Виталий Бабич - Семь историй о любви и катарсисе
- Название:Семь историй о любви и катарсисе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Бабич - Семь историй о любви и катарсисе краткое содержание
Это первая книга в концепции оптимализма.
Семь историй о любви и катарсисе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Если она совершила такой прыжок в реку, то от этой девки можно ожидать всё, что угодно… Возможно, она русский агент. Иначе, зачем ей прыгать с поезда?.. Она очень похожа на ту особу, которую я видел в Лос-Анджелесе с одним навороченным китайцем, который то ли йог, то ли каратист…».
Джек поворачивает в сторону леса, подбегает к деревьям. Двигаясь по направлению следования Жаннет, он рассуждает дальше:
«Вступить с ней в открытую схватку — не лучший способ. Прикинуться прохожим?.. Уже не успею: она ускоряет шаг… Надо обеспечить себе фору».
Джек достаёт пистолет с глушителем.
«Буду стрелять в ноги. Тогда точно от меня не убежит».
Джек прицеливается. В этот миг Жаннет снова оборачивается. А он уже стреляет. Девушка успевает немного сместиться в сторону. Пуля пролетает в нескольких миллиметрах от её ноги. Жаннет убегает, стараясь не сбиться со своего маршрута. Джек, с пистолетом в руке, её догоняет. Он замечает деревенского мальчика на велосипеде.
Вот велосипедист уже между Джеком и Жаннет. Джек подбегает к мальчику, стаскивает его, бросает на землю и садится на велосипед. Жмёт на педали со всех сил, догоняя Жаннет.
В это время в соседнем лесу на высокое дерево залезает Макс. Оттуда открывается хорошая панорама. Он замечает на опушке противоположного леса мужчину на велосипеде и убегающую девушку. Макс присматривается внимательней и без сомнений узнаёт в мужчине Джека. А в девушке — смутно ту пассажирку, которая прыгала за ним в реку (мальчик видел, как она выходила из воды на берег).
Джек уже обгоняет Жаннет. Он спрыгивает с велосипеда и преграждает ей дорогу, угрожая пистолетом. Он максимально собран. Он кричит ей (по-английски) без единой запинки, словно отдаёт приказания:
— Стоять! Где мальчишка, за которым ты прыгала в реку? Говори, быстро. Говори! Считаю до трёх и буду стрелять.
Жаннет не теряется, изображает на лице удивление и говорит испуганным голосом (по-польски):
— Что? Что вы говорите? Я не понимаю вас.
Джек повторяет свой вопрос (уже по-польски). Испуга на лице Жаннет становится ещё больше. Она сжимается, словно её парализовало и… вдруг падает на землю. Всё выглядит так, будто она потеряла сознание.
От неожиданности Джек немного теряется. Не убирая пистолета, оглядываясь по сторонам, осторожно подходит к упавшей. Она не шевелится. Джек подходит ещё ближе. Он слегка наклоняется к ней, учащённо дышит. Наклоняется ниже, пытаясь нащупать её пульс.
В этот момент Жаннет приоткрывает один глаз. В её мыслях — эпизод из жизни учителя, когда он одолел голодного тигра, напавшего на него в тайге… Она резко бьёт Джека по руке с пистолетом. Пистолет отлетает в сторону. Жаннет встаёт с земли. Джек быстро делает ответный удар ногой, но девушка с лёгкостью уклоняется от удара и с полуразворота сильно бьёт Джека кулаком в солнечное сплетение. Он оседает на колени и получает третий удар — ребром ладони по шее. Джек теряет сознание… И это уже по-настоящему.
Жаннет подбирает пистолет и убегает в сторону железной дороги.
Макс, видевший эту схватку, быстро слезает с дерева и бежит в том же направлении — за девушкой. Она ускоряется, видя, что к станции приближается региональный поезд. Жаннет бежит изо всех сил. Добегает до вокзала. Состав останавливается. Она успевает взять билет и спокойно заходит в вагон.
Макс уже на станции. Он выбегает на дорожку, ведущую к крайнему вагону, прыгает на его подножку. Но двери закрываются. Макс пытается проскочить в сокращающееся пространство между дверями. Двери его зажимают. Они приоткрываются, и мальчик падает в тамбур…
Гамбург (секретный разговор). 29 июня
В машине едет мистер Хэлуй, за рулём — Гауд.
Шеф крайне не доволен тем, что сорвался и их второй план. Его голос отдаёт металлическим скрежетом:
— Даже моё самообладание даёт трещину. Ладно, Джек — он ещё новичок. Но Мигель — один из лучших наших агентов. Позор… Надо было им всё-таки ехать в Минск не через Брест, а как-нибудь напрямую. А лучше всего — лететь самолётом. С борта лайнера этому сорванцу Максу прыгать было бы некуда. Только если парашют не припрятал.
На последней фразе Гауда прорывает на смешок.
«Хорошо, что шеф этого не заметил» , — замечает Гауд.
А Хэлуй продолжает свой монолог:
— Однозначно, самолётом было бы надёжней. Но у Мигеля, видите ли, недоверие к авиатранспорту, потому что двое его близких родственничков погибли в авиакатастрофе. И в результате, Мигель становится жертвой железнодорожного происшествия. Чем ни анекдот?.. Гауд, наши люди держат регулярную связь с Джеком?
Гауд кивает головой в знак согласия:
— Да, шеф.
— Захаревич не уезжал из Минска?
— Не уезжал.
— Так… А причина его неожиданного отъезда из Берлина для нас так и остаётся тайной?
— Пока остаётся, шеф.
Хэлуй сосредотачивается на какой-то мысли и продолжает тему:
— Возможно, в наших доблестных рядах — утечка информации. Завёлся какой-нибудь Штирлиц. Надо тщательно отработать эту версию… Установили, какая гадость была в шприце у мальчишки?
— Какая-то редкая смесь. Но она из препаратов нашей лаборатории в Гамбурге.
— Это не успокаивает. Наш бесценный гений-профессор плохо следит за сохранностью препаратов. Или ведёт свою игру. К тому же, старик начал проявлять жалость, сомневаться в своих поступках… Гауд, надо быстрее найти ему замену.
— Если бы Голь был виртуозом только пластической хирургии — не было бы особых проблем. Но пока никто другой лучше него не справляется с новыми секретными биотехнологиями.
— Но от этого сомнений в его надёжности лично у меня не становится меньше.
Машина останавливается у административного здания.
Хэлуй расправляет плечи, придаёт своему выражению лица невозмутимый вид и предупреждает:
— Всё, Гауд, заканчиваем разговор о наших секретах прежде, чем выйдем из машины. Я уже не доверяю даже воздуху… А вывод прост — мы недооценивали мальчишку. Робкий, слабенький, недоразвитый, а оказался настоящим Маугли. Способен предпринимать хитроумные и рискованные действия, достойные супермена. Я буду рад, если узнаю, что он утонул в той реке… По возвращению в Вашингтон будем готовить новый план.
Хэлуй выходит из машины, резко хлопая дверью, и идёт к парадному входу административного здания. Гауд, озираясь по сторонам, следует за шефом.
Польша, пограничная зона с Республикой Беларусь. 29 июня
Опушка леса заливается птичьей трелью. Но её не слышит даже один-единственный человек, находящийся тут. Это — Джек. Он всё ещё лежит на земле без сознания.
К нему осторожно подходят двое. Это бомжи. Они обходят его со всех сторон. Один из них наклоняется, аккуратно просовывает руку в наружные карманы его пиджака, затем во внутренний карман — достаёт портмоне. Озираясь по сторонам, они убегают в лес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: