АlshBetta - Успокой моё сердце [СИ]
- Название:Успокой моё сердце [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
АlshBetta - Успокой моё сердце [СИ] краткое содержание
Успокой моё сердце [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Только вот теперь он один. Теперь, когда слышен хруст, мой малыш ничего не может сделать… Сосна, с душераздирающим свистом падает вниз…
Я вскрикиваю, закрывая лицо ладонями. Ужасная картинка будоражит воображения не хуже заправского кошмара. Только вот теперь в главной роли вовсе не Джеймс и Маркус. Теперь не я должна бояться. Теперь мне ничего не угрожает…
Задыхаюсь от чересчур живого варианта происходящего. Он не отпускает. Скачет перед глазами, завлекает, заманивает…
Подхожу почти вплотную к окнам. Кажется, даже готова их выбить. Слишком жарко. Слишком страшно. Слишком тесно.
Если в ближайшее время не окажусь на воздухе, потеряю сознание…
С некоторым запозданием обнаруживаю ручку. Балкон. У меня есть балкон!
Я опускаю выпирающую деталь пластика, стремясь поскорее вздохнуть полной грудью. Торопливо ступаю по холодным плиткам босиком, не слишком задумываясь о том, что могу подхватить простуду.
Поспешно цепляясь ладонями за бортик ограды, я делаю несколько рваных и торопливых вздохов. Проникая в легкие, ледяной воздух больно щиплет их.
На улице зима, Белла.
На улице мороз.
… А ты стоишь здесь в легкой одежде, босиком, без куртки.
Случись это на пару недель раньше, наверное, я сошла бы с ума. Продала бы себя, Родину, родителей — кого угодно — за тепло. За теплый угол, чай и плед. Но сейчас нет. Сейчас я бы обменяла все то же самое, включая само тепло, на то, чтобы белокурое создание оказалось рядом в целости и сохранности.
Джером — центр моего мироздания. Как несправедливо, что понимаю это лишь теперь.
— А ну-ка внутрь, — услышав посторонний голос, я испуганно оборачиваюсь. Правда место первому чувству мгновенно уступает другое. Обратное.
— Эдвард… — не замечая ничего вокруг, кроме мужчины, возвращаюсь в комнату. Освобождая проход, Каллен дает мне пройти.
— Одевайся.
В голосе явно слышится спешка и волнение.
Непонимающе смотрю на него, желая объяснения. Самого простого.
— Я считаю до трех и ухожу без тебя, — зажмуриваясь, рычит мой похититель.
Ладно. К черту объяснения.
Я кидаюсь к шкафу, с невероятной, что в моем положении и вообще в моем случае редкость, скоростью, надевая недостающие элементы одежды.
Запахиваю пальто как раз в тот момент, когда губы мужчины, одетого как раз мне в тон, произносят «три».
Грубо хватая меня за руку, Эдвард почти бегом проходит по коридорам в направлении черного выхода.
На этот раз тяжеленная дверь не успевает даже как следует распахнуться, а я уже снаружи.
Проволочив меня по ступенькам, Каллен отпускает мою руку.
У крыльца стоят восемь мужчин. Смоляные плащи и коротко стриженые волосы мгновенно дают ответ, кто они.
— Двое с Северной части, двое с Восточной, — не успев даже как следует приблизиться к ним, отдает распоряжение Эдвард, — двое с Южной и двое с Центральной.
Коротко кивнув, охрана оповещает о своей готовности.
— При обнаружении мальчика немедленно со мной связаться.
Вторая партия кивков. Никто не произносит ни слова.
— Приступайте.
Отпуская быстро расходящихся мужчин в черном, Каллен оглядывается на меня.
— Наша часть — Западная, — произносит он.
— Его нет в доме?.. — я проглатываю душащий комок, следующий откуда-то из недр горла.
— Нет. Пошли.
Всегда поражалась и, наверное, буду ещё долго поражаться умению Эдварда брать себя в руки. Он непоколебим, как закаленная сталь. Я не нахожу себе места от пропажи мальчика, а по его слаженным действиям выходит, что ничего из ряда вон выходящего не случилось. Простые производственные казусы.
И все же, его спокойствие и собранность играет на руку нам обоим.
Стараясь поспеть за мужчиной, я иду как можно быстрее. Но догнать все равно не удается.
Пока мы пересекаем территорию особняка, снег достаточно уплотнен, чтобы без труда следовать по нему. Но едва мы покидаем огороженное пространство через большую каменную калитку, раскрывшуюся только после введения недлинной комбинации цифр, поспешно набранных Калленом, понимаю, что теперь идти будет сложнее.
Ноги в буквальном смысле тонут в снежном болоте. Глубочайшие сугробы поглощают меня по самые колени.
Прикусив губы, стараюсь не обращать внимание на стремительно промокающие штаны спортивного костюма и холодеющие с каждым шагом нижние конечности.
Ради Джерома я потерплю. Даже чертов холод.
— Вы искали в саду? — я оглядываюсь назад, подмечая, что про прилежащую к дому территорию я не подумала.
— Да, — резко отзывается мужчина, ускоряясь.
Воздуха требуется все больше, а запасы его все быстрее истощаются. Чтобы поспевать за Эдвардом требуется иметь неплохую физическую подготовку. Я никогда не была в спортзале. Такие нагрузки явно не про мою честь…
— Как он?.. — мысленно прикидываю, каким образом Джером сумел покинуть дом. Некоторые из размышлений воплощаются в слова. Произносятся.
— Не сам, Белла, — даже не утруждаясь тем, чтобы оглянуться, отвечает Каллен.
— Не сам? — от удивления я даже останавливаюсь, отчего проваливаюсь в сугроб даже выше колен.
— Само собой. Как только я увижу эту тварь… — предложение остается незаконченным. Слава богу.
Наверстываю упущенное расстояние, стараясь не брать в голову слишком много. Все потом. Сейчас важнее всего найти малыша живым и здоровым.
От перспективы больше никогда не увидеть его кровь стынет в жилах. Маньяки-похитители? Хорошо спланированное похищение, если это так. Каким образом… как? Как можно похитить ребенка из-под носа у Эдварда? У меня? У Марлены и тех охранников, что теперь прочесывают остальную лесную территорию.
Только если это… не кто-то из них…
— Эдвард! — зову, снова останавливаясь. Мужчина упрямо продолжает шествовать по сугробам.
— Эдвард, подожди! — повышаю голос, стряхивая с пальто снег.
— Нет времени ждать! — кидает через плечо мой похититель. — Я не намерен ничего выслушивать про то, как ты устала.
— Эдвард, охрана надежна? — ладони сжимаются в кулаки лишь при одной мысли, что кто-то из этих смоляных головорезов найдет мальчика раньше нас.
Каллен замирает. Оглядывается.
— Несомненно, — четко выговаривая слово по буквам, произносит он.
— Ясно… — опускаю голову, продолжая снежный путь. Внимательно смотрю по сторонам, ища взглядом хоть что-то выбивающееся из общего лесного пейзажа.
Напрасно. Здесь все, как и должно быть. Безлюдно, тихо, чересчур спокойно…
А что я ожидаю увидеть? Бразильский карнавал?
— Нора! — мужчина вздергивает меня за руку, минуя дыру с просыпавшимся внутрь снегом. — Смотри же под ноги!
Молчу, немо извиняясь перед ним.
Начинается довольно крутой подъем в гору. Держаться не за что. Разве только руками…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: