Лебедев Andrew - Эдельвейс

Тут можно читать онлайн Лебедев Andrew - Эдельвейс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лебедев Andrew - Эдельвейс краткое содержание

Эдельвейс - описание и краткое содержание, автор Лебедев Andrew, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

военные приключения в годы Великой Отечественной

Эдельвейс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эдельвейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лебедев Andrew
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В основном – похабные.

Мама, я повара люблю

Мама я за повара пойду

Повар делает котлеты

Хреном режет винегреты

Мама я за повара пойду – Абрамов! Абрамов, твою мамашу! Заснул? Ленту давай!

На снегу перед Жоркиной позицией лежат два явно убитых егеря и еще двое ранены.

Немцы пытаются ползком-ползком – добраться до раненых…

А Жорка их отсекает длинными.

Из-за черной скалистой гряды, до которой было метров шестьсот-семьсот, тявкнул миномет.

Еще раз тявкнул…

– Всё, кранты нам, Абрамов, немчура артиллерию притащила! – сказал Жорка.

Мины тоненько и противно засвистели падая из зенита казалось теперь прямо на Жорку и на Абрамова.

Бух!

Бух!

Только белая пыль и ледяная крошка столбом.

И вдруг!

Что это?

Толи от сотрясения, вызванного взрывами, толи вообще от запоздалого летнего снеготая, ледник весь вдруг как бы покрылся сеткой открывшихся тут и там трещин, до поры скрываемых снежными наносными мостиками… И теперь, от сотрясения, вызванного взрывами мин, эти наметенные снежные мостики над трещинами рухнули вниз…

– Смотри, немцы провалились! – Жорка ткнул Абрамова в бок, – гляди один другого страхует…

Две пары санитаров, что выползли на ледник, чтобы подобрать своих раненых егерей, попали теперь в незавидную ситуацию. В каждой из пар, один из егерей провалился в трещину и висел теперь на страховке, в то время, как страхующие ничего не могли сделать, потому как Жорка сильно поливал их огнем из своего Мg.

Снова тявкнул миномет.

И снова, и снова…

Мины тоненько и противно пищали, вываливась из самого небесного зенита.

Бух!

Бух!

Бух!

Но наши тоже попали в аналогичную историю.

Две пары братишек, что тащили патроны к Жоркиной позиции, тоже провалились в трещины.

Снег прямо разверзся под Лешкой Одинцовым и он, пролетев метров пятнадцать вниз головой, повис, зажатый между двумя ледяными стенками.

Та же история приключилась и с Гришей Черкасовым.

Тетову доложили на его КП.

– Доставайте! – приказал он.

– Не можем, немец лупит из минометов, – отвечал командир отделения Федя Кулешов – мальчик из города Нальчик, как шутил про него Жора-весельчак.

Ничего себе мальчик!

В Феде Кулешове были все сто девяносто сантиметров.

– И корень – тридцать пять сантиметров, – добавлял Жора, смеясь.

– Доставайте, – настаивал Тетов.

– Да погоди ты! – осадил товарища Лазаренко, – темноты дождемся, потом вытянем, а сейчас туда не сунуться… ….

Клаусу фон Линде тоже доложили, что несколько егерей сорвались в трещины и что все попытки организовать их спасение – провалились из-за сильного пулеметного огня русских.

В течении двух часов непосредственного огневого контакта стало ясно – просто так, примитивно наступая в лоб – группе фон Линде здесь не пройти.

Отходить?

Отказаться от выполнения задания?

Да как отходить, если там в трещинах остались товарищи!

– Ночью такие дела не делаются, – сказал Линде, когда Хайнрици под покровом темноты вызвался пойти с ребятами на передовую к трещинам на леднике.

– Что же делать? – спросил Хайнрици.

Другие егеря тоже с недовольством поглядывали на своего командира.

Он был их надеждой – он, Клаус фон Линде, словно капитан на борту корабля – нес ответственность за жизнь и смерть каждого из их команды.

– Я что-нибудь придумаю до утра, – успокоил Линде своего фельдфебеля, – у нас ночь впереди, мы подумаем и до утра что нибудь решим. ….

Это был самый любопытный и самый замечательный диалог в ночи, наверное, за всю историю всей войны – самый любопытный и самый замечательный.

– Эй, русский! Там есть кто говорить по-немецки? – кричал Клаус в ночную темь.

Сперва…

Сперва никто не откликался.

А потом кто-то крикнул в ответ, – чего надо, Фриц?

– Я не Фриц, я Клаус, – ответил Линде и продолжил, – я хочу переговорить с ваш командир о спасении сорвавшихся солдат.

Потом снова никто не откликался.

Долго-долго никто не откликался.

Клаус уже хотел начать все сначала, как вдруг с той стороны послышалось, – Клаус, это ты? Я Игорь Тетов, помнишь меня?

– Игорь? – вскрикнул Клаус, – Игорь Тетов? Альпинист?

– Да, – ответили горы…

Два командира.

Русский и немецкий – перекрикивались в ночи, и почти две сотни солдат – русских и немецких, внимательно прислушивались к этому диалогу, понимая, что от диалога этого напрямую зависят их судьбы. И жизнь тех ребят, что висели теперь на страховочных концах, зажатые в трещинах на леднике.

И они договорились.

Договорились, что завтра после рассвета – до десяти ноль-ноль никто не будет стрелять. Ни та, ни другая сторона.

Перемирие до десяти ноль-ноль…

За это время они вытащат всех.

Каждый своих.

– Как там твоя Рая? – крикнул Клаус.

– Не надо об этом, – ответил Игорь, – если война кончится и живы останемся, потом договорим… ….

А ночью, где то около четырех часов утра что-то сильнейшим образом ухнуло!

Клаус сперва подумал, что это русские нарушили перемирие…

Ухнуло как то очень уж громко и раскатисто.

Но не так, когда взрывается снаряд или мина.

Грохот скорее носил характер какого-то природного явления.

И только когда рассвело, Клаус и все его парни увидали, что часть ледника сползла в пропасть и рухнула вниз.

Примерно сто метров на тридцать.

Такой громадный кусок ледника.

– Понимаете, герр оберлейтенант, – жарко шептал возбужденный Хайнрици, – этот ледник весь висит на волоске и стоит его немного дестабилизировать, он весь сползет вниз, увлекая всех на нем находящихся.

Теперь это понимал и Клаус.

Ледник, вернее часть ледника в виде некоего языка, нависала над пропастью, в виде огромного застывшего ледяного оползня.

Если заложить заряды выше возле скал, то язык непременно сам сползет и в виде гигантского ледяного оползня – рухнет вниз.

Если заложить заряды.

А они ведь у них есть!

– Герр оберлейтенант! Мы должны сделать это! – в глазах Хайнрици светились бешеные огоньки. …

– Тетов, Тетов этого тебе могут не простить, – предостерег товарища старшина Лазаренко, – знаешь, Леселидзе и Бекетов из меня давили-давили чтоб я на тебя наговорил, но то ведь я, а случись на кого послабее надавят, так и под трибунал подведут!

А Тетов и сам не дурак – понимал, что по лезвию ходит.

Но такая у них нынче жизнь.

В горах по веревочке ходить, а в политической своей биографии – фигурально – по ниточке… По ниточке, по лезвию.

– Не боишься, Тетов?

– А чего бояться, Лазаренко? – ответил Тетов, – парней из расщелин доставать надо!

– Сам понимаю что надо, но переговоры с врагом, за это не погладят…

Помолчали.

– А что за Раю он тебя спрашивал, немец этот? – поинтересовался Лазаренко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лебедев Andrew читать все книги автора по порядку

Лебедев Andrew - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдельвейс отзывы


Отзывы читателей о книге Эдельвейс, автор: Лебедев Andrew. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x