Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres]
- Название:Девятнадцать минут [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-17469-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Пиколт - Девятнадцать минут [litres] краткое содержание
За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.
За девятнадцать минут можно получить отмщение.
Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.
Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?
Девятнадцать минут [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Детектив перешел в противоположный угол раздевалки. На полу еще осталось темное пятно, а рядом – засохший отпечаток ботинка. Перешагнув через этот участок, Патрик оказался в душевой и стал все так же тщательно изучать ее кафельную стену, которая, вероятнее всего, была у Мэтта за спиной. Если бы пуля нашлась здесь, это бы означало, что стрелял точно не Мэтт. Что пистолетом В, как и пистолетом А, орудовал Питер. Что Джози сказала Джордану Макафи неправду.
В душевой, отделанной гладким белым кафелем, работалось легко. Здесь не было ни трещин, ни сколов, ни шероховатостей – ничего, что могло бы походить на след от пули, прошедшей навылет через тело Мэтта. Патрик поискал даже там, где искать не имело смысла: в лейках душа, на потолке. Снял обувь и стал шаркать босыми ногами по полу. Задев мизинцем край решетки водостока, он опустился на колени, чтобы на всякий случай осмотреть и ее. Тогда-то он и заметил на примыкающей к ней плитке пола длинную свежую царапину. Техники-криминалисты, наверное, не обратили на нее внимания, подумав, что рабочие, когда монтировали решетку, просто неаккуратно мазнули раствором. Патрик потер повреждение пальцем, посветил в водосток. Если пуля упала туда, то дело гиблое. Но нет, она не могла проскочить: отверстия слишком маленькие.
Открыв один из шкафчиков раздевалки, Патрик оторвал от дверцы зеркальце и положил его на поцарапанную плитку душевой. Выключил свет, достал лазерную указку, встал туда, где в момент задержания находился Питер, и направил луч на зеркальце. Луч, преломившись, упал на дальнюю стену, на которой следа от пули не осталось. Тогда Патрик принялся наугад указывать на зеркало из разных точек и делал это до тех пор, пока отраженный луч не попал в маленькое окошко, служившее в душевой для вентиляции. Пометив карандашом место, где он сам в тот момент стоял, Патрик достал телефон.
– Диана, – сказал он, когда ему ответили, – завтра не начинайте заседание без меня.
Следующим утром прокурор обратилась к судье:
– Ваша честь, я понимаю, что присяжные уже здесь, но при всей неординарности ситуации я вынуждена просить отложить начало слушаний до прибытия Патрика Дюшарма. Он открыл какие-то новые детали… вероятно, отчасти оправдывающие обвиняемого.
– Вы звонили детективу?
– Несколько раз.
Патрик не брал трубку. Если бы взял, Диана сказала бы ему, как сильно хочет его убить.
– Я возражаю, Ваша честь, – заявил Джордан. – Не сомневаюсь: когда эти факты, реабилитирующие моего подзащитного, подтвердятся, миз Ливен сразу же даст мне знать. Ну а пока я предпочел бы сделать то, что в моих силах. Поскольку присяжные в сборе, я хочу пригласить свидетеля, который уже сейчас готов дать показания.
– Какого еще свидетеля? – удивилась Диана. – У вас больше никого нет.
Джордан улыбнулся:
– А как же дочь судьи Кормье?
Алекс сидела в комнате свидетелей, сжимая руку Джози:
– Не успеешь оглянуться – все уже будет позади.
Судья Кормье не забыла о том, как несколько месяцев назад боролась за право вести это дело. Ей казалось, она скорее поможет дочери профессиональным участием, нежели эмоциональным. А вот теперь Джози готовилась выйти на арену, которую Алекс знала лучше, чем кто бы то ни было, но при этом, как ни парадоксально, она не могла дать своему ребенку никакого особо ценного юридического совета. Будет страшно. Будет больно. А ей, Алекс, оставалось только смотреть, как дочь страдает.
Пристав, вышедшей к ним из зала суда, спросил:
– Ваша честь, девочка готова?
– Просто говори то, что знаешь, – сказала Алекс и, напоследок сжав посильнее руку Джози, тоже встала, чтобы идти в зал.
– Мама, а если то, что я знаю, – это не то, что люди хотят слышать?
Алекс попыталась улыбнуться:
– Говори правду. Это беспроигрышный вариант.
В соответствии с правилами, когда Джози вошла, Джордан передал Диане краткую запись ее предварительных показаний.
– Когда вы это получили? – прошептала прокурор.
– Только в выходные. Мне жаль, что так получилось, – сказал Джордан, хотя на самом деле ни о чем не жалел.
Он подошел к Джози, которая сейчас казалась особенно маленькой и хрупкой. Личико бледное, волосы собраны в аккуратный хвост, руки сложены на коленях. Упорно стараясь ни на кого не смотреть, она зафиксировала взгляд на деревянном ограждении свидетельского места.
– Представьтесь, пожалуйста.
– Джози Кормье.
– Где вы живете, Джози?
– Дом сорок пять, Ист-Прескотт-стрит, Стерлинг.
– Сколько вам лет?
– Семнадцать.
Джордан подошел еще ближе и пробормотал совсем тихо, чтобы никто, кроме Джози, не слышал:
– Вот видишь? Ничего сложного. – Он подмигнул ей, и ему показалось, что в ответ она слегка приподняла уголки губ. – Где вы были утром шестого марта?
– В школе.
– Какой урок у вас был первым?
– Английский, – тихо ответила Джози.
– А второй?
– Математика.
– Третий?
– У меня было время самоподготовки.
– С кем вы его провели?
– С моим парнем. Мэттом Ройстоном. – Джози отвернулась и часто заморгала.
– Где вы находились?
– Сначала в кафетерии, оттуда пошли в раздевалку за вещами Мэтта, чтобы он подготовился к следующему уроку.
– Что случилось потом?
Джози посмотрела на свои колени:
– Поднялся шум, все забегали, стали говорить про какие-то пистолеты. Мол, кто-то принес пистолет в школу. Наш друг Дрю Жирар сказал нам, что это Питер.
Подняв глаза, Джози встретилась с Питером взглядом и несколько секунд неподвижно смотрела на него, а потом закрыла глаза и отвернулась.
– Вы знали доподлинно, что происходит?
– Нет.
– Вы видели, как кто-нибудь стрелял?
– Нет.
– Куда вы пошли?
– В спортзал, а из спортзала – в раздевалку. Я поняла, что он приближается, потому что услышала выстрелы.
– Кто был с вами, когда вы побежали в раздевалку?
– Я думала, со мной Дрю и Мэтт, но, когда обернулась, Дрю рядом уже не было. Его ранили.
– Вы видели, как это произошло?
Джози покачала головой:
– Нет.
– Вы видели Питера до того, как вошли в раздевалку?
– Нет.
Ее лицо сморщилось, и она вытерла глаза.
– Джози, что было потом? – спросил Джордан.
Тот День, 10 часов 16 минут
– Ложись на пол, – прошипел Мэтт и толкнул Джози, так что она упала за деревянную скамейку.
Укрытие получилось так себе, но спрятаться в раздевалке более надежно оказалось нельзя. Изначально Мэтт планировал выбраться через окошко душевой, подтащив туда скамейку, но времени на это не осталось: выстрелы приближались. Мэтт и Джози сами загнали себя в тупик – в буквальном смысле слова. Она свернулась калачиком, он лег перед ней. Ее сердце стучало ему в спину, и то и дело она забывала дышать. Мэтт нащупал ее руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: