Юлия Монакова - Три девицы под окном
- Название:Три девицы под окном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449343314
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Монакова - Три девицы под окном краткое содержание
Три девицы под окном - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нелька, конечно же, тоже прошерстила интернет за эти дни. Правда, в отличие от подруги, даже не пыталась нарыть какой-либо компромат. Она просто изучала его фотографии, сделанные во время различных шоу, и любовалась этими необыкновенными глазами странного цвета – сиреневого, почти фиолетового. Они манили и завораживали. Никогда в жизни, ни у кого Нелька не видела таких глаз… Разве что в кино – у Элизабет Тейлор.
– О чём ты думаешь? – вопрос Аси застал её врасплох. Нелька, замявшись, уклончиво и почти честно ответила:
– Об Элизабет Тейлор.
Ася чуть не подавилась чаем.
– В каком смысле?
– В прямом… Красивая актриса была.
Ася отчего-то надулась, словно заподозрила подругу в том, что та издевается над ней. Нелька улыбнулась.
– Да не грузись ты! Чего сразу ощетиниваешься, как ёжик… Я действительно думала сейчас об Элизабет. Вернее, о ней и ещё о тысяче вещей одновременно… то есть, по сути, ни о чём.
– Ладно тебе, – буркнула Ася, уже устыдившись своей вспышки. – Я, собственно, просто так спросила… от скуки.
Обе они были, как провода под напряжением. Дотронься – заискрит и дёрнет так, что мало не покажется. Но каждая упорно пыталась скрыть от другой своё состояние.
– Ну всё, давай спать ложиться, – решила наконец Ася и завалилась на свою полку прямо поверх шерстяного одеяла, не переодевшись. – Завтра вставать чуть свет…
Но Нелька, с детства приученная к порядку и аккуратности, сначала всё же сходила в туалет и, натыкаясь локтями и коленями на дверь и раковину, переоделась и почистила зубы. После чего она тихонько прошмыгнула обратно в купе, нырнула под одеяло и до самого рассвета пролежала, бессонно таращась в темноту.
Они вывалились на перрон промозглым осенним утром и моментально озябли, объятые резкими порывами сурового питерского ветра. К тому же, небо подозрительно хмурилось – как бы не начался дождь…
Подхватив свои вещи (Нелька взяла лишь заплечный рюкзак, зато Ася, будучи в своём репертуаре, набила целую дорожную сумку с комплектом тех жизненно необходимых «тряпочек», которые могли ей потребоваться в эти два дня), они ввинтились в толпу, состоящую из бабушек, сдававших комнаты посуточно, частных извозчиков, а также встречающих с цветами.
– Может, такси возьмём? – предложила Нелька, едва поспевая за размашистым Асиным шагом.
– Нет, – отрывисто бросила она, давая понять, что именно она здесь командует парадом. – Сначала нужно выпить кофе и съесть что-нибудь. Жрать хочу – умираю! Вчера не успела поужинать…
Они вышли на Невский проспект.
Нельку, как всегда в первые мгновения после приезда в Питер, ошарашила мощь и энергетика этого места. Невозможно было без внутреннего трепета шагать по улице, где каждое здание, каждый переулок, каждый мост дышал историей. Асю же в данный момент мало заботили здешние красоты – она озабоченно шарила взглядом по окнам и дверям кафешек, которые были бы открыты в этот ранний час. Задачка выдалась не из лёгких…
Когда они пересекали Фонтанку по перекинутому через неё Аничкову мосту, Ася мимоходом спросила, кивнув на скульптуры обнажённых юношей, укрощающих коней:
– А ты знаешь, что в народе этот мост называют Мостом Шестнадцати Яиц?
– Почему это? – Нелька понятия не имела. Ася коротко рассмеялась:
– Ну, считай сама… четыре коня да четыре голых мужика – сколько яиц получится в итоге?
Нелька густо покраснела. Она не была любительницей подобных шуточек. А Ася, словно нарочно желая смутить её и вывести из себя, продолжала издеваться:
– Правда, до революции вообще говорили, что это мост не шестнадцати, а восемнадцати яиц. По той простой причине, что на мосту в те годы круглосуточно находился городовой!
Нелька никак не отреагировала на эту весёлую историю, и Ася, наконец-то, заткнулась.
Они миновали столь любимую Нелькой Малую Садовую улицу, где на стенах домов сидели маленькие скульптуры кота Елисея и кошки Василисы. Прохожие и туристы швыряли в них монетки на удачу. Впрочем, даже если бы Ася с Нелькой приняли участие в этой забаве, удача явно была не на их стороне: все кафешки на Малой Садовой тоже оказались закрытыми.
Между тем идти становилось всё холоднее и неуютнее, поскольку принялся накрапывать мелкий нудный дождик.
– Бред! – ругнулась Ася с досадой. – Скажи кому – не поверят: не можем найти в Питере место, где бы нам подали горячий кофе и свежий завтрак!
– Рано ещё, – пожала плечами Нелька. – Ты у нас в Москве много ресторанов и кафе знаешь, которые открывались бы до девяти утра? Может, потерпишь уже до Риткиного дома?
– Думаешь, она нас покормит? – рассмеялась Ася скептически. – Да Рита в это время суток обычно дрыхнет как сурок, так что, скорее всего, нам самим придётся готовить и её же потом кормить! Уф, желудок аж сводит… Я бы сейчас даже на какую-нибудь шаурму согласилась.
– На шаверму, – поправила Нелька наставительным тоном. – Дорогая, мы же в Питере…
Они оставили позади канал Грибоедова, миновали Казанский собор, дошли до реки Мойки… Наконец, Ася углядела какое-то заведение общепита, табличка на застеклённой двери которого была перевёрнута с CLOSED на OPEN [6] closed, open – закрыто, открыто (англ.)
, и издала победный индейский клич.
Заведение в итоге оказалось очень уютной столовой, где торговали в том числе и на вынос. Подруги устроились за столиком у окна со своими подносами. У каждой на тарелке лежало по огромному, свёрнутому в конвертик аппетитному блину, мерцающему румяным масляным бочком. Нелька выбрала в качестве начинки сёмгу, а Ася – сыр и грибы. Не успели они приступить к трапезе, как дождь по ту сторону окна резко усилился и бешено забарабанил по стеклу. Они переглянулись.
– Вовремя мы сюда нырнули, – сказала Ася.
– Ой, – спохватилась Нелька, – я, кажется, забыла взять сахар к чаю…
Она вскочила со стула и побежала к кассе.
– Можно мне сахар, пожалуйста? – обратилась она к девушке-операционистке. Та растерянно улыбнулась и переспросила:
– Сахар?.. К сожалению, у нас его нет.
– Как нет? – опешила Нелька. – Совсем-совсем, что ли?
– Нет, и никогда не бывает… – девушка пожала плечами.
Некоторое время они смотрели друг на друга в полном недоумении, а затем Нелька осторожно спросила:
– Значит, все ваши посетители пьют несладкие чай или кофе? А как же вы, к примеру, десерты и компоты готовите? Мне всего лишь чай подсластить…
– Ах, чааай!!! – протянула девушка таким тоном, будто до этого Нелька разговаривала с ней на японском. – Ну так бы сразу и сказали, что вам песку надо, – и она протянула ей пару пакетиков.
Нелька вернулась за столик, похрюкивая от смеха. Кто ж знал, что под привычным словом «сахар» тут автоматически подразумевается кусковой рафинад! Ну, и как после этого можно было не любить Питер?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: