Зуфар Гареев - Перевод Гоблина

Тут можно читать онлайн Зуфар Гареев - Перевод Гоблина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Зуфар Гареев - Перевод Гоблина краткое содержание

Перевод Гоблина - описание и краткое содержание, автор Зуфар Гареев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В большой комнате обычно собираются все. Здесь мама Ирины Елена Леонидовна, бабушка Мария Евграфовна, а также младшая сестра Ирины Юлия, худосочная блондинка. Во время ссор с мужем подолгу проживает с ребенком в родительском доме.

Кого не затащишь сюда, так это младшего ребенка – Дэна. Денис называет Юлию Хамсой, по старой привычке, за то, что она тощая, как пугало.

Перевод Гоблина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевод Гоблина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Зуфар Гареев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– поет Джулия. —

И он – не тот, с которым я хотела
Познакомиться.
Совсем не тот, который может
Мне запомниться.
Нет, не за ним душа моя
По жизни гонится.

И он не тот, и я не та,
И в миллионный дом любви
Он привел меня случайно,
Чтобы ночь свою убить.
Он так хочет, хочет, хочет,
Чтобы платье я сняла…
Но всю ночь над ним хохочет
Желтая луна…

Гости подпевают: он так хочет, хочет, хочет…

Софу гложат сомнения, душа ее рвется на части, она торопится в небольшое клубное интернет-кафе на три комьютера. Открывает свой ЖЖ (здесь она Nezabudka).

Nezabudka:

С тех пор, как я стала по телефону читать ему порнорассказы, он упорно не желает со мной встречаться. Он сказал, что он внезапно превратился в импотента, и не хочет себя позорить передо мной.

Софа испуганно оглядывается, но все вроде бы нормально. В дневник посыпались комментарии.

Samka:

Он мастурбирует, когда ты читаешь ему рассказы?

Nezabudka:

Да. Он говорит, что это ему посоветовал врач, чтобы вылечить импотенцию.

ХЕРувим ГОЛАНДСКИЙ:

Умный паренек. Когда он тебя видит – он импотент, а когда слышит – все нормально?

Vera:

Получается так. А ты хочешь встречаться с ним и общаться?

Nezabudka:

Ужасно хочу! Хочу отношений!!!!!!!!!! Ведь я его люблю!!!!!!!!!

Samka:

Скоццццццтво, вообще-то, получается, Незабудка. Он тебя просто использует. А отношения он засунул глубоко в попу. Смотри, не обожгись.

М-да, кружит жизнь Ирину Кулакову, кружит…Странные обстоятельства, странное телефонное знакомство, странное ее согласие идти на поводу этого незнакомого мужчины, выполнять его причудливые непристойные фантазии… Пожалуй, этого не боятся только женщины с нарушенной оргазматикой…

Ирина – в кабине мужского туалета крупного торгового центра вроде «Атриума».

На ней – легкое платье красного цвета, в тон – сумочка, из которой тянется проводочек к мобильной гарнитуре фри-хенд. Голос в трубке вроде бы моложаво-либидозный, но Ирина все равно не в состоянии понять, сколько же лет ее неведомому собеседнику-заказчику, кто он может быть по профессии, в каком статусе и т. д.

…Красные трусики – подле ее ног. Ирина сидит на толчке и неторопливо стимулирует голую грудь… На полу – тень ее манипулирующих рук.

Она негромко отвечает:

– Мы, кажется, опять ошиблись, мой дорогой заказчик… Зачем этот эксперимент?

– Ты хочешь выйти из игры? Ты имеешь право сделать это в любой момент.

– Мне по-прежнему все это любопытно. Но туалет для экстрима не подходит, теперь я поняла.

Между тем, в туалетном зале – столпотворение; все кабины свободны, и только вокруг одной запертой столпилось 10–12 мужчин.

Мужчина в синей футболке негромко уговаривает:

– Мы хотим тебя увидеть, незнакомка. Ты всех нас волнуешь…

– Это пока тайна, – отвечает Ирина.

– Ты там трогаешь писю, незнакомка?

– Возможно…

– Нам по тени видно, что ты трогаешь грудь…

Ирина опять возражает заказчику:

– Ты думал, что женщине нужен экстрим? Это ерунда. Это просто твоя больная фантазия.

Вокруг толпы мужчин бегает бодренький благообразный старичок маленького роста. Пристраивается, чтобы что-то увидеть; встает на цыпочки, чтобы что-то услышать.

Старичок шепчет:

– Что она сказала?

– Она положила руку себе на грудь и почувствовала, какие у нее большие цилиндрические соски…

– Неужели? – шепотом спрашивает старичок.

Он торопится к двум мужчинам у писсуара и прикладывает палец к губам.

– Пожалуйста, писайте тише, – и по возможности держите газы в себе.

– Почему? Что такое?

Старичок кивает на кабину:

– Понимаете, там красота… Женщина… – Добавляет смущенно. – Голая…

– Голая? Да ладно!

Тоже пристраиваются к толпе. Старичок пристраивается к их широким задницам, встает на цыпочки.

– Что она сказала? Она погладила грудь?

Голос заказчика набирает уверенность:

– Я слышу твое дыхание… Мне, кажется, оно становится тяжелее…

– Запомни, женщина никогда не занимаются мастурбацией в общественных туалетах, ни при каких условиях…

– Не волнуйся, тебя охраняют двое крепких ребят, ты разве забыла условия контракта?

– Вообрази, забыла…

– Закрой глаза и представь, что я приблизил свои губы к твоим лопаткам… Это правда твоя самая эрогенная зона?

Тем временем в крайнюю кабину затискивается суетливый толстяк (судя по униформе – работник техперсонала). Из кабины доносится громкое бодрое пение вперемежку с удовлетворительными воплями.

Работник довольно пискляво поет:

– Я ж тебя любила, Но ты меня не нашел… О-па, пирожки пошли отравленные!

Раздаются возмущенные голоса.

– Ну вот, только соберешься отдохнуть! Свинья, а ну вылазь! Вытащите это асса!

Работник напуган:

– Господа, не надо меня вытаскивать. Кажется, меня отравили пирожками.

– Кто тебя заставлял есть пирожки, товарищ!

– Это просто свинья! Чисто свинья!

Ирина тихонько рассмеялась:

– Что я вижу? Если честно, у меня в глазах стоит моя бедная задница, а на ней – белый круг от долгого сидения на толчке.

…На очередном приеме у Вячеслава Борисовича она рассказывает о своих страхах, которые все-таки иногда посещают ее: а вдруг тут что-то не так все-таки?

Вячеслав Борисович отрывается от кормления рыбок.

– Маниакален ли Ваш заказчик? Нет, это просто навязчивый сексуальный бред нормального в принципе мужчины, не более того.

Еще раз пробегает текст сценария заказчика:

– Так… Занятно… Туалет… А что было в первом сценарии?

– Я удовлетворяла себя в латексном костюме под пристальным наблюдением камеры: и пальцем, и всякими игрушками. Как в порно.

– Вы чувствовали себя униженной?

– Да. И глупой. Страшно глупой. Он все время спрашивал меня: ты похотливая сучка?

– Образ похотливой сучки во все времена не давал покоя мужчинам.

– Но женщина не сучка!

– Дело не в ней, в конце концов. Это пожизненный сексуальный бред любого мужчины.

– Он хочет мою жизнь превратить в порно?

– В управляемое порно, порно по вызову…

В глазах врача элементарное мужское любопытство:

– Вы что, боитесь этого?

– Боюсь? Между прочим, не боюсь.

Кстати сказать, Вячеславу Борисовичу везет с пациентами – все они тихие, интеллигентные, рассудительные. А вот врачу в соседнем кабинете – Валерию Петровичу Гуляеву – есть на что пожаловаться.

Как на подбор к нему записываются дамы беспокойные, говорливые, самоуверенные.

Вот и сегодня, пока Вячеслав Борисович негромко беседует с Ириной Кулаковой, Валерий Петрович Гуляев настраивается на нешуточную борьбу с пациенткой, которую зовут Ксения Федоровна.

Это дама под 50. Она от души наштукатурена, сумочка ее обычно набита умными книгами, из которых торчат закладки, конспектики, записки, выписки и т. п. Чувствуется, что она нешуточно изучает предмет разговора с врачом. Возможно, она сама психолог в прошлом. Две толстые книги Ксения Федоровна сейчас держит в руке, по одной цитирует, несмотря на то, что Валерий Петрович шаг за шагом неприметно выпихивает ее с порога.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зуфар Гареев читать все книги автора по порядку

Зуфар Гареев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевод Гоблина отзывы


Отзывы читателей о книге Перевод Гоблина, автор: Зуфар Гареев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x