Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря
- Название:Маленький цветочный магазин у моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101040-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря краткое содержание
Маленький цветочный магазин у моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я накрываю ладонью его руку. Наверняка он подумал о работе с животными.
Внезапно в дверь кто-то стучит, и мы удивленно переглядываемся.
— Это Вуди, наверное! — вскакивает Эмбер. — Хочет узнать, как мы.
— Привет, Эмбер, — слышу я голос Эша через открытую дверь и моментально отдергиваю руку от Джейка. — Поппи дома?
Эмбер отступает, пропуская его, и Эш входит в комнату, свежий и бодрый, не то что мы все. Он в белой футболке и в джинсах. Первым делом его взгляд падает на меня, и он тут же смотрит на Джейка, сидящего рядом.
— Джейк? Что это ты здесь так рано? — Он подозрительно оглядывает его. — Да еще во вчерашней одежде?
— Мне, пожалуй, пора, Поппи, — говорит Джейк, поднимаясь на ноги. — Пойду к себе, приведу себя в порядок и пришлю к тебе ветеринара.
— Спасибо, Джейк, — отвечаю я, подняв на него глаза. — Спасибо за все.
— Обращайся. — Джейк наклоняется и целует меня в макушку. — Попозже позвоню.
Он подхватывает Майли и направляется к двери.
— Эш. — Он кивает, проходя мимо ошарашенного Эша. — Давай полегче, у нее нелегкая ночь выдалась.
Он уходит, и у меня будто обрывается сердце. Джейк так поддерживал меня последние часы, что же я без него буду делать? Я все еще не в силах смотреть на корзинку Бэзила, а теперь мне предстоит сказать Эшу, что я должна порвать с ним…
Эш ждет на кухне, пока я переоденусь, и я слышу, как Эмбер рассказывает ему о Бэзиле.
Когда я возвращаюсь, Эш подходит и обнимает меня.
— Попс, до чего же жаль Бэзила, — говорит он. — Мне будет очень не хватать старичка, правда. И мне очень жаль, что я так повел себя на вечеринке у Джейка. Мы говорили с Уиллоу, она мне втолковала, каким я был идиотом. Простишь меня?
Эш предлагает мне пройтись. Утро погожее, и мы решаем прогуляться по городу и вдоль берега. Я вспоминаю, сколько счастливых часов мы проводили здесь с Бэзилом, и мне становится еще хуже из-за того, что я собираюсь сделать.
На пляже полно народу: отдыхающие проводят пикники и строят песчаные замки. Не знаю, что творится с Сент-Феликсом, но туристов здесь все больше с каждым днем.
При виде стольких людей я немного взбадриваюсь, но ненадолго. Мимо пробегает лабрадор с мячиком в зубах, и я вспоминаю, что Бэзила с нами больше нет.
— Есть из-за чего грустить, — произносит Эш, когда мы останавливаемся, глядя на волны.
— Знаю, — отзываюсь я. — Как же мне не хватает Бэзила. Он был другом, не просто собакой.
Эш обнимает меня за плечи, и я тотчас вспоминаю, что точно так же этим утром мои плечи обвил рукой Джейк.
— Я еще раз прошу прощения за случившееся, — мягко говорит Эш. — Не следовало мне на вечеринке у Джейка слетать с катушек. Надо было больше тебе доверять. Ты не из тех, кто обманет.
Последние слова зависают в соленом морском воздухе, как чайка на ветру.
— Все в порядке, правда, — заверяю я его. — Это я не должна была тебя так надолго бросать. Моя ошибка.
— Да я сам с Чарли заболтался. Он классный. Кстати, опять с нами собирается. Ему очень понравилось гонять по волнам. Талант.
— Прекрасно. Спасибо, что ты для него все устроил. — Я впервые за всю прогулку смотрю Эшу в глаза. — Не думай, будто я этого не оценила.
У Эша озадаченный вид.
— Мне такое и в голову не приходило, Поппи. Я всегда рад тебе помочь. — Он задумывается на мгновение, и его рука соскальзывает с моего плеча. — А зачем Джейк вчера просил у Уиллоу обратно свое барахло? Ты так и не объяснила. Странно как-то.
Мы усаживаемся на песок, и я рассказываю Эшу о цветочных картинках Стэна и о том, что случилось в доме у Кэролайн.
— Круто! — Эш победно вскидывает кулак в воздух. — Стэн будет на седьмом небе от радости. Надо бы мне проведать старика, раз уж теперь известно, где он. Может, вместе поедем?
Я закрываю глаза. Иногда помогает.
— Думаешь, это карма? — спрашиваю я, открывая глаза. — Мы находим картинки для Стэна, а потом умирает Бэзил. Следом за чем-то хорошим происходит что-то плохое, чтобы сохранить равновесие во вселенной.
— Ты прямо как Эмбер, — хмыкает Эш. — Да нет, не будь дурочкой. Это просто совпадение. Ты сделала очень хорошую вещь для Стэна, Поппи. И не забывай об этом.
— Наверное…
То, что произошло вечером между Джейком и мной, тоже было хорошо. Но в результате мне придется порвать с Эшем, и это плохо. Может, Эмбер была мудрее, чем мне казалось. Я хотела остаться именно с Джейком, и морочить голову Эшу дольше было нельзя.
— Эш… — начинаю я.
И одновременно он спрашивает:
— А как Джейк оказался утром у тебя в коттедже? Он на ночь оставался?
Так и знала: он не поверил про Джейка. Все сказанное Эшем сегодня — повторение слов и мыслей Уиллоу.
— Нет… то есть да. Он ночевал в коттедже, но это было совсем другое. Честно, Эш, я говорю правду. Он просто утешал меня после Бэзила.
— И все-таки он тебе нравится? — спрашивает Эш, глядя не на меня, а на мальчугана с красным ведерком, строящего замок из песка.
— Конечно, нравится, но…
— И ты ему нравишься настолько, что он целовал тебя сегодня утром.
— Это я виновата, — протестую я. — И это не значит…
— А я думаю, значит, — отвечает Эш, и такого жесткого тона мне еще не доводилось от него слышать. Он по-прежнему не глядит на меня. — Я же не дурак, Поппи. Я вижу, как вы друг на друга смотрите, и не только сегодня. У вас все на лицах написано. Ты любишь его?
— Я… — Я слишком надолго задумываюсь над этим вопросом. Надо отвечать как есть. — Наверное, да. Мне очень жаль, Эш. Дело не в тебе. Ты мне очень нравишься, честно.
— Но это не любовь, — напряженно произносит Эш. Он смотрит мне в глаза. — Так?
Я качаю головой.
Эш поднимается на ноги и стряхивает с себя песок.
— Не думаю, что это имеет какое-нибудь значение, Поппи, — произносит он, глядя на меня сверху вниз. — Но если тебе все-таки интересно, то, хотя я тебе нравился, сам я в тебя был влюблен по уши.
И сидя на песке и глядя на него снизу вверх, я вижу в его глазах слезы.
— Эш! — Я вскакиваю. — Прости! Я же не знала. Если бы я только…
— Тогда что? — спрашивает Эш с тоской во взгляде. — Ты не полюбила бы Джейка? Не думаю.
Я не знаю, что сказать. Пытаюсь взять его за руку — он отстраняется.
— Пока, Поппи, — Он поворачивается и направляется прочь. Голос дрожит, когда он бросает: — С тобой было здорово.
— Эш! — кричу я, но то ли он не слышит, то ли не хочет слышать.
Я обвожу взглядом переполненный пляж. Хоть бы стало так же безлюдно, как тогда, когда я только приехала в Сент-Феликс! Или пусть дождь бы пошел или снег и все бы попрятались по домам, дав мне побыть одной.
Но такому не бывать. Погожим утром Сент-Феликс полон народу, и не мне лишать его этой радости. Надо уйти самой, спрятаться там, где можно остаться наедине со своими мыслями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: