Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли

Тут можно читать онлайн Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Весь мир Фрэнка Ли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клевер-Медиа-Групп
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-00154-181-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли краткое содержание

Весь мир Фрэнка Ли - описание и краткое содержание, автор Дэвид Юн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж. План кажется идеальным, пока Фрэнк всерьез не задумывается: кого же он любит на самом деле?

Весь мир Фрэнка Ли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Весь мир Фрэнка Ли - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Юн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мам!

– Это Джо начала, – продолжает мама. – Она такой смешной. Особенно для девочка.

– Для девочки? – смеется Джо.

Мы оба закатываем глаза, но вовсе не сердимся.

– Девочка должен быть умный, тихий и спокойный, – говорит мама, – но Джо сумасшедший.

«Именно поэтому она такая крутая», – думаю я. Да к черту все! Это же правда! И я говорю это вслух:

– Именно поэтому она такая крутая.

Папа роняет пакет с вещами, и Кью его тут же поднимает.

– Спасибо, Кью, – благодарит его папа.

– Не за что, мистер Ли.

– Смешное имя – Кью [29] Игра слов. В английском «Спасибо, Кью» (Thanks, Q) звучит почти так же, как «Спасибо тебе» (Thank you) . , – говорит папа.

– Я рад, мистер Ли, что вам оно нравится так же, как и мне.

Мы вывозим папу на парковку, залитую утренним солнцем. Мама держит меня за руку совсем как в детстве. Рядом со мной Джо. Кью положил мне ладонь на плечо. Как это ни странно, мне кажется, что сегодня самый счастливый день в моей жизни. Удивительное чувство. Мы сегодня многое пережили, все вместе, впятером. Мой телефон вибрирует: «Ты где? Кью с тобой?» Это Брит. Сегодня понедельник, сейчас у нас алгебра.

– Точно, – говорю я. – Сегодня же учебный день.

– А завтра следующий тест, – напоминает Джо. – Я сегодня не пойду в школу. Надо отоспаться. И тебе советую. Сон перед экзаменом так же важен, как и подготовка.

Кстати, за первый тест я получил 1310 баллов. Неплохо, но для Гарварда этого недостаточно. Джо тогда набрала очень мало – 1280 баллов. А Кью – 1590. До идеального результата ему не хватило всего 10 баллов, и это его очень расстраивает.

– Нельзя просто взять и не пойти в школу из‐за подготовки к тесту, – говорит Кью.

– Именно так я и поступлю, – отвечает Джо.

– Ты действительно сумасшедшая, – заявляет Кью.

Мы смеемся. Но я быстро замолкаю, потому что представляю себе, как Брит сидит в классе и смотрит на мой пустой стул. Она даже не представляет, что я пережил сегодня ночью. И все это из‐за меня. Все из‐за того, что я не пускаю Брит в свою жизнь.

Но разве это не мои родители не дают мне ее впустить?

Я как бы смотрю на нас со стороны: мы впятером идем, у нас все хорошо. Раннее утро, воздух свежий и влажный. Кажется, что все мы счастливы, веселы и открыты для всего, что готов преподнести нам мир. Так почему же мама с папой видят в Брит только белую девушку и ничего больше? Как такое может быть сейчас, когда судьба только что напомнила нам, что все мы равны перед смертью и наша жизнь может оборваться в любой момент?

Родители считают, что Джо – идеальная девушка, хотя на самом деле она далеко не такая. Они считают, что Кью – просто школьный приятель, хотя он мне как брат. Интересно, как тогда они воспринимают меня самого? И кто на самом деле мои мама с папой? Какие они? Того, что я знаю о них (а я знаю не много), явно недостаточно для того, чтобы их понять. В них есть глубины, которые я еще не открыл и, наверное, никогда не открою.

Я понимаю, что на самом деле хорошо знаю всего несколько человек и всего несколько человек хорошо знают меня. Один из них Кью. После всего, что случилось прошлой ночью, в их число официально вошла Джо. Я знаю Брит, но Брит не знает меня таким, каким я был этой ночью. И в этом виноват я сам. Утро неожиданно становится сухим и жарким, а солнце слепящим.

– Пожалуй, поеду в школу, – говорю я. – Только сначала отвезу домой маму с папой.

– Нет, мы ехать в Магазин, – говорит папа.

– Это просто безумие!

– Покупатель ждет, – говорит мама. – И сегодня приехать полиция. Они фотографировать и брать показания.

– Послушайте, можно же взять выходной, – предлагаю я. – Ничего не случится с Магазином за пару дней! В папу же стреляли!

Кью кладет ладонь на мою руку:

– Эй, позволь им быть собой. И сам тоже будь собой.

– Вот и я всегда так говорю! – восклицает Джо.

Они с Кью дают друг другу пять. Удар Джо оказался настолько сильным, что Кью потом еще долго поглаживает свою руку.

* * *

К моему удивлению, мама действительно отвозит папу в Магазин. Кью садится за руль папиной QL5, сначала мы забрасываем Джо домой, а потом едем в среднюю школу Паломино, базу команды «Конкистадоры».

Мы приезжаем в школу к обеду. Я не голоден (я даже не знаю точно, сколько сейчас времени), но все равно отправляюсь в кафетерий.

– Нам надо разделиться, – говорю я Кью.

Он на мгновение задумывается, а потом отвечает:

– Хорошая идея.

Он понимает: если Брит увидит нас вместе, она догадается, что этой ночью что‐то произошло, а я не хочу, чтобы она вот так об этом узнала. Я приехал в школу не потому, что не хотел портить свою безупречную посещаемость, а потому, что хотел рассказать Брит о случившемся ночью. Лично. Сохранив достоинство. Но уже слишком поздно – Брит замечает нас вдвоем в коридоре.

– Где вы пропадали? – спрашивает она.

– Э-э-э… – тяну я.

– Мне надо в туалет, – произносит Кью и исчезает, как самый неуклюжий в мире ниндзя.

– У тебя вид, словно ты всю ночь не спал, – говорит Брит, рассматривая мое лицо. – Ты чего, машину чинил? Это смазка у тебя?

Мне казалось, я смыл все каракули с лица, но, видимо, что‐то осталось. Объяснить, что у меня с лицом, в двух словах сложно. Можно только пошутить, сказав что‐нибудь типа: «Жаль, что ты этого сама не видела». И я совершенно непроизвольно начинаю смеяться.

– Это подписи.

– Подписи, – повторяет за мной Брит. – У тебя на лице.

– Ночь была просто сумасшедшей. Пойдем за теплицу.

– Хорошо, – смутившись, отвечает она. – Пойдем за теплицу.

Мы идем, и я прижимаю ее ближе к себе, чтобы чувствовать, как ее бедра при каждом шаге двигаются вместе с моими. Я улыбаюсь. Зеваю, потом зеваю еще раз. А потом вспоминаю, что обычно начинаю зевать, когда нервничаю. Брит смотрит на меня, я это чувствую.

– Так что стряслось? – шепотом спрашивает она.

– Сейчас расскажу.

Мы поворачиваем за угол, проходим по пустому коридору, выходим на улицу и заходим за теплицу. Брит засовывает ладонь мне под рубашку и целует меня.

– У тебя изо рта ужасно пахнет!

– Это чипсы, – говорю я. – Прости.

– Да нет, ничего страшного. – И она снова меня целует.

– Привет, – говорю я.

– Расскажи, что стряслось этой ночью, а то я начну волноваться.

Я делаю глубокий вдох:

– Так. Короче. В папу стреляли… Нет-нет, дослушай, он в полном порядке. Эту ночь я провел в больнице.

Она чуть отстраняется от меня и смотрит на меня с недоверием. Я продолжаю:

– В больнице все были такие классные. Они расписались у меня на лице, пока я спал.

Я не рассказываю о том, что расписать мое лицо предложила Джо. Про Кью я тоже не упоминаю. Меня от самого себя тошнит из‐за этого, но что еще я мог сделать? Она сидит молча, переваривает полученную информацию. Я сглатываю горькую слюну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Юн читать все книги автора по порядку

Дэвид Юн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Весь мир Фрэнка Ли отзывы


Отзывы читателей о книге Весь мир Фрэнка Ли, автор: Дэвид Юн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x