Пол Бейти - Черный кандидат
- Название:Черный кандидат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091707-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Бейти - Черный кандидат краткое содержание
Этот роман заставит по-новому посмотреть на выборы, золотых рыбок и замаскированный расизм. Голосуйте за Бейти!
Черный кандидат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Погоди, – прервал его Армелло. – Что за хрень фенхель?
– Какая-то отвратная специя, – вздохнул Уинстон. – Так вот. Черная няня. Я разозлился, типа, почему этой сучке вздумалось мне про это рассказывать? Черная няня? Она считает, что я хочу это знать?
– Сам-то как думаешь, Бог? – воскликнул Фарик, с готовностью отвечая на вопрос Уинстона. – На самом деле она говорила, что твоя мать ни хера не значит и ты ни хера не значишь, потому что она белая принцесса, которую все любят и боготворят. Думает, что она особенная, потому что ее вырастила черная женщина.
– Так меня тоже вырастила черная женщина, это не делает меня особенным. Но мне эти ее слова врезались в память. Мы хорошо проводим время, а я смотрю на нее и думаю: «Эта глупая сука брякнула такую глупость».
– Надо было послать сучку.
– Надо было, но знаешь, там были и плюсы. Она меня снабжала одеждой, ювелиркой, яйца облизывала. Сделала мне пропуск на весь Нью-Йоркский кинофестиваль. Однажды схватила мою руку, порезала ее ножницами и начала сосать кровь.
– Врешь!
– Серьезно! Вытерла губы и говорит: «Теперь мы оба негры». Я говорю: «Ты не негр, ты долбанутая».
– Так и получается, когда связываешься с белой девушкой, – со знающим видом высказался Чарльз. – Говорю вам, белые женщины – зло. Ума не приложу, зачем человеку может захотеться такую трахнуть.
– Чарли, ты чего? У тебя мать и сестра белые.
– Значит, я знаю, о чем говорю.
– Чарли О’ прав, – сказал Фарик. – Любой ниггер, который женится на белой, делает это потому, что она белая, и ни по какой другой причине. Если только он не сошелся с ней только потому, что они остались вдвоем на необитаемом острове после авиакатастрофы, он женится, потому что она белая. И плевать на все разговоры про истинную любовь, красивые глаза и доброту души.
– А кто говорил про женитьбу? Просто представь меня и белую девку. Плюх, что у тебя с глазами?
– Я представляю.
– Не выйдет. Никто из вас даже знать не будет, что делать с темнокожей красавицей. Иоланда, она… слов нет.
– Вы с Ландой еще трахаетесь? – спросил Фарик, каким-то чудом умудрившись задать этот вопрос с совершенно невинным видом.
– Конечно.
– Ты понимаешь, что я имею в виду под «еще трахаетесь»? Она не стала невидимой? Я говорю не про то, когда вы трахаетесь и ты думаешь про себя: «Почему я трахаю эту сучку?» – а про «почему я трахаюсь?» В этот момент женщина становится невидимой.
– Не дури, мы вместе только два года, а женаты год. Интерес друг к другу есть, но все непросто. Прежде чем мы займемся делом, я сижу на краю постели и попиваю пивко или курю план, иногда и то и другое. Готовлюсь, понимаете? Иоланда смотрит на меня, грустная, держит грудь, как еду, словно отдала бы мне ее, если б могла, если б это сделало меня счастливым. Она спрашивает: «Почему тебе нужно пить и курить эту дрянь перед тем, как мы займемся любовью? Разве меня не должно быть достаточно?» – а я дымлю как паровоз и отвечаю: «Да, сучка, должно быть».
Чтобы продемонстрировать предкоитальное отчаяние, Уинстон дважды глубоко затянулся воображаемой сигаретой с марихуаной и сказал:
– Нет, чего-то не вштыривает.
Когда смолк смех, Надин попыталась вернуть разговор к сексуальным отличиям между белыми и неграми:
– Ты так и не сказал, есть ли разница между тем, как трахается белая и как это делаем мы?
– Ну, я не то чтобы перетрахал кучу белых девиц. Я только знаю, что латины любят тянуть за уши, но вроде как с кисками разницы нет, влагалище есть влагалище.
– Я один раз трахался с бабой, у которой его не было, – признался Армелло, с трудом отрываясь от экрана. – Una vieja, старуха – лет пятьдесят ей было. Встретил ее в Зебулоне, в Северной Каролине. Ей сделали гистерэктомию. Я туда руку целиком запустил. – Армелло медленно открыл и сжал кулак. – Там было столько места, что я слышал, как свистит ветер. Coño, будь у меня фонарик, я бы у нее в пузе мог устроить театр теней.
В свете телевизора Армелло проиллюстрировал свои сексуальные похождения теневыми силуэтами. На стену, исполнявшую роль воображаемых внутренностей стареющей южной дамы, он проецировал лающих собак, которые превращались в медуз. Слоны и бегемоты оборачивались влюбленными лебедями.
Уинстон решил, что история Армелло имеет такое же отношение к возбуждению, как холодный душ, и решил уйти.
– Me voy. Плюх, dame chavo.
– Сколько?
– Фунт.
Фарик дал Уинстону пятидолларовую банкноту и помахал всем рукой.
– Скажите Антуану, что я ушел.
Вечеринка внизу уже близилась к концу. Гостиная пахла мужским потом и пролитым пивом; на липком полу стояли пластиковые стаканы. Окна, запотевшие от ночной активности, начали подсыхать. Несколько оставшихся пар держались за руки и целовались по углам. Какой-то высокий парень медленно танцевал сам с собой, крутился, извивался, тихо подпевая слащавой романтической песенке.
Выйдя на улицу, Уинстон обнаружил девочку Джоудов. Она сидела на бампере машины одна, певицы-малолетки разошлись по домам.
– Твоя мама так и не вышла? – спросил Уинстон.
Девочка покачала головой и спросила:
– Ты ее там видел?
– А как она выглядит?
– Как я, только чуть старше.
Внезапно Уинстону очень захотелось домой. Он распахнул дверь и махнул девочке, чтобы заходила внутрь. На пороге она остановилась и врезала кулаком ему в живот. Прежде чем дитя успело забежать внутрь, Уинстон схватил ее за шкирку и сорвал с шеи колокольчик.
– Не нужно, чтобы она знала, что ты идешь, просто скажи, что ты там.
По дороге к метро Уинстон надеялся, что Иоланда к его приходу еще не ляжет спать. Он представлял ее себе, в шелковой ночной рубашке, на тумбочке у кровати горят две палочки благовоний «Черная любовь», а рядом – бутылочка детского масла.
Чтобы не париться на станции, Уинстон стоял на лестнице в ожидании грохота поезда, идущего в сторону Манхэттена. Несколько парней перескочили через турникеты, пролетели мимо него и скрылись в утробе транспортной системы. Он думал о словах Фарика: как женщина становится невидимой. Секс становится обыденным. Над его головой, на улице, похоже, началась перестрелка. Уинстон с нетерпением ждал обыденности.
Милая, ты мое сердце, моя мудрость, моя Земля.
13. Типпекано, Тайлер и Борзый тоже
Погляди на Бена Франклина. Борзый разглядывал портрет престарелого государственного деятеля на хрустящей стодолларовой купюре. Он кажется сердитым. Будто кто-то сказал ему: «Ты открыл электричество? Подумаешь, радио-то еще не изобрели». Новенькие купюры такого же достоинства оттопыривали его карманы – там едва хватило места для ключей и жвачки, о пистолете даже речи не было. Уинстон заправил пушку в носок. А этот смотрит, словно собирается ответить: «Недоносок, будь я лет на двадцать младше, я бы свои штиблеты с пряжками запихнул в твой зад по самые каблуки…» Уинстон понюхал купюру, ахнул и положил ее обратно в карман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: