Михал Вивег - Лучшие годы - псу под хвост
- Название:Лучшие годы - псу под хвост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, БСП-Пресс
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-94145-107-5, 5-93381-105-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михал Вивег - Лучшие годы - псу под хвост краткое содержание
Какие основания у критики считать, что «Михала Вивега можно издавать в два раза большим тиражом, чем других прозаиков»? Взрывной стиль прозы Вивега и широкая палитра типично чешского юмора сделали его самым читаемым автором, воссоздающим в излюбленной для него форме семейной хроники поворотные события недавнего прошлого Чехии.
Лучшие годы - псу под хвост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Реалистический театр» в Праге, основанный в 1945 г. режиссером Яном Шкодой.
19
«Sixty-Eight Publishers» — издательство, основанное Йозефом Шкворецким и его женой в Торонто. В основном выпускало произведения чешских писателей, оказавшихся в эмиграции.
20
Здесь и далее: Шекспир. Ромео и Джульетта. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
21
УМЛ — университет марксизма-ленинизма.
22
Свазарм — Общество содействия армии.
23
Стихотворение Станислава Костки Неймана (1875–1947) — чешского поэта и общественного деятеля-коммуниста.
24
Мирослав Дисман (1904–1981) — чешский педагог, прозаик и драматург, основатель молодежного ансамбля художественного чтения.
25
Стихотворение Ивана Скалы (р. 1922) — чешского поэта и общественного деятеля-коммуниста.
26
Поэма Витезслава Незвала (1900–1958) — чешского поэта и общественного деятеля-коммуниста.
27
Йозеф Бикан (р. 1913) — знаменитый чешский форвард.
28
Ота Павел (1930–1973) — чешский спортивный журналист, прозаик, репортер, автор лирических рассказов, в том числе и известного по экранизации 60-х годов рассказа «Смерть прекрасных косуль».
29
Карел Яромир Эрбеи (1811–1870) — чешский поэт, фольклорист, сказочник.
30
Ну, пошли (англ.).
31
Йозеф Абрагам (р. 1939) — актер пражского драматического театра «Чиночерни клуб», основанного в 1965 г.
32
Привет, мальчики. Привет всем (англ).
33
Не имеет значения, мальчик! (англ.)
34
Не обращайте внимания (англ.).
35
Модротиск — синяя хлопчатобумажная ткань с белым узором.
36
Якуб Шиканедер (1855–1924) — чешский художник, портретист и автор пражских пейзажей.
37
Всем спокойной ночи! (англ.)
38
О Боже! (англ.)
39
Давай, мальчик! (англ.)
40
Ты с ума сошел? (англ.)
41
Да! ( англ.)
42
Помоги мне! (англ.)
43
«Хартия 77» — документ, подписанный в 1977 г. группой чешских правозащитников (среди них Вацлав Гавел, Людвик Вацулик, Иржи Гаек, Зденек Млынарж и другие), требовавших соблюдения прав человека в соответствии с Хельсинкскими договоренностями.
44
Когоут (Kohout) — по-чешски «петух».
45
Владислав Ванчура (1891–1942) — чешский писатель; расстрелян немецкими фашистами. Учился в бенешовской гимназии.
46
Перевод С. Маршака.
47
Добрый вечер, сэр (англ.).
48
21 августа 1968 г. — день вторжения в Чехословакию войск Варшавского пакта.
49
Юджин О’Нил (1888–1953) — американский драматург.
50
Песня протеста (англ).
51
Армию — ко всем чертям! (англ.)
52
Люстрация — обнародование секретных списков лиц, сотрудничавших с органами Госбезопасности.
53
«Гражданский форум» — движение, сыгравшее основную роль в подготовке и проведении «бархатной» революции 1989 г.
Интервал:
Закладка: