Филип Хеншер - Дружелюбные

Тут можно читать онлайн Филип Хеншер - Дружелюбные - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Хеншер - Дружелюбные краткое содержание

Дружелюбные - описание и краткое содержание, автор Филип Хеншер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Происшествие на семейном празднике Шарифа и Назии могло закончиться трагедией, если бы не вмешательство соседа, пожилого врача по имени доктор Спинстер.
Перед вами история нескольких десятилетий из жизни двух семей: университетского преподавателя, приехавшего в английский город Шеффилд ради новых возможностей – или бежавшего от диктатуры и неминуемой опасности? – и британского врача и его четверых взрослых детей.
В романе «Дружелюбные» Филипп Хеншер рассуждает на как никогда острые темы: кризис семьи, гражданские войны в странах третьего мира, восприятие другого человека, с иным жизненным опытом и воззрениями. Эта книга о том, что по-настоящему разделяет людей – цвет кожи или же образование, мировоззрение или уровень жизни? О том, на что человек готов ради ближнего своего, на какие подвиги и преступления.

Дружелюбные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дружелюбные - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Хеншер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас, в отделе «Путешествия», очень закрытая лавочка, – пояснил Лео. – Мы и в соседнем-то отделе порой никого не знаем. Не говоря уже о других газетах. Такая закрытая, что я не слышал имени Тома Дика десять лет.

– Тебе бы вот сошла с рук дорожка кокаина в пол-одиннадцатого утра? Полагаю, нет. Том Дик пытался уверить: он не один такой; не то чтобы он считал это похвальным, но его, мол, пытаются сделать козлом отпущения. Представь – кивал на других, назвал фамилии, почти дюжину. Руководство газеты их немедленно вызывает: проверяют кровь, мочу – чисто. Один из них поднял шум, пригрозив подать в суд на газету и лично на Тома за ложные обвинения – благо, следствие не нашло ничего. Или почти ничего. Помощник Тома, молодой парнишка, оказывается, помогал ему еще и доставать наркоту. Когда он явился, он был обдолбан в хлам: ему еще сказали, что он счастливчик – мог бы сейчас сидеть. Все это папа приятельницы Андреа, редактор в «Морнинг телеграф», узнал за один телефонный звонок. И говорит Тому Дику: спасибо за обращение, но нас оно не заинтересовало.

– Земля круглая, – уныло пробормотал Лео.

– Думал, просто переедет сюда, расскажет про Лондон, Оксфорд, упомянет пару-тройку знакомых, скажет, что его отец хвалил отца того-то и сего-то, – и дело в шляпе! Не сработало. Наверное, снова живет с мамой. Он на мели – при первой же возможности купил квартиру в Доклендс. Пришлось продать – пару лет пытался, не выходило. Полагаю, мало кто хочет там жить. Потерял кучу денег. Вряд ли на него подадут в суд за клевету на рабочем месте. Они знают, что он не хотел разглашать информацию.

– Да ты что? – с легким сердцем произнес Лео. Услышанное наполнило его счастьем.

Хелен с подозрением посмотрела на него. Возможно ли, что всю эту историю она рассказала, попутно сочувствуя Тому Дику? Неужели думает, что у Лео и Тома Дика, вместе поступивших в Оксфорд, так много общего, что у его сердца достанет сочувствия на все два метра Том-Дикова роста, точно у теплого ласкового маяка? Лео пришло в голову, что лицо Хелен изменилось не только сообразно возрасту: с него смотрели глаза человека, сомневающегося, что они вообще знакомы.

– Знаешь что? – помедлив, произнесла Хелен. – Том Дик спросил меня как-то, не соглашусь ли я заняться с ним сексом. Но сделал это по-французски. Вскоре после того, как я тебя бросила, лет по пятнадцать нам было.

Qu’est-ce que vous avez dit en réponse de cela? [40] И что ты на это ответила? ( Фр .) – спросил Лео.

– Сам как думаешь? – ответила Хелен. – Твой французский.

5

Поначалу он решил, что просто хочет отлить. Но сделал ошибку – включил свет в уборной. А как еще найти дорогу? Однако, вернувшись в постель, понял, что больше не сможет заснуть, и потянулся за книгой, старой доброй Джозефин Тэй. Он читал ее прежде, но книга ему нравилась, и он не сразу припомнил, окажется новоявленный наследник злодеем или нет. Он перескакивал через строчки, потом через страницы. Спать теперь совершенно не хотелось, но и смысл слов он понимал с трудом. Может, взять странную скучную книжку из тех, что вечно читает внук?

Часы у кровати – переносной будильник – сообщили: 2:20. Если выключить свет, их люминесцентные стрелки не сразу перестанут показывать время. Интересно, как там Селия: мучается ли от боли, зовет ли медсестер, мается без сна? Скорее всего, ничего из вышеперечисленного: сейчас управляться с болью научились прекрасно. И она погрузилась в глубокий беспокойный опиатный сон, с невесомой силой причудливых убеждений спящего мозга и быстро меняющейся картинкой. Ему бы и самому не помешали опиаты – ну, или на крайний случай немного диазепама, чтобы уснуть. Должны быть где-то в доме – он прописывал ей немало рецептов за все эти годы, но Селия обычно откладывала их куда-то и забывала. И где теперь искать?

Бывало, он сам без особой причины просыпался до рассвета. Беспокойство проникало в его взбудораженный мозг и не давало уснуть. Но тогда он не стал бы включать свет, чтобы почитать, – да и вообще на более долгий срок, чем нужно, чтобы посмотреть на будильник; Селия спала под диазепамовыми чарами – копна белокурых волос на подушке напротив; но, если не выключать будильник, трезвон ее разбудит. Так что он лежал без сна, мрачно размышляя. Те времена давно прошли. Несколько недель назад это снова начало происходить, но стало серьезным, лишь когда все дети съехались домой.

Он пытался поставить себе диагноз. По его мнению, к пациентам он всегда был внимателен, подбадривал их и рассказывал случаи из практики, которые могли оказаться полезными. Если представить на стульчике для больного самого себя, какие вопросы он стал бы задавать? Видит Бог, то, что он сейчас испытывает, знакомо многим.

– Ну, что вас беспокоит?

– Не могу уснуть. То есть не могу спать.

– Как легли в постель – так и ворочаетесь?

– Нет, засыпаю я обычно хорошо, но часа в три-четыре просыпаюсь и не могу уснуть снова.

– Значит, не перевозбуждение. Вы пьете алкоголь по вечерам?

– Не злоупотребляю.

– Ну, каждый считает «злоупотреблением» что-то свое. Вас что-нибудь беспокоит в последнее время?

Но ответ на этот вопрос был слишком очевиден и глуп. Вдобавок предполагал эталонный случай бессонницы, который так любят врачи. Сразу же вспомнилась та женщина, которая пришла вчера днем, когда они с детьми собирались навестить Селию, – подруга Лео. Кто она такая? Вероятно, моложе, чем выглядит; отмахнулась от него, предпочла говорить с кем-то другим: мол, уходи, старик. Он наслаждался своим гневом, точно добычей. Он ведь всего лишь рассказывал простую историю, интересный случай. Вовсе не было нужды так грубить. Воспоминания об обиде сами по себе довольно сильно болели. И не давали уснуть. Поднялись и схлынули, и перед Хилари во всей красе предстала тема, которую они скрывали. Завтра он скажет Селии, что намерен с ней развестись.

Снизу раздался шум. Это не вор. Кто-то из детей припозднился. Хилари быстренько выключил прикроватную лампу. Лео, должно быть. Он не желал говорить с сыном в это оставшееся от сегодняшних суток время, а уж ссориться и подавно. Сын ушел из дома в обед, как раз когда все остальные собирались в больницу к Селии, и не обратил внимания на дурновкусие и хамство своей гостьи. А когда все прочие расходились спать, он еще не вернулся. Хилари лежал так тихо, насколько это возможно, напрягая все мышцы и сухожилия в темноте. На кухне зашипел газ, открылся кран – кто-то выпил несколько стаканов воды подряд. Потом сходил в уборную внизу, и на лестнице послышались тяжелые шаги Лео. Хилари прислушался: у самого верха нависла пауза.

– Папа? – позвал Лео.

Но Хилари не откликнулся, и сын так и не понял, спит он или нет. И говорил Лео тихо и осторожно: чтобы не разбудить спящего, но чтобы откликнулся неспящий. Затем прошел дальше и закрыл за собой дверь. Хилари ждал – и спустя сколько-то минут храп сына отразился от неподвижных стен. Храп напоминал шуршание бумаги – а ему доводилось слышать у пациентов другой, звучный, точно по жесткому полу двигают тяжелую мебель. Вскоре дом совсем утих – ничего, кроме шорохов, и после пяти или половины шестого, когда уже забрезжил рассвет, Хилари встал и спустился на первый этаж. Съесть бы что-нибудь: бутерброд на поджаренном хлебе, кусок торта. И если он ничего не путает, в холодильнике оставался яблочный пирог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Хеншер читать все книги автора по порядку

Филип Хеншер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дружелюбные отзывы


Отзывы читателей о книге Дружелюбные, автор: Филип Хеншер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x