Мо Янь - Сорок одна хлопушка

Тут можно читать онлайн Мо Янь - Сорок одна хлопушка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо: INSPIRIA, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сорок одна хлопушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо: INSPIRIA
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-156792-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мо Янь - Сорок одна хлопушка краткое содержание

Сорок одна хлопушка - описание и краткое содержание, автор Мо Янь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Всё это — Мо Янь, один из величайших писателей современности, знаменитый китайский романист, который в 2012 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. «Сорок одна хлопушка» на русском языке издаётся впервые и повествует о диковинном китайском городе, в котором все без ума от мяса. Девятнадцатилетний Ля Сяотун рассказывает старому монаху, а заодно и нам, истории из своей жизни и жизней других горожан, и чем дальше, тем глубже заводит нас в дебри и тайны этого фантасмагорического городка, который на самом деле является лишь аллегорическим отражением современного Китая.
В городе, где родился и вырос Ло Сяотун, все без ума от мяса. Рассказывая старому монаху, а заодно и нам истории из своей жизни и жизни других горожан, Ло Сяотун заводит нас всё глубже в дебри и тайны диковинного городка. Страус, верблюд, осёл, собака — как из рога изобилия сыплются угощения из мяса самых разных животных, а истории становятся всё более причудливыми, пугающими и — смешными? Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Затейливо переплетая несколько нарративов, Мо Янь исследует самую суть и образ жизни современного Китая.

Сорок одна хлопушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сорок одна хлопушка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мо Янь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот подхалим, мать его, несёт всякую чушь! — взъярился Лао Лань. — Дерьмо это, хоть и сорочье! Заряжай давай, сейчас я всю эту шайку посбиваю! — Один его работник, встав на правое колено и устроив ружьё на поднятом левом, принялся насыпать в ствол порох из лоснящейся пороховницы, сделанной из тыквы-горлянки. — Больше насыпай, полную, мать его! — орал Лао Лань. — У меня нынче день не очень удачный, грохну пару раз, чтобы отогнать невезение.

Прикусив нижнюю губу, работник стальным шомполом утрамбовывал порох. Подошла Фань Чжаося с ребёнком на руках и принялась ругать Лао Ланя:

— Чем ты, чёрт возьми, занимаешься! Цзяоцзяо уже измучилась и всё понапрасну.

Моё сердце затрепетало, сознание исполнилось замысловатым смешением гнева и горечи. Оказывается, они тоже назвали дочку Цзяоцзяо, именем моей сестрёнки. Не знаю, намеренно или нет, с добрым умыслом или худым, передо мной предстало милое личико сестрёнки, искажённое болью перед кончиной. К ним подошёл сотрудник Лао Ланя, миловидный молодой человек, который учтиво, но решительно заявил:

— Управляющий Лань и вы, госпожа, вам не стоит больше тратить здесь время. Нам нужно проследовать туда, где все собрались, чтобы провести представление со страусами. Если мы сможем успешно провести его, то, возможно, получим благоприятные отзывы и даже подготовим эту программу на следующий год.

— Да он, как бандит, разошёлся, — недовольно бросила Фань Чжаося, восхищённо поглядывая на этого молодого человека. Лао Лань вытаращил глаза:

— А что значит, как бандит? Как нынче без этого? Если сюцай [46] Сюцай — в старом Китае первая учёная степень. восстаёт против установлений, ему и десять лет не преуспеть на экзаменах; а если бандита что-то не устраивает, он пальнёт из пушки — и готово! Ты чего ещё возишься? — рыкнул он на заряжавшего ружьё. — Зарядил, так давай сюда! — Работник, держа оружие обеими руками, осторожно поднёс его Лао Ланю. Тот повернулся к Фань Чжаося: — А ты отойди с Цзяоцзяо подальше и уши ей закрой, не хочу, чтобы ей барабанные перепонки повредило.

— Мать твою, ну ровно пёс, что никак не отучится жрать дерьмо, — пробурчала Фань Чжаося, отступая с Цзяоцзяо в сторону. Эта прелестная девчушка протянула ручонку и звонко выкрикнула:

— Папа, я тоже хочу стрелять из пушки!

Лао Лань поднял ружьё и прицелился в страусов, бормоча:

— Твари пернатые, гады неблагодарные! Раз танцевать не танцуете, отправляйтесь-ка к почтенному Янь-вану!

На уровне его груди вдруг разорвался тёмно-жёлтый огненный шар, раздался жуткий грохот, и поднялось облако чёрного дыма. Куски разорвавшегося ружья разметало во все стороны, долговязый Лао Лань на какой-то миг застыл, потом рухнул навзничь. Фань Чжаося взвизгнула и уронила Цзяоцзяо на землю. Стоявшие вокруг замерли, растерянно переглянулись, а потом ринулись вперёд, словно позабыв другие слова и крича на все лады лишь одно:

— Управляющий Лань! Управляющий Лань!..

Хлопушка восемнадцатая

Подчинённые подняли Лао Ланя под руки. Весь в крови, лицо чёрное от копоти, он вырывался и раздражённо вопил:

— Мои глаза! Мои глаза! Мои глаза не видят… Эх, третий дядюшка, не видит тебя твой племянник…

Вот уж поистине глубокие чувства питает к своему третьему дядюшке этот ублюдок. И неудивительно, большая половина его предков из рода Лань расстреляна, несколько умерли в последовавшие тяжёлые времена, один лишь третий дядюшка, которого он и в глаза не видел, сиял у него в голове как настоящее божество. Работники засунули его на заднее сиденье «Бьюика». Фань Чжаося с ребёнком на руках села вперёд рядом с водителем. Лимузин, накренившись, выполз на шоссе и под вой сирены рванулся на запад, расстроив ряды группы на ходулях. Один шагавший на ходулях мужчина отпрыгнул на обочину, ходули провалились в жидкую грязь у дороги, и он на глазах у всех повалился на землю. Его вытащили другие артисты на ходулях, которые прыгали по твёрдой поверхности шоссе и протянули ему руку помощи. При этом я вспомнил праздник Середины осени десять лет назад, как мы с сестрёнкой вытаскивали саранчу, вонзавшую хвосты в твёрдую поверхность дороги, чтобы отложить яйца. Мать к тому времени умерла, отца арестовали, и мы с сестрёнкой остались одни. Мы пошли в Наньшань за минами, и, когда в сумерках брели по дороге, на востоке поднималась серебристая луна, а на западе садилось большое красное солнце. Животы подводило от голода, на душе — уныние. Задувал осенний ветерок, по обочинам скорбно шелестели листья посевов на крестьянских полях. Мы с сестрёнкой выкапывали на дороге саранчу, брюшко которой при этом сильно растягивалось. Поджигали немного сухой травы и бросали эту саранчу с растянутым брюшком в огонь. Она выгибалась на огне, и очень скоро чувствовался особый аромат. Тяжки прегрешения мои, мудрейший, я понимаю, что съесть самку саранчи в период кладки яиц — это всё равно что проглотить сотни маленьких саранчат. Но если бы мы не ели саранчу, мы могли бы умереть с голоду. Этот вопрос я не прояснил для себя до сих пор.

Мудрейший глянул на меня одним глазом — взгляд острый, а что он значит, неясно.

Артисты на ходулях из колонны, пришедшей с запада, относились к ресторану Сянманьлоу — на белой униформе и высоких поварских колпаках красовалось название этого ресторана. Ресторан этот, мудрейший, очень старый, может предложить полный набор блюд китайской и маньчжурской кухни. Предок шеф-повара этого ресторана служил старшим поваром во дворце императоров династии Цин, сам он искусен необычайно, но и характерец будь здоров. Одному гонконгскому гранд-отелю не удалось переманить его даже за ежемесячную зарплату в двадцать тысяч гонконгских долларов. Каждый год сюда приезжают группы японцев и тайваньцев, чтобы насладиться всеми блюдами маньчжурской и китайской кухни. Только в этих случаях он сам появляется на кухне, а обычно сидит в зале, попивая улун [47] Улун — один из сортов китайского чая. из чайника красной исинской глины, от чего зубы у него почернели и стали словно лаковые. Артистам на ходулях не повезло, на лужайке ходули вязли в земле, и порядка в колонне совсем не стало. Этой команде из западной части города соответствовала колонна фабрики Лэкоуфу по производству ветчинной колбасы из восточной, человек тридцать, которые держали за красные шнуры огромные красные воздушные шары в виде колбасы. Эти шары обладали немалой подъёмной силой, и казалось, что эти люди ступают на цыпочках и могут в любой момент взлететь в небесную синеву.

* * *

Когда мать первый раз послала меня в дом Лао Ланя, чтобы пригласить его к нам, стоял погожий полдень. Снег на улице таял, на недавно, лишь прошлой осенью положенном асфальте стояли лужи, и чёрные полоски виднелись только там, где явно недавно проехал автомобиль. Дорогу у нас в деревне заасфальтировали не за счёт местного бюджета, деньги обеспечил один Лао Лань. Деревенским стало гораздо удобнее добираться по асфальтированной дороге и ещё более широкому шоссе, ведущему в город, соответственно возросла и репутация Лао Ланя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мо Янь читать все книги автора по порядку

Мо Янь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сорок одна хлопушка отзывы


Отзывы читателей о книге Сорок одна хлопушка, автор: Мо Янь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x