Андре-Марсель Адамек - [Самая большая подводная лодка в мире]
- Название:[Самая большая подводная лодка в мире]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательствово Ивана Лимбаха
- Год:2005
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-89059-073-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре-Марсель Адамек - [Самая большая подводная лодка в мире] краткое содержание
В небольшой портовый городок на побережье Атлантики прибывает советская подводная лодка «Саратов», списанная за ненадобностью на лом — такова неожиданная ситуация, вокруг которой развивается сюжет романа современного бельгийского писателя. Именно этой морской развалине, хранящей в своих трюмах смертоносное оружие, суждено стать последней надеждой и последним пристанищем для тех, кто не нашел места в жизни. Надев форму советского капитана, бывший механик овладевает мечтой, словно женщиной…
Роман удостоен премии парламента французского сообщества (Брюссель 2000 год).
[Самая большая подводная лодка в мире] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В общую палату, где лежал Макс, только что привезли из операционного блока умирающего. Им пришлось разговаривать вполголоса, то и дело замолкая из-за бесконечных хождений туда-сюда медсестер и хрипов прооперированного. Пиу принесла букет цветов, Жиль аккуратно вычищал семечки из маленькой дыни, которую он только что разрезал пополам.
— Ты когда выходишь?
— Не имею понятия. Я мог бы уйти хоть сейчас и вернуться только, чтобы мне сняли гипс, но поскольку я не в состоянии заботиться о себе сам, они меня держат.
Жиль на минуту задумался. Он повернул голову к Пиу, которая, казалось, была зачарована капельницей и пакетом с кровью, соединенным с венами умирающего.
— А что если ты переедешь к нам? У нас нет второй спальни, но есть диван в гостиной, мы могли бы все уладить.
— Я причиню вам много хлопот. Меня нужно мыть, измельчать мне пищу, и даже справлять нужду я не могу без посторонней помощи.
— Разберемся, я тебе говорю. Не страшно. Буду рад вытащить тебя отсюда. И потом, это может придать мыслям Пиу другое направление. Она в этом действительно нуждается.
Макс и сам видел, что дела идут не лучшим образом. Пиу, которая казалась отсутствующей, ни разу не взглянула на него с тех пор как пришла. Она еще похудела, и ее тощие, как лапки кузнечика, руки нелепо торчали из коротких рукавов.
— Ладно, я постараюсь быть незаметным. Нужно получить разрешение на выписку и достать инвалидное кресло в приемном покое.
— Я этим займусь, — сказал Жиль.
Тремя часами позже они прибыли на улицу Салин. Доставка Макса на пятый этаж обернулась настоящей эпопеей. Громоздкость его гипсов и узость лестниц принуждали их почти к акробатическим маневрам. Потом пришлось втаскивать инвалидное кресло, и стало понятно, что оно годится только для того, чтобы перевозить Макса из одного угла квартиры в другой.
Когда гость был размещен в кресле с пачкой журналов на коленях и бутылкой пива в пределах досягаемости, Жиль увлек Пиу за собой в кухню.
— Я должен с тобой поговорить, Пиу. Макс ведь наш общий друг, может быть, единственный. Он мог умереть. Умереть, Пиу. Хорошо ли ты понимаешь то, что я тебе говорю?
Пиу кивнула. Она часто моргала. Вероятно, это свидетельствовало о ее сосредоточенности.
— Итак, мы будем ухаживать за нашим Максом, особенно ты. Ты будешь его кормить, будешь помогать ему мыться. Он нуждается в тебе. Ты согласна, Пиу?
— Да.
— Ты будешь хорошо о нем заботиться, ведь так?
— Да.
— Слушай его, когда он с тобой разговаривает, и разговаривай с ним — он все понимает. Ты можешь говорить с ним о том, о чем не хочешь говорить со мной. Ты будешь с ним разговаривать, Пиу?
— Да.
— Я рад, Пиу, очень рад. Теперь пойди составь ему компанию. Он, должно быть, чувствует себя одиноко.
Пиу отправилась в гостиную к Максу. Она убрала пустую бутылку, поставила ему другую и устроилась в ногах кресла, приготовившись слушать.
Конвой только что покинул нидерландские территориальные воды. Сводка метеослужбы сюрпризов не предвещала, и движение вперед осуществлялось со скоростью в четыре узла.
Сиум мог гордиться собой. С помощью рабочих-узбеков и двух русских механиков, направленных адмиралтейством, ему удалось прочистить инжекторы [7] Инжектор — струйный насос для нагнетания жидкости.
и разблокировать клапаны дизеля. Большой винт «Саратова» вращался медленно, но обеспечивал судну самостоятельное продвижение со скоростью от трех до четырех узлов, что значительно облегчало работу буксирных судов. Прежде чем выйти в море, пришлось опорожнить резервуары с мазутом и наполнить их на четверть, а затем уже запустить генераторы.
Сиум умело и быстро справился со всеми этими задачами, чем и произвел впечатление на русских. Он обучался механике в Кургане и хорошо знал их язык. Позже, во время войны он попал на работу в японский военный порт, но строившиеся там подводные лодки в сравнении с «Саратовом» выглядели хрупкими игрушками.
Во время плавания Сиум разместил свой лежак в центральном посту. Перед отправкой русские демонтировали радиолокационные приборы и, конечно, вооружение. Слепой и лишенный своих смертоносных орудий, «Саратов» был похож на огромную стальную сигару, поддерживаемую на поверхности воздухом в балластах, и его нужно было вести по компасу, как обыкновенную яхту.
Утром Сиум поднимался на мостик и дышал свежим воздухом. С буксиров его жестами приветствовали моряки, в ответ он махал им сквозь водную пыль фуражкой. Темная носовая часть «Саратова» медленно рассекала зыбь, так медленно, что срезала с моря лишь тонкие стружки пены. Конвой шел вблизи береговой линии, и эскадры чаек то и дело пролетали над рубкой. Некоторые птицы ненадолго садились отдохнуть на мачту антенны или перископ, прежде чем вновь, с пронзительными криками, взять курс насушу.
Движимый стремлением чем-то занять людей и необъяснимым чувством, похожим на уважение, Сиум затеял уборку предназначенного на слом корабля. Толстый слой грязи покрывал переборки и трубы. Отдраивая стенки кают, натыкались на кириллицу коротких посланий, нацарапанных моряками, которых держали на борту без увольнений в ожидании возможного отплытия.
Привет от Дмитрия Ассаловича, бедолаги, который провел здесь шестьдесят дней без водки и женщин.
Татьяна, если изменишь — убью.
Сиум обследовал лодку сверху донизу: камбузы без батарей и печей, где электрические кабели, словно обезглавленные змеи, в беспорядке валялись на пороге; кинозал, из которого унесли проектор и выкорчевали кресла, оставив только прямоугольник пожелтевшего полотна; столовая, в которой все еще стоял крепкий капустный дух; офицерские каюты, где он обнаружил кем-то забытые, приколотые булавками к обшивке стены фотографии женщины, ребенка, дачи в цветах.
Не один раз, осматривая чрево обезоруженного чудовища, Сиум испытывал непонятную тягостную неловкость, словно он осквернял могилу. Но здесь никто не умирал. Люди жили тут в бесполезном ожидании, перемежая сны о славе угрюмой скукой ночных бдений. «Саратов» не имел истории.
Посетив торпедные отсеки, Сиум обнаружил, что расположенный по левому борту завален старыми бидонами, консервными банками и пустыми бутылками. Отсек по правому борту оставался недоступным, ручка запорного механизма герметичной двери была заблокирована. Сиум вскоре вернулся туда с самым крепким из своих узбеков, но и тому даже с помощью рычага не удалось повернуть ручку ни на миллиметр. Они оставили безнадежно заклинившую дверь, решив, что вскоре она уступит газовому резаку.
В течение следующей ночи Сиуму не удалось сомкнуть глаз. Та часть субмарины, которая оставалась для него недосягаемой, не давала ему покоя. Он вспоминал о грустном дне, когда посетил Наманган. В лабиринтах улиц ему так и не удалось отыскать мечеть, и он покинул город с чувством, что его лишили радости. Когда его просили: «Расскажи нам о Намангане», он отвечал, что не может говорить о том, что знает недостаточно хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: