Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]

Тут можно читать онлайн Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возможно, на этот раз [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-117294-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres] краткое содержание

Возможно, на этот раз [litres] - описание и краткое содержание, автор Кейси Уэст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке.
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..

Возможно, на этот раз [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возможно, на этот раз [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кейси Уэст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Стэнтон будет не в восторге, когда узнает, что мы испортили полотенце, – выдавила я.

– Я куплю ему другое.

Видимо, для Эндрю все проблемы решались одинаково просто. Я снова запрокинула голову, прислонившись к зеркалу: голова опять закружилась.

– Ты как? – спросил он.

– Нормально. Давай уже побыстрее покончим с этим.

– Есть, мэм.

Он убрал полотенце и прижал к ране марлевую повязку, потом трижды обмотал ступню бинтом и порвал его зубами. Закончив, он встал рядом; я касалась его коленями. После этого он никуда не двинулся – просто положил руки на стойку по обе стороны от меня и встретился со мной взглядом.

Я уставилась на него в ответ, не в силах произнести ни слова: в голову, как бы я ни пыталась, ничего путного не приходило. Я хотела пошевелить руками, оттолкнуть его, но не смогла. Руки так и остались на стойке, в миллиметрах от рук Эндрю.

– Даже спасибо не скажешь? – спросил он.

– Точно… да… спасибо, – ответила я, не понимая, почему произнести это было так сложно – несмотря на то, что он это заслужил.

– Всегда пожалуйста, – сказал он, все еще не двигаясь с места. Он рассматривал мое лицо, и я не до конца понимала, что он хочет там обнаружить. Взгляд его был непроницаем. Я постаралась не выдать своего смущения.

– Тебе лучше уйти, – наконец проговорила я. – Твой отец потребовал, чтобы я и близко не подходила к его вещам.

– Что? – нахмурился Эндрю.

– Я думаю, что он имел в виду тебя.

– Он такого не говорил.

– Говорил.

– Мне кажется, Соф , что ты слышишь только то, что хочешь слышать.

– А мне кажется, Дрю , что ты видишь только то, что хочешь видеть. Особенно когда дело касается твоего отца.

Он стиснул зубы, вручил мне окровавленное полотенце и вышел из ванной.

Глава 17

– Что-то я тебя не расслышала, – пропела Мика, открывая багажник своей машины. – Ты хочешь, чтобы я снова спасла тебя силой своей организованности?

Я глубоко вздохнула.

– Не уверена, что тот факт, что у тебя в багажнике валяется пара моих ботинок, можно назвать «организованностью». Скорее уж нездоровой одержимостью. В любом случае – как давно ты их там хранишь? Что это хоть за ботинки?

Вычистить зону приема босиком или на каблуках не представлялось возможным: на дорожках все еще валялось разбитое стекло. Но Мика снова помогала мне выпутаться из этой передряги. Она потянулась мимо своего чудо-ларчика вглубь багажника, где виднелась обувная коробка.

– Нет, это не твои ботинки. Это ботинки, которые я когда-то купила себе, но они оказались мне велики, поэтому я решила оставить их на случай, если что-то такое произойдет.

– Ага, ведь «что-то такое» случается со мной так часто.

– Ну случилось же, верно? Как насчет поблагодарить меня за предусмотрительность?

Я обняла ее.

– Спасибо, Мика, за то, что остаешься моей лучшей во всем мире подругой, готовой ко всему.

Она улыбнулась и вручила мне коробку.

– Не за что. – Вслед за коробкой она дала мне сложенную футболку. – И вот это тоже надень.

Моя одежда все еще была насквозь мокрая, поэтому что-нибудь сухое сейчас бы не помешало. Учитывая, какая везде творилась катастрофа, нам предстояло убираться еще минимум час, если не больше. Я взяла футболку и открыла обувную коробку.

– Ковбойские сапоги? Так вот почему ты не отдала мне их сразу. Ты знала, что я ни в жизнь такие не надену.

Мика улыбнулась.

– Ну, сейчас тебе выбирать не приходится. Так что засунь свою гордость подальше и сходи переоденься, иначе мы останемся тут на всю ночь.

Она всегда знала, что мне сказать. Гордость. Это слово всегда брало меня за живое. Я прохромала к переднему сиденью ее машины, переоделась в футболку и натянула сапоги. В отражении в зеркале заднего вида я увидела свое измученное лицо. Кое-как расчесала волосы пальцами и стерла размазанную тушь под глазами. Наконец вернулась к зоне приема и присоединилась к остальным. Ну, хотя бы дождь закончился.

– Милота! – заявила Мика, собиравшая со столов оставленные тарелки.

Эндрю поднял голову, и я ткнула в него пальцем.

– Не смей, – сказала я.

– Что? – спросил он. – Я ни слова не сказал.

– У тебя все слова на лбу написаны.

Нога все еще болела, но сейчас ей хотя бы уже ничто не угрожало. Весь следующий час я хромала между столов, в основном собирая прозрачные камушки, и про себя клялась, что никогда больше не стану использовать их для оформления ваз, если этого можно будет избежать.

От того, что я постоянно нагибалась, у меня болела спина. Я встала и потянулась, параллельно прикидывая, что еще осталось сделать.

Мика стояла рядом с тем, что осталось от уничтоженного свадебного торта.

– Это же не твой отец испек, да, Эндрю? – спросила она. Эндрю бросил очередную салфетку в общую кучу.

– Нет. Он не печет свадебные торты. Думаю, этот торт сделали в местной кондитерской.

Мика кивнула. Эндрю поднял кусок торта и засунул его в рот. Лицо у него скривилось.

– Что? – спросила я. – Дождевая вода – неважная приправа?

– Почему вы не стали устанавливать шатры? – спросил Эндрю. – Была же тридцатипроцентная вероятность дождя. – Судя по его тону, он держал всех нас за полных идиотов.

– Потому что невеста хотела избежать этого любой ценой. Она терпеть не может шатры, – пояснила я.

– Ах да, я и забыл. Клиент всегда знает лучше.

– По большей части, все получилось неплохо, – сказала Мика. – Свадьба удалась на славу.

– На троечку, – пожал плечами Эндрю. – Я на многих свадьбах побывал. Эта вполне обычная.

Мика схватила огромный кусок торта и метнула ему в лицо. Торт попал Эндрю в щеку, соскользнул и влажно шлепнулся на землю. Я поджала губы, изо всех сил стараясь не расхохотаться.

Эндрю медленно повернулся к Мике; на лице его застыла гремучая смесь ярости и веселья.

– За что? – спросил он.

– За то, что ты сноб, – ответила Мика.

На этот раз Эндрю сам схватил кусок торта. Мика взвизгнула и, рванувшись в сторону Лэнса, который только что вышел из дома, спряталась за его спиной. Лэнс непонимающе заозирался по сторонам; Эндрю пронесся мимо него и влепил свой кусок торта прямо Мике в лицо под звуки ее истерического хохота.

– Это не моя битва, – объявил Лэнс.

Мика надула щеки и вытерла лицо об его рубашку.

– Мика! – Лэнс пытался оттолкнуть ее, но Мика продолжала.

– Отвратительный крем, – выдала она.

На этот раз я все-таки не выдержала и расхохоталась. Эндрю, Мика и Лэнс обернулись в мою сторону, и я тотчас поняла, что мне уже не спастись.

– Нет! – заорала я. – Я ничего не сделала! И я ранена! Я не могу бежать! – Я спешно заковыляла в стороны парковки.

Эндрю догнал меня первым. Он подхватил меня сзади за талию, и я отчаянно заболтала ногами в воздухе. Потом нас догнали Мика и Лэнс, и я получила свою порцию торта прямо в лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейси Уэст читать все книги автора по порядку

Кейси Уэст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возможно, на этот раз [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Возможно, на этот раз [litres], автор: Кейси Уэст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x