Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Нулевой Год
- Название:Хьюстон, 2030: Нулевой Год
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Smashwords
- Год:неизвестен
- ISBN:9781311148810
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Нулевой Год краткое содержание
Майк Мак-Кай
Английский текст © Copyright Mike McKay 2006-2009.
Текст русского перевода © Copyright Михаил Якимов 2013-2014.
Права Майка Мак-Кая как автора оригинального текста и права Михаила Якимова как автора литературного перевода на русский защищены в соответствии с Copyright, Designs and Patents Act, 1988.
Эта книга предоставляется читателям бесплатно, однако продолжает оставаться объектом авторского права. Любое коммерческое использование данного произведения возможно только с согласия авторов: английского текста и текста литературного перевода. Если книга Вам понравилась, и Вы хотите поделиться этой книгой с друзьями, не передавайте электронную версию книги. Попросите Ваших друзей скачать собственный экземпляр с одного из официальных сайтов распространителей. Если Вам передали эту книгу в виде файла, пожалуйста, посетите официальный сайт и скачайте собственный экземпляр. Спасибо что уважаете труд авторов.
Ка-бум! Ударил гигантский метеорит. Инопланетный вирус превращает землян в зомби. Извержение супер-вулкана засыпало Китай пеплом. Америка лежит в радиоактивных руинах, а по пустыне носятся банды мародёров на мотоциклах. Стоп! Откуда на пост-ядерных руинах – бензин?
Ничего из перечисленного выше – в книге нет. Ни роботов, ни летающих автомобилей, ни супер-компьютеров. Злобных пришельцев из соседней Метагалактики и Всемирного Потопа тоже не будет. Один потоп есть, но не всемирный, а очень даже локальный, и к делу почти не относится. Зато: катастрофа, описанная в романе, уже началась в реальной жизни – и идёт полным ходом! Не замечаете? Оглянитесь вокруг.
Двадцать четыре года после «Пика Добычи Нефти» и четырнадцать лет с начала глобального кризиса (и «Пика Всех Ресурсов»). Человечество – живёт, цивилизация – продолжается. Следователь ФБР занимается поисками серийного убийцы. Но это уже новый мир – чем-то похожий и чем-то непохожий на наш сегодняшний.
Хьюстон, 2030: Нулевой Год - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По адресу номер четыре тоже никого не было дома. По соседству располагалась мыловарня, «аромат» от которой расползался по всей улице. Толстая женщина в прорезиненном переднике, не переставая размешивать в чане, посмотрела фотографии и сказала, — Нет, однозначно не соседка. Наша – тоже азиатского типа. Амеро-вьетнамка , я полагаю, но это точно не её фотография. Миссис Хобсон – за тридцать. Мать-одиночка, с двумя детьми. А мужа убили в Ливии… Или в Саудовской Аравии. В общем, где-то на той стороне океана…
Удача улыбнулась по адресу номер семь. Ангар располагался в тридцати ярдах [прибл. 27 м] от бывшего резервуара ливневой системы, теперь до половины заполненного отвратительной канализационной жижей. На рифлёном железе выведена залихватская надпись: « СИМПСОН & КАУФМАН. Ассенизация, Топливо, Удобрения ».
Марк поглядел в телефоне. — Почему в базе данных ОВК именно этот адрес? Я думал, записывают место жительства, а не работы.
— Ничего странного, — сказала Лиз, — У этого заведения – своя специфика. Кто начинает ассенизатором – становится навроде прокажённого. Никто не хочет сдавать им комнаты, оттого большинство и живут здесь. Рядом с любимым говном.
Один из хозяев заведения, мистер Кауфман, встретил Марка и Лиз в дверях офисного контейнера.
— Джереми Хобсон? Да, есть. Семейный подряд. С ним ещё жена и две глисты – хрен знает как зовут. Хотите поговорить? Пойдёмте, я вас провожу. Только – убедительная просьба смотреть под ноги. У нас эт', – сами понимаете… — Он присел на скамейку у входной двери контейнера, скинул шлёпанцы-«вьетнамки» и сунул ноги в высокие резиновые сапоги.
— Канализационные стоки – эт' не дождевая вода, сами к тебе не потекут, — начал объяснять производственный процесс мистер Кауфман, — Наши черпальщики собирают сырьё и доставляют на базу.
— Черпальщики ? — переспросил Марк.
Эт' мы так называем. Бочка на колёсах и черпак! У нас большой бизнес, знаете ли. В некоторые дни – до двадцати двух дерьмовозов выезжает одновременно! Ежели у кого уборная переполнилась – тоже опорожняем, эт' за отдельную плату, конечно. А знаете, сколько сырья мы вывозим каждый день? Семьсот кубических футов [прибл. 20 куб. м]! Перерабатываем на базе – в удобрения. Отличная штука для растений! Совершенно безопасная, что бы всякие параноики про нас ни говорили! Недавно – новый продукт придумали: топливные брикеты. Вы знаете – переработанный навоз горит лучше каменного угля?
— Да, видел уже Вашу продукцию, — кивнул Марк без особого энтузиазма, вспомнив семью босоногого сапожника из ТШГ. Клэрис однажды попробовала новое топливо – и зареклась связываться. Несмотря на значительную дешевизну по сравнению с дровами и углём, « Термические б рикеты Симпсона & Кауфмана » давали мало тепла и много удушливого дыма. А что до удобрений, они точно полезны для растений, но далеко не всегда – для людей. Ходили страшные истории, как целые семьи заболевали или даже отходили в мир иной после использования этих «совершенно безопасных» изобретений.
— Интересно, здесь ли Хобсоны, — мистер Кауфман оглядел кипевший деловой активностью двор, — Вам повезло! — указал на дерьмовоз в очереди, крикнул: — Эй, Джереми! По твою задницу пришли! Из ФБР!
Мужчина лет тридцати отставил в сторону черпак на длинной деревянной ручке, стащил с рук перчатки и подошёл к Марку и Лиз. Следом – остальные члены семьи: невысокого роста женщина и две девочки, примерно того же возраста, что Памела и Патрик. Спецодежда мистера Хобсона состояла из резиновых сапог, армейских брюк и брезентового фартука на голое тело. Женщина и девочки работали в обычных шлёпанцах-«вьетнамках» из старых покрышек. Одежда, руки и даже волосы девочек – измазаны чёрной жижей. Ясно, отчего местные жители не спешат сдавать жильё ассенизаторам!
Марк достал бэдж и фото. — Почему Ваши дочки не в школе, мистер Хобсон?
— Кто же возьмёт детей из семьи черпальщика ? Как учителя узнают, где мы с женой вкалываем, сразу говорят: извиняйте, пока мест нет…
— Это не по теме. Я из ФБР, а не из Контроля Детского Труда. Не посмотрите пару фотографий?
— Запросто, сэр. Нет, не видел раньше. А почему Вы именно нас спрашиваете?
— Просто проверяем всех по фамилии Хобсон. Молодой человек на снимке…
— Постойте… Мистер Кауфман, сэр! Вас не затруднит подойти к нам?
— Да, мистер Хобсон?
— Помните, недели полторы назад, Вы спросили у меня про родственников в Хьюстоне?
— Ну да! Я почему спросил? В офис пришёл молодой человек. Говорит: ищу работу. Фамилию назвал: Хобсон. Имя? — Кауфман почесал лоб, — Кажется, Ник, если я правильно запомнил. Я ещё подумал тогда: а не родственник ли Джереми? Позволите взглянуть на ваши снимки?
Внимательно посмотрев, Кауфман постучал мясистым пальцем по фотографии Ника Хобсона, — Именно эт' молодой человек и приходил. Я говорю: чем занимаемся тут – понимаете? А он: мне что угодно. Что угодно? Молодец, парень! По оплате поговорили. Он согласился на наши условия. Я говорю, без проблем, контракт оформим, в понедельник подпишете – и можете приступать. Но желательно, чтобы Вы купили себе резиновые сапоги. У нас эт' – сами понимаете… Правила Техники Безопасности, средства индивидуальной защиты, всё такое. Сапоги – эт' обязательно !
— В самом деле: обязательно ? — спросил Марк. Несколько секунд назад за спиной мистера Кауфмана бригада глистов прокатила тележку, наполненную до краёв коровьими лепёшками. Из шести малолетних работников, лишь двое были обуты, причём не в «обязательные» резиновые сапоги, а в обычные сандалии из покрышек.
Мистер Кауфман бросил взгляд на вьетнамки на ногах миссис Хобсон и её дочерей и скорректировал, — В сандалиях тоже разрешаем, если осторожно… Ну так вот, про Ника Хобсона… Я ему сказал про сапоги, а он говорит: извините, забыл сообщить. У меня вместо ноги – протез. Я говорю: зачем же Вы, золотко, голову-то мне морочите? Мы нанимали раньше одноногих. Одно беспокойство, и никакой выгоды. Поскользнётесь, чмок, и головой в сырьё! Поминай, как звали. А мне за Вас – отвечать? Нет, говорю, извиняйте, но инвалида я взять не могу. Он сразу попрощался и ушёл. Ну, оно и к лучшему. У нас эт' – сами понимаете…
— Когда это было точно, можете вспомнить?
— Сейчас… — Кауфман почесал нос. — Шестнадцатого! Во вторник. В понедельник у меня выходной – за воскресенье. Мы ведь семь дней в неделю. Да, во вторник, точно. Около обеда парень приходил. Одиннадцать или одиннадцать тридцать…
— Два достижения, — прокомментировал Марк, когда распрощались с черпальщиками . — Во-первых, твёрдо знаем, убитый искал работу всего десять дней назад, то есть за семь дней до убийства, и был готов на любую, даже ассенизатором. Значит, Ник Хобсон приехал в Хьюстон совсем недавно. Меньше месяца, я думаю. Во-вторых, в семейке проституток сказали, убитая – нелегалка и под сутенёром в районе проезда Меза. Но это уже – чистой воды вероятности, а не факты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: