Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]
- Название:Возможно, на этот раз [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117294-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres] краткое содержание
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..
Возможно, на этот раз [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он же не станет на нас нападать, верно? – уточнил Эндрю.
– Нет, он просто хочет удрать.
– Окей. Была не была. – Эндрю слегка наклонил коробку ногой. Мы ждали, что зверек сразу попытается сбежать, но ничего не произошло. – Мы что, потеряли его где-то по дороге?
– Нет, я же чувствовала, что он там есть.
Я медленно обошла коробку. На земле ничего не было. Я нагнулась, чтобы заглянуть внутрь.
Раздалось громкое шипение, и опоссум рванулся на свободу. Я завизжала и, отшатнувшись, шлепнулась на задницу. Эндрю расхохотался; опоссум удрал и скрылся среди деревьев.
Я смерила Эндрю гневным взглядом. Он подошел ближе и протянул мне руку. Я думала было отказаться, но выглядела бы тогда еще глупее, а потому приняла помощь. Он резко поднял меня на ноги, и, споткнувшись, я завалилась вперед, машинально уперев руку ему в грудь, чтобы не упасть. Он продолжал держать меня за руку, пока я не восстановила равновесие.
– Стоишь? – спросил он.
Я собиралась ответить «да», но, встретившись с ним взглядом, не смогла сказать ни слова: он смотрел на меня слишком пристально. Я отпрянула и сделала шаг назад.
– Да, все в порядке.
Он развернулся и наклонился.
– Погоди, это не… – Он перевернул коробку открытой стороной кверху. – Где ты это взяла?
– Я схватила первое, что попалось под руку на кухне.
– В этой коробке мой отец хранит свой миксер. – Эндрю ткнул пальцем в изображение красного миксера на стенке и закусил губу. – Он будет в бешенстве.
– Ох.
Эндрю протянул мне коробку.
– Удачи.
– Ну спасибо, – простонала я.
Глава 16
Я повидала немало злобных гримас на физиономии Джетта Харта за последние несколько месяцев, но эта, кажется, была хуже всех.
– Она грязная, – процедил он, хмуро рассматривая открытые створки коробки. Он был прав: они намокли и испачкались в земле и траве.
– Я прошу прощения, – проговорила я, жалея, что не вернулась за обувью, прежде чем идти отдавать коробку. Я и так чувствовала себя ужасно глупо, а стоя перед ним босиком, производила еще более жалкое впечатление. – Мне нужно было найти решение быстро, и это была первая коробка, достаточно большая, чтобы ей можно было накрыть опоссума.
– В моей коробке побывал грызун?!
– Ну, не совсем в ней. Скорее, под ней.
Я огляделась по сторонам в поисках мистера Уильямса: он мог бы замолвить за меня словечко или хотя бы сыграть роль свидетеля, в присутствии которого Джетт постеснялся бы меня так откровенно распекать. Но мистера Уильямса нигде не было. Он, должно быть, вышел на улицу со свадебным тортом. Он часто так делал.
– Я что, недостаточно ясно попросил вас и близко не подходить к моим вещам?! – рявкнул Джетт. – Так сложно следовать простейшим указаниям?!
– Мне правда очень жаль, – ответила я. – Я, наверное, могу найти другую коробку похожего размера для вашего миксера. – В цветочном магазине после поставок цветов то и дело появлялись новые коробки.
– Я не хочу новую коробку! Я хочу, чтобы вы уже отрастили себе новый мозг, чтобы обрести хотя бы капельку здравого смысла!
Я отступила на шаг. Он что, серьезно сказал мне вот это?
– Что , простите?
– Вон отсюда! Сейчас же!
Я расправила плечи и собиралась ответить ему что-то – я даже не знала, что – когда меня вдруг схватили за руку и вытащили из кухни. Мика вцепилась мне в плечи.
– Я знаю, что ты злишься, – тихо проговорила она. – Остынь, прежде чем сделаешь что-нибудь, о чем потом пожалеешь.
– Например, выскажу этому чудовищу, что я о нем думаю?
– Ага.
– А почему бы и не сделать этого? – Я покачала головой, все еще пораженная безобразным поведением Джетта. – Поверить не могу, что когда-то хотела просить его о помощи. У него, наверное, и контактов-то никаких нет: кому он вообще может нравиться?
Мика посмотрела на меня умоляюще.
– Соф. Ну же. Ради меня и моего папы?
Я заскрипела зубами и, наконец, кивнула. Мика отпустила меня.
– Спасибо.
– Он и с тобой так разговаривает?
– Ну, иногда он орет, но обычно в этом нет ничего настолько оскорбительного. Это просто творческий темперамент.
– Это так он оправдывает свое поведение?
Мика повела меня в сторону выхода, как будто думала, что я все-таки не сдержусь и, едва она меня оставит, снова рванусь на кухню.
– Кстати, – проговорила она, – пока вы там решали проблему крысы-переростка, я отнесла Ганнару тарелку еды.
– О! Ганнар! – Теперь я чувствовала себя еще более виноватой. – Я забегалась, спасибо.
– Не за что.
– И как он, в порядке?
– Да, уткнулся в свой планшет.
– А моя мама? – спросила я, когда мы вышли на улицу. – Она как?
– Общается с гостями. Ты же знаешь, какая она компанейская.
Я поискала маму в толпе и, наконец, заметила ее фиолетовое платье рядом с Кайлом и его группой. Музыки не было; мама стояла на цыпочках и что-то говорила Кайлу. Что бы она ни придумала, Кайла это, кажется, не раздражало и не смущало. Он покивал.
В следующий момент его группа начала наигрывать какой-то веселый мотив, а моя мама с воплем «За Джанет и Чада!» схватила кого-то за руку и попыталась организовать что-то наподобие карнавальной конги. Несколько человек присоединились к ней, но большинство просто смотрели со стороны и смеялись.
– Я не с ней, – пробормотала я. Мне на лоб вдруг шлепнулась капля воды – сначала одна, потом больше и больше.
О нет.
– Кажется, веселье подошло к концу, – произнесла Мика. – Ну, хотя бы торт порезали.
После этих ее слов небеса буквально разверзлись. Визг и вопли гостей были едва слышны из-за разразившейся бури. Дождь полил как из ведра, и я понеслась к маме, проталкиваясь через толпу, разбегающуюся кто в дом, кто к парковке.
Кайл обнимал гитару, пытаясь укрыть ее от дождя. Брайс накрывал барабаны своим пиджаком.
– Мой бесценный инструмент! – завывал он. – Нужно было включить в контракт обязательный навес!
– Не было у нас никакого контракта! – орал в ответ Кайл.
К тому моменту, как я добралась до мамы, мои волосы и одежда промокли насквозь. Она рассмеялась.
– Быстро же принесло эту грозу!
– У Ганнара есть ключи от машины? – проорала я ей. – Все окна были открыты.
Мама громко чертыхнулась и убежала.
Зона приема осталась пуста. Я подняла лицо кверху. Удушающая жара сменялась долгожданной прохладой, которая, кажется, смывала прочь все мои тревоги: по поводу Джетта Харта, мамы, всего остального. Я улыбнулась небесам.
– Это все, на что ты способно? – спросила я.
– Не бросай небу вызов, Софи, – посоветовал Брайс. – Очень тебя прошу.
Он, Джоди, Кайл и Линкольн осторожно разбирали свое оборудование и относили за кулисы.
Я огляделась по сторонам и заметила на столе свадебный букет Джанет. Он бы не пережил такой шторм. Я двинулась к нему между перевернутых стульев и брошенных столовых приборов, попутно осознавая, что на этот раз с уборкой будет куда больше мороки, чем обычно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: