Другое объяснение: они собираются преподнести мне сюрприз, подготовленный самой Шарлоттой. И она появится наконец, чтобы объявить перед всеми родными и близкими, что карантин закончен и мы поженимся! Опять звонят! Вот она!

— Марко, познакомьтесь, мои сестра и зять, — говорит матушка. — Они живут в двух шагах и непременно хотели с вами встретиться, с тех пор как мы им о вас рассказали.

Сестра моей будущей тещи проживает в том же квартале, что и актриса, играющая Эвелину (которая, несмотря на успех, осталась «женщиной простой и приветливой»). Муж сестры счастлив, что «в семье появилась творческая личность». Прибыли Бержероны, то ли соседи, то ли родственники, уже не знаю. Отвечаю на вопросы, не понимая их толком, путаю именинный торт во Французском банке со взрывом Эвелины, но, похоже, это мало кого тут шокирует. Среди всего этого гама мне удается загнать Шарлоттину матушку в угол.

— Это ваша дочь заговорила с вами о свадьбе?

— Шарлотта? Она для этого слишком сумасбродна. Зато вы, крепко стоящий ногами на земле, разве вы не считаете, что ваши отношения пора упорядочить?

— Для этого нам с ней надо поговорить, а я даже не знаю, где она.

Будущая теща издает некий музыкальный звук и потчует арахисом господина Бержерона.

— Вы непременно должны мне сказать, где она!

— Понятия не имею, мы с ней уже три месяца не виделись.

Она занята десятью вещами одновременно, обращается ко всем сразу и заодно предлагает мне тост.

— Так вы утверждаете, что она уже три месяца не давала о себе знать?

— Муж говорил с ней по телефону на прошлой неделе. Вы ведь ее знаете! Даже ребенком была совершенно непредсказуема!

Она бежит на кухню за подносом с еще горячими пирожными. Я зигзагами пробираюсь сквозь толпу к отцу и резко отрываю его от беседы. На его месте я бы не гордился такой явной покладистостью.

— Как она? Что она вам сказала? У нее какие-то проблемы? Она издалека звонила? Да отвечайте же, черт побери!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тонино Бенаквиста читать все книги автора по порядку

Тонино Бенаквиста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага отзывы


Отзывы читателей о книге Сага, автор: Тонино Бенаквиста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x