Норман Льюис - Бегство от мрачного экватора. Голоса старого моря
- Название:Бегство от мрачного экватора. Голоса старого моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пporpecc
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Норман Льюис - Бегство от мрачного экватора. Голоса старого моря краткое содержание
Бегство от мрачного экватора. Голоса старого моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вытаскивал лист бумаги из пишущей машинки, когда вошла Лиз. Она прикрыла за собой дверь и села.
Что-то в ней показалось Хоуэлу необычным, но мысли, связанные с письмом, все еще слишком занимали его, и он лишь отметил про себя сдержанность и настороженность в ее поведении.
— Ну что, написал отчет? — спросила Лиз.
— В основном да.
— Длинный получился?
— Сначала я думал, выйдет длинней.
Они помолчали. Хоуэл заправил в пишущую машинку новый лист.
— Что ты теперь собираешься делать?
— Мне надо написать пару срочных писем.
В смущении она стиснула руки.
— А потом?
— Ну, не знаю. Пойду на прогулку слушать пение птиц. Пойдешь со мной?
— Сегодня у Марии выходной. Мне надо приготовить обед.
— Что у нас будет?
— Овощное рагу.
— Это, несомненно, внесет в наш рацион приятное разнообразие.
— Ты можешь сходить за беконом к Уильямсам. — сказала она.
— Нет, спасибо. — Он стал искать адрес в записной книжке. — Обойдемся без бекона.
— В Эсперансе перестали заниматься ремеслами, — сказала она.
— Седрик мне говорил.
— Ну ладно, не буду тебе мешать.
Он нашел адрес в записной книжке и закрыл ее, и тут ему показалось, будто кто-то третий находится в комнате. Он поднял голову и встретился взглядом с Лиз.
— Я не смогу завтра поехать в Сосиего, — сказала она.
— А, — сказал он.
— Возникли неожиданные обстоятельства.
— Неожиданные обстоятельства? — повторил Хоуэл. — Не понимаю.
Неясное предчувствие охватило его, он начал догадываться, что последует дальше.
— Мне надо съездить в Лос-Ремедиос. По неотложному делу.
— Ну да, — сказал он. — Опять Кандидо.
— Он бежал из тюрьмы. Мне только что позвонили.
Им удалось организовать побег.
— Кто звонил?
— Друг.
— Но почему они звонят тебе? Какое это к тебе имеет отношение? Если ему удалось бежать, то слава богу, но ты-то тут при чем?
— Он скрывается, ему угрожает опасность, — сказала Лиз. — Должно быть, они считают, что я могу помочь.
— Но ты не можешь им помочь, — сказал Хоуэл, подавив вспышку раздражения. — Ты же ничего не можешь сделать. Ничего, ну абсолютно ничего.
— Пусть не могу, но все равно я обязана попытаться.
— Где ты должна встретиться с этими людьми?
— Не знаю. Я не знаю их имен. Не надо так волноваться.
— Это же чистое безумие! Совершенная бессмыслица! Как ты свяжешься с ними? Какие распоряжения тебе дали?
— Это не распоряжения, — возразила она. — Они ничего не требовали. Они просто попросили меня зайти на переговорный пункт и дождаться там звонка. Весь разговор занял не более десяти секунд, я согласилась, и даже если бы теперь я пожалела об этом, то все равно должна была бы сдержать слово. Они просили о помощи. Как я могла отказать?
— Скажи мне, — попросил Хоуэл, — это и есть партизаны?
— Не знаю.
— Ты не знаешь, по вполне возможно, что так оно и есть.
— Они просто мальчишки! Встревоженные и напуганные. Каждого, у кого неприятности с полицией, считают партизаном. Они хотят спасти друга. Я тоже хочу его спасти.
— Я пойду с тобой, — сказал Хоуэл.
— Нет, — сказала она. — Я пойду одна. А пока меня не будет, ты можешь сделать для меня важное дело.
Если ты все еще хочешь мне помочь, съезди в Сосиего, забери то, что мне там приготовили, а потом встретимся в Лос-Ремедиосе.
«Должно же это когда-нибудь кончиться, — подумал он. — Это не может тянуться до бесконечности». Ему хотелось отказаться, поставить ей условие. Или… или… но в конце концов он лишь в отчаянии махнул рукой.
Глава 15
Сосиего — это ястребы, кружащие в небе, собаки, бегающие между хижинами из рифленого железа и пальмовых ветвей, голые дети на улице, высокие гладкие наносы латеритного песка. Хоуэл знал кое-что из трагической истории деревни, поддерживавшей либералов и пережившей в 1948 году нападение нанятых консерваторами бандитов, которые отрезали немало грудей, носов и губ и заживо сожгли старосту. С тех пор местных жителей не покидало чувство страха. За незнакомыми людьми следили тайком, точно боялись, что они окажутся авангардом вернувшегося врага. Индейцы, у которых Хоуэл пытался спросить дорогу, тотчас прятались, и он едва отыскал местную лавку — шалаш из пальмовых ветвей, едва отличимый от остальных хижин, открытый с боков; шалаш стоял под сенью лиственных деревьев.
В клубах дыма, валившего из шалаша, появилась фигура хозяина, колумбийца ливанского происхождения по фамилии Садик, который приблизился к Хоуэлу, с отрешенным видом святого перешагивая через детский кал и сновавших туда-сюда цыплят. Здесь же находилась своеобразная выставка продаваемой живности а обезьянка-альбинос, застывшая в позе роденовского «Мыслителя», клетка с живыми бабочками размером с летучую мышь и змеей, свернувшейся в углу, точно кусок кабеля.
Приезд Хоуэла взбудоражил деревню, местные жители с хмурыми лицами стояли поодаль, наблюдая за ним и вполголоса обсуждая его появление.
— Расскажите, как произошла та чудовищная резня, — попросил Хоуэл.
Садик погрузился в воспоминания. Он устроился поудобнее, присев, как индеец, на корточки и свесив руки между колен. Он казался воплощением тропической неторопливости.
— Все в округе принадлежало человеку по имени Лупо. В том числе, разумеется, и крестьянские жены.
Что толку от этих аграрных реформ, если все остается по-прежнему… Да вы сами знаете. Та реформа ничем не отличалась от остальных. Правительство обещало предоставить землевладельцам беспроцентный кредит, если они раздадут крестьянам землю, которую не обрабатывают сами. Полкабальерии [35] Старинная мера земли, равная площади, которую лошадь шагом обходит за час (3,863 ара).
на семью.
Садик поднял руку, костяшками которой опирался о землю, и рассеянно, не спеша почесал в паху.
— Лупо получил кредит, но отданную крестьянам землю разделил на полоски шириной в метр, а длиной в три мили. Крестьяне должны были сами их огораживать.
Он вздохнул, сочувствуя крестьянским невзгодам.
Садик бросил окурок пробегавшему мимо олененку размером чуть больше терьера, и олененок тотчас разжевал его и проглотил.
— Лупо предложил крестьянам выкупить у них землю по цене десять песо за полоску, и большинство согласилось. Двоих несговорчивых собственноручно застрелил священник, который исполнял по совместительству обязанности начальника полиции. Потом кто-то убил священника, и Лупо нанял бандитов. Что они устроили!
Повернувшись в сторону занавески, склеенной из кусков местной полицейской газеты, Садик прокудахтал какое-то нечленораздельное распоряжение; молодая неряшливая индеанка с ребенком у груди присела на корточки спиной к ним и стала раздувать угли, тлевшие среди кирпичей на земляном полу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: