Венди Хиггинс - Коллекция поцелуев
- Название:Коллекция поцелуев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2018
- ISBN:978-5-00115-882-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Венди Хиггинс - Коллекция поцелуев краткое содержание
Игра началась: победит та, которая разобьет самое большое количество сердец. Правила просты: с одним парнем – только один поцелуй, никакой влюбленности, никаких отношений. Зэй дает обещание перецеловать как можно больше парней. Спортсмены, музыканты, поэты и плохие мальчики… Зэй не откажется от поцелуев, даже несмотря на скандалы дома, проблемы на учебе и обиды друзей. Но что, если не все парни настолько плохи? Зэй рискует разбить сердце того, кто этого совсем не заслужил.
Коллекция поцелуев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вау, – сказал я. – Всего лишь поцелуй.
– Что? – недобро усмехнулся он. – Почему?
Почему он смеется? Можно подумать, что фраза «Всего лишь поцелуй» для него была самой абсурдной на свете.
– Потому что это все, чего я хотела.
Бр-р-р. Я попыталась оттолкнуть его, но он обхватил меня обеими руками, тяжело дыша мне в шею.
– Просто расслабься, – сказал он.
– Мне уже хватит, – продолжала я. – Извини. Какого черта я извиняюсь?
– Почему? – снова спросил он, не отпуская меня. – Ну давай, красавица. – Он снова нервно усмехнулся.
Его руки, обвитые вокруг моего тела, закрались ко мне под рубашку и блуждали по моей обнаженной спине, и он опять тянулся губами к моим. Нет уж. Я толкнула его, получив толчок в ответ, от чего еще плотнее прильнула к древесной коре.
– Пусти меня.
Я всеми силами пыталась отпихнуть Бауэра. В лунном свете я разглядела удивленное выражение его лица. Он не мог поверить в происходящее.
– Парень, успокойся.
Он убрал руки с моей спины и схватил за запястья. Я попыталась освободиться и взвыла, когда он усилил хватку. Жгучая боль охватила руки, и я захныкала, продолжая попытки врываться из его лап.
– Потерпи секундочку! – усмехнулся он, обнажив зубы и глядя на меня так, будто я делала что‐то неразумное.
– Эй!
Спокойный мужской голос донесся из‐за деревьев, и Бауэр отпустил мои запястья, увидев Винсента и Кензи, вышедших к нам из темноты. Боже, как же мне захотелось рвануть к ним в ту же секунду. Вин смотрел прямо на меня и говорил твердым, вежливым тоном.
– Ты в порядке, Зэй?
– Да.
Я отшатнулась от Бауэра, потирая запястья.
– С чего бы ей не быть в порядке? – спросил как ни в чем не бывало Бауэр. – Просто поцелуй, так ведь?
Он посмотрел на меня, и в свете луны я увидела одновременно просьбу и угрозу в его взгляде. Мне хотелось просто поскорее убраться подальше от него.
– Пойдем, – сказала я Винсенту и Кенз.
Я вышла из чащи дрожа, и первое, что увидела, была Лин, сидевшая на коленях у Паркера и целовавшаяся с ним взасос. При виде этого меня охватил внезапный приступ паники, и мне пришлось быстро взять себя в руки и убедить себя, что все в порядке. Он не делал ей больно. Глазами я искала Монику, но нигде не могла найти ни ее, ни того парня, Рэнджера. Мне стало тревожно.
– Где Моника?
Я с трудом переводила дыхание, пытаясь отыскать ее в толпе.
– Я найду ее. – И Вин снова скрылся в чаще.
– Все в порядке, – сказала Кензи, взяв меня за руку.
Бауэр быстрым шагом прошел мимо нас, приглаживая волосы и направляясь к большой компании впереди. Вскоре я уже могла расслышать шепот, периодически перераставший в громкое возмущение, и видеть многочисленные взгляды, обращенные к нам. Бауэр говорил громче всех:
– Кто пригласил сюда эти чокнутых психопаток и их дружка-бугая из «Пиктона»?
Лин уже встала и смущенно оглядывалась по сторонам. Найдя меня взглядом, она что‐то шепнула Паркеру и направилась к нам. Винсент вышел из чащи в сопровождении бежавшей за ним Моники и смущенного Рэнджера. Все это время я стояла молча, а затем быстро направилась по холодному песку туда, где оставила машину. К тому моменту, как я надела сандалии и залезла в машину, я дрожала слишком сильно, чтобы ехать. Винсент взял у меня ключи, и я не возражала. Я пересела на заднее сиденье к девчонкам, и Вин быстро увез нас оттуда.
– Боже мой, Зэй, что там произошло? – спросила Моника.
Они с Кензи вдвоем поддерживали меня, а Лин поглаживала по спине с третьего ряда сидений.
– Ничего, – на автомате ответила я, поскольку чувствовала себя глупо, но надо было рассказать им. – Мы целовались, а потом Бауэр попытался залезть ко мне в штаны. Я остановила его, но он меня не отпустил, а продолжал удерживать все сильнее, а его голос… Он велел мне успокоиться, но это звучало жутко.
Моника и Лин возмущенно фыркнули.
– Я слышала, как ты просила: «Пусти меня», – сказала Кензи. – А по звукам стало понятно, что ты сопротивляешься, и мы побежали к вам. Он прижимал тебя к дереву и как будто сгреб в охапку!
Ее голос надломился при этих словах, и она утерла слезу, пробежавшую по щеке.
– Нужно вызвать полицию!
Я покачала головой. Что я им скажу? Что я по глупости пошла в чащу с парнем, которого толком не знала? Что он надеялся на большее, чем я готова была ему дать, а получив отказ, прижал меня? Я знаю, что полицейские говорят в таких случаях. Они скажут, что меня не изнасиловали. И что он не нападал на меня. Что он мальчик из хорошей семьи, живущей в хорошем районе. Но что, если бы рядом не оказалось Винсента и Кензи? Я понятия не имела, что было на уме у этого парня. Смогла бы я одолеть его? Мне хотелось бы в это верить, но по спине пробежали мурашки от осознания того, что я была совершенно беспомощна.
– Я могу узнать, где он живет, – сказала Лин. – Можем закидать его дом яйцами.
– Нет, – отрезала я. – Он поймет, кто это сделал.
– Тогда мы сделаем это как‐нибудь потом, – тихо вставил Винсент с кресла водителя.
Кензи нежно посмотрела на него, и в этот раз я не осуждала ее за такой взгляд.
– Спасибо, Винсент, – поблагодарила я его.
Он ничего не ответил, но этого и не требовалось. А затем мне вспомнилось…
– Он назвал тебя бугаем.
Внезапно все мы замолчали и тут же рассмеялись от этой нелепой фразы. Это был нездоровый смех, вызванный адреналином и пережитым ужасом, так что, отсмеявшись, мы принялись утирать друг другу слезы и сидели в обнимку. Остаток пути до дома Кензи мы провели в тишине. Когда Кензи с Вином вышли, мне уже стало легче, и я могла сесть за руль, но вокруг все еще сгущалась тьма, а мозг продолжал рисовать страшные картины. Мне стоило обозвать Бауэра придурком и не молчать, когда он пытался припугнуть меня. Я все еще ощущала тревогу, которую испытала, оказавшись в той чаще, – инстинкт выживания, который я проигнорировала. Я пыталась обдумать все «если» и про себя молилась за тех, кому повезло меньше, чем мне в эту ночь.
Глава двадцатая
Пятница
Я С ТРУДОМ МОГЛА сосредоточиться на работе, отчасти из‐за того, что почти не спала ночью. Я постоянно представляла себе, как в магазин заходит Бауэр и начинает мне угрожать. Знаю, это звучит глупо. Я была в безопасности. Мне всего‐то требовалось взять телефон, нажать кнопку, и охрана была бы тут через минуту. Всякий раз, когда я смотрела на эту кнопку, мне становилось легче. И все же я не могла то и дело не посматривать с опаской на входную дверь.
Внезапно пришло сообщение от Кензи: Сегодня вечером у меня. Надень все черное.
Все черное? С чего бы это? Затем я вспомнила, и приятное волнение охватило тело. Я никогда не закидывала мусором ничьи дома. Вероятность быть пойманными немного пугала, но результат того стоил. Я отомщу ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: