Вержилио Ферейра - Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы]

Тут можно читать онлайн Вержилио Ферейра - Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Радуга, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1986
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вержилио Ферейра - Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы] краткое содержание

Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы] - описание и краткое содержание, автор Вержилио Ферейра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Человеческая личность, осознающая себя в мире и обществе, — центральная тема произведений выдающегося прозаика сегодняшней Португалии. В сборник включены романы «Явление», «Краткая радость», «Знамение — знак» и рассказы. Все эти произведения написаны в разные годы, что позволяет представить творческую эволюцию автора.

Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вержилио Ферейра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Начинай все сначала. Земля не может умереть. Как ей жить без тебя? — скажу я ему тогда.

Я устал, опускается ночь. На небе ни звездочки, в темноте белеет снег. Крепчает холод. Ночью, должно быть, снова повалит снег — повалит обильнее прежнего. Сын мой вернется, пойдет дождь, вернется весна — когда же вернется весна? Завтра я должен идти за дровами. Должен идти в поселок. Какая ужасная усталость. Спи. Завтра наступит новый день.

Лиссабон, 5 декабря 1964

ЗНАМЕНИЕ — ЗНАК

( Роман )

Скрытая гармония лучше явной.

Гераклит, фрагмент 54. [42] Перевод А. О. Маковельского.
CIGNO SINAL Lisboa 1979 Livraria Bertrand S A R L Lisboa 1979 - фото 4 CIGNO SINAL. Lisboa, 1979 © Livraria Bertrand, S. A. R. L. — Lisboa, 1979 Перевод Лилианы Бреверн

I

Бреду наугад по лабиринту улиц — лежу кверху животом на пляже, на горячем белом песке. Здесь мне хорошо. Лежу на песке и поглядываю на плывущие в бездонной синеве облака.

Землетрясение началось утром, часов в девять. Я шел через площадь, мне нужен был Тьяго, красильщик с нашей фабрики. И вдруг… Озираюсь по сторонам — все кругом стало каким-то иным. Небо затуманилось, у горизонта проступила розовая полоса. И первый знак неведомого — отчаянно переполошились бессловесные твари. Куры, собаки. Ревел испуганный осел, ржали лошади в деревне и в поле. Потом в земном чреве глухо заурчало. Гул все усиливался, достиг поверхности, ударил в уши. И тут все закачалось. Земля заходила у меня под ногами, я почувствовал, что теряю равновесие. Прислоняюсь к позорному столбу, с древних времен стоящему посреди площади, — голова, что ли, закружилась? Закрываю глаза, чтобы преодолеть дурноту. И сразу же широко раскрываю их в ужасе от мелькнувшей догадки. Глухой гул в недрах нарастает, и дома в мгновение ока рассыпаются в прах. Оседают крупными глыбами и обрушиваются, поднимая тучи пыли. Я оцепенел от изумления: земная твердь, опора ног моих, ходит волнами, точно море. Помрачневшее небо молниями прочерчивают крики. Навечно запечатлевается на сетчатке моих глаз ребенок: неподалеку была школа; он, как видно, опоздал, бежит, в страхе схватившись за голову руками, исчезает под обломками. Я вижу его рот, разинутый в диком немом крике. Другие дети выбегают из школы — и вот они тоже погребены под каменными глыбами. Какой-то мальчишка останавливается в растерянности, крутит головой во все стороны и так, стоя, исчезает в груде щебня. Я в бездействии стою посреди площади — ты лежишь, растянувшись на песке, закрой глаза, подремли под ласковыми лучами солнца. Стою посреди площади, все сознаю и ничего не делаю, темная глубь земли грохочет. Я застыл, окаменел от испуга, глаза — точно хрупкое стекло. Бежит, летит над землей какая-то женщина, встречный ветер полощет юбку. И словно вой сирены — пронзительный крик. Короткое и бесконечное мгновение. Оцепенев от напряжения и ужаса, слушаю накатывающийся волнами грохот. Каменный крест посреди площади качается, падает. Я отскакиваю, один из камней едва не задевает меня. Снова крики, истошные, кровавые. Люди все бегут и бегут. Некоторым удается выбежать на открытое место, где не так опасно, бегут обезумевшие от страха женщины с растрепанными волосами. Тут начинают звонить колокола, земля сама их раскачала. Трезвон разносится окрест, слышу его и я. Наконец колокола падают, но я еще долго их слышу. Однако постепенно земля успокаивается, то и дело вздрагивая верхним слоем; и вот она снова защищена. От внезапной зыбкости, от податливой неустойчивости. Затихла, застыла, это снова первозданная твердь. Мать-земля. Человеку предназначенная, его колыбель и его могила. Выпрямляюсь во весь рост, медленно оглядываюсь. Картина полного разрушения, ровная земля, усыпанная щебенкой, кое-где торчат уцелевшие стены. Неподвижно, окаменело, напряженно жду — а вдруг снова грозное предупреждение. Потом срываюсь с места и бегу по деревне: крики, крики. Будь спокоен и невозмутим, как бесстрастное море. Сдавленные крики ужаса вздымаются в небо, летят во все стороны до самого горизонта. И я тоже кричу, задыхаясь, — возьми себя в руки. Ровная земля, усыпанная обломками; вокруг меня, насколько хватает глаз, разгулялась смерть, а над головой — тихое безучастное небо. Я бегу, бегу, перехожу на шаг, снова бегу. Неизвестно куда, в растерянности бегу по улицам, не разбирая дороги, спотыкаясь о камни, бегу неизвестно куда. Навстречу мне бегут такие же растерявшиеся люди, пробегают мимо; пронзительный крик, женщина падает на колени, взывает к небесам. Прямо на меня мчится какой-то мужчина — он безмолвен, лишь тяжело дышит, — минуя меня, бежит дальше. Из переулка выскакивает другой, никогда не забуду его окровавленное лицо, пробегает. И трупы, трупы. Одни без царапинки, другие раздавленные, с выпущенными кишками, оторванными конечностями, на лицах застыл ужас. Груда кровавой плоти — вот что такое человек. У церкви многоголосый вопль прорезает неосевшую пыль. Крыша рухнула, стены — груда щебня. Но кое-кто еще жив, из обломков высовываются головы, изнутри доносятся стоны. Кричит по шею засыпанный осел, полно трупов, лежащих ничком и навзничь, снова слышу колокола. Звон летит над пустынной землей, над грудами обломков, эхом откликаясь у самого горизонта — вплетается в шум прибоя. Я лежу на солнцепеке, жаркие очажки по всему телу. Закладываю руки за голову, весь раскрываюсь навстречу солнцу, полной грудью вдыхаю беспредельный простор. Волны накатывают на полоску пляжа, пенятся и шумят, под лучезарным небом далеко разносится немолчная песнь моря. И кажется, будто я — блистательный триумфатор, омытый первозданной стихией, способный повелевать грядущими веками, будто я озарен светом истины, возвышающей меня над разрушением и смертью, а моя радость переросла в гармонию Вселенной. О, не улыбайся быстротечной иллюзии собственного существования. Зачем отравлять свою кровь еще одним заблуждением, ты и без того отравлен на веки веков.

К середине дня прибывают спасатели. Со всей округи съехались пожарные машины, грузовики с людьми, пожелавшими проявить человечность и убедиться, что и они смертны. Разбирают развалины, камень за камнем, — трупы, умирающие, стоны. Развороченные камни, выжженная зноем земля, кое-где пожары на руинах.

И наконец, на другой день — длинная процессия на дороге среди жнивья, — я ее вижу. Женщины не голосят, мы идем в тишине, в послеполуденной духоте. В загустевшем мареве виснут мухи и слепни, нога ступает в мягкую пыль. Женщины не голосят, мы идем в тишине. Там, вдали — кладбище, обнесенное белой стеной, кипарисы — словно крутящиеся в воздухе веретена; смерть умножила кресты, новые пока что лежат на земле. Длинная черная вереница змеей извивается меж полей, а впереди — черные ряды кипарисов. Некоторые покойники движутся к месту упокоения в полном одиночестве, по ним никто не плачет, это одинокие старики, умер — и слава богу. Да и при таком обилии, таком их множестве, какой смысл оплакивать каждого по отдельности? Я их оплакиваю. Всех вместе. Молча, стирая пот. Вспоминаю многих из тех, кого перед похоронами уложили в несколько рядов у развалин часовни Милосердия, чтобы мы сообща их обрядили, вспоминаю одного за другим. Вот Мона. Она ходила по дворам, воровала кур, потом продавала. Вот муж ее, Лутарио, местный цирюльник. Когда я был маленький, мать водила меня к нему подстригаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вержилио Ферейра читать все книги автора по порядку

Вержилио Ферейра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранное [Явление. Краткая радость. Знамение — знак. Рассказы], автор: Вержилио Ферейра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x