Мэтт Хейг - Как остановить время
- Название:Как остановить время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-039-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Хейг - Как остановить время краткое содержание
Как остановить время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда Мэри вновь повернулась ко мне, глаза ее глядели печально, а по лицу пробегала чуть заметная дрожь.
– Я встречала твою дочку, – вдруг сказала она.
От неожиданности до меня не сразу дошел смысл ее слов.
– Что вы сказали?
– Малышку твою, Мэрион.
– Мэрион?
– Совсем недавно. Мы лечились в одной больнице. Мой разум судорожно пытался постигнуть услышанное. Так в жизни часто бывает. Ждешь, ждешь чего-то – новости, события, человека, – а когда дождешься, обнаруживаешь, что не в состоянии осознать, что чаемое стало реальностью. За долгое время я привык к бреши, зияющей у меня в душе, и не верил, что она когда-нибудь зарастет.
– Что-что?
– В психиатрической больнице в Саутхолле. Я проходила там амбулаторное лечение: старая психопатка, которая являлась каждый день поплакать в жилетку доктору. А ее держали там постоянно. Мы с ней близко сошлись. Я ведь уехала из Хакни еще до ее рождения, верно?
– Откуда же вы узнали, что она моя дочь?
Она посмотрела на меня с недоумением – зачем задавать такие глупые вопросы?
– Она сама мне сказала. Она это всем говорила. Потому и оказалась в лечебнице. Ей, разумеется, никто не верил. Что взять с сумасшедшей? Иногда она лопотала по-французски и часто пела.
– Что она пела?
– Старые песни. Вернее, старинные песни. И, когда пела, часто плакала.
– Она все еще там?
Мэри покачала головой:
– Она ушла. Все случилось очень странно…
– Странно? В каком смысле?
– А в таком: однажды ночью она просто ушла. Тамошние пациенты говорили мне, что слышали ночью какой-то шум и суматоху. Я пришла на следующий день, а ее уже нет.
– Куда же она подевалась? Куда?
Мэри вздохнула и ненадолго задумалась. Потом заговорила – с грустью и смущением:
– Никто ничего не знал. Персонал как воды в рот набрал. Нам просто сообщили, что ее выписали. Но что случилось на самом деле, так и осталось загадкой. Вообще-то пациентам не докладывали, что творится в стенах лечебницы. Это было не принято.
Я не мог с этим смириться. Я столько лет лелеял надежду, и вот она вспыхнула, чтобы через десять секунд угаснуть вновь.
– Куда она могла уехать? Может, хотя бы намекала, куда собирается перебраться? Наверняка она что-нибудь говорила.
– Не знаю. Честное слово, не знаю.
– Она упоминала какие-нибудь места?
– Она много где бывала. Рассказывала о тех местах. Ездила в Канаду.
– В Канаду? Куда? В Торонто? Я тоже бывал в Торонто.
– Не знаю. Вряд ли. Сдается мне, она долго жила в Шотландии. У нее был шотландский акцент. Да и вообще, мне кажется, она много колесила по Европе.
– Думаете, она сейчас в Лондоне?
– Понятия не имею, ей-богу.
Я откинулся на спинку стула, обдумывая услышанное. На душе у меня полегчало: значит, Мэрион жива – или была жива до недавнего времени. Но меня пугала мысль о страданиях, которые ей пришлось перенести.
А вдруг до нее добралось Общество? Что, если кто-то уже пытался заткнуть ей рот? Что, если Хендрику все известно, но он скрывает от меня правду? А вдруг ее кто-нибудь похитил? Например, Берлинский институт. Да мало ли кто.
– Послушайте, Мэри, – сказал я на прощанье, – мне кажется, вам лучше помалкивать о прошлом. Лишние разговоры поставили под удар Мэрион, но они опасны и для вас. Вы можете думать что хотите. Но говорить о своем возрасте лучше не надо.
Болезненно сморщившись, она с минуту поерзала в кресле и в конце концов решилась:
– Я когда-то очень любила одного человека. Женщину. Любила безумно. Представляешь? Таясь от всех, мы жили с ней почти двадцать лет. Мы понимали, что не должны никому говорить о своей любви, потому что это слишком опасно. Любить вообще опасно.
Я кивнул. Мне все стало ясно.
Рано или поздно наступает время, когда нормальная жизнь невозможна без правды. Ты должен быть тем, кто ты есть, несмотря на опасность.
Я взял Мэри за руку.
– Вы помогли мне больше, чем сами догадываетесь. К нам подошла медсестра и предложила чашечку чая.
Я вежливо отказался. Повернулся к Мэри и шепотом спросил ее:
– Вам не доводилось слышать об Обществе «Альбатрос»?
– Нет. Что-то не припоминаю.
– Ладно. Главное – будьте осторожны. И пожалуйста, никому не говорите про… Ну, сами понимаете…
Я бросил взгляд на стенные часы. Уже без четверти три. Через три часа я должен лететь в Дубаи, а оттуда – в Сидней.
– Берегите себя, – посоветовал я Мэри.
Она покачала головой, закрыла глаза и вздохнула. Ее вздох был похож на кошачье шипение:
– Я старуха, чего мне теперь бояться? Хватит мне уже лгать. – Она наклонилась вперед и сжала свою трость с такой силой, что побелели костяшки пальцев. – Да и тебе тоже.
Я вышел и набрал номер Хендрика.
– Том? Как дела?
– Ты знал, что она жива?
– Кто?
– Мэрион. Мэрион . Ты нашел ее? Что ты узнал?
– Том, успокойся. Нет, Том. Ты напал на след?
– Она жива. Лежала в больнице в Саутхолле. А потом исчезла.
– Исчезла? То есть ее похитили?
– Не знаю. Может быть, она сбежала.
– Из больницы?
– Из психиатрической лечебницы.
Почтальон катил по тротуару тележку с газетами и письмами.
– Я не знаю, где она, – прошептал я в трубку. – Но в Австралию я не полечу. Я должен ее найти.
– Если ее похитили…
– Я ничего не знаю наверняка.
– Если ее похитили, тебе в одиночку ее не найти. Слушай, погоди-ка. Я отправлю в Берлин Агнес, пусть там поразнюхает. После Австралии займемся, организуем операцию. Это будет наш приоритет. Мы разыщем твою девочку. Если ее похитили, она может быть где угодно: в Берлине, или в Пекине, или в Кремниевой долине. Самому тебе ее не найти. Ты же был в Лондоне! И упустил ее.
– Я ее и не искал. Вернее, меня сбили со следа.
– Вот именно, Том. Вот именно. Дошло, наконец. Тебя сбили со следа. Верно. А теперь мы это исправим. Ладно, тебе пора на самолет.
– Не могу я сейчас улететь. Не могу.
– Соберись, Том, если хочешь найти Мэрион. Садись на самолет и попроси своего друга о помощи. Как знать? Может, у него есть полезная для нас информация. Ты же видел, как это бывает. Альбы наводят справки друг о друге. Тебе надо вернуться на прямой путь, Том. Нам не известно, где сейчас Мэрион, – это факт. Зато нам известно, где находится твой друг. Берлину это тоже известно. Мэрион сумела выжить на протяжении четырех с лишним веков. Проживет и еще неделю. Главное – сделай все как надо в Австралии, и я клянусь – я клянусь , – что общими усилиями мы ее отыщем. У тебя ведь есть зацепка?
Нельзя рассказывать ему про Мэри Питерс. Нельзя подвергать опасности женщину, которая ни за что не согласилась бы стать членом Общества.
– Я… Мне необходимо ее отыскать.
– Отыщем, Том, – твердо пообещал Хендрик, и во мне вскипела ненависть – столь же ярая, как и вера в него. Сколько раз он давал мне повод для сомнений в его искренности, но я ничего не мог с собой поделать и продолжал ему верить. Я верил каждому его слову. – Я нюхом чую – отыщем. Я так много испытал в прошлом, что теперь могу предсказывать будущее. Я знаю. Знаю точно. Мы почти у цели, Том. Скоро ты с ней увидишься. Но сначала, если хочешь спасти друга, немедленно отправляйся в аэропорт. Ты очень нужен Омаи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: