Дина Хапаева - Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма
- Название:Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1355-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дина Хапаева - Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма краткое содержание
Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
533
Например, у Гарри «сердце ушло в пятки» (3/332), «екнуло сердце» (3/40), «оборвалось сердце» (3/142), «засосало под ложечкой» (3/394), «горячая, тошнотворная волна гнева закипела у Гарри внутри» (4/656), «внутри у Гарри стало тяжело и тоскливо» (5/9) или «Гарри внутренне сжался» (5/330), «с тяжелым сердцем Гарри повиновался» (3/33). [В переводах на русский язык слово «живот» почти во всех случаях заменено на «сердце», «внутри» или отсутствует вовсе. — Примеч. пер .]
534
Например, 4/292 [в оригинале «стыд в животе», в переводе на русский язык — «ему захотелось провалиться сквозь землю». — Примеч. пер .] и «фантастическое ощущение», 3/306. [Слово «живот» и здесь заменено. — Примеч. пер .]
535
5/46. Иногда Ролинг предлагает более общие характеристики ощущений Гарри, говоря, что он «никогда еще так не нервничал» (4/291) или что его «пробрал ледяной холод» (4/531), но эти замечания все-таки больше касаются физиологического состояния Гарри, а не психологического.
536
Ролинг сама признавала, что часть ее материала основана на оккультных верованиях (интервью о шоу Дианы Рем: The Diane Rehm Show, WAMU, National Public Radio, 1999, October 20, записанное Джимми Тогерсеном: Jimmi Thøgersen . http://www.accio-quote.org/articles/1999/1299-wamu-rehm.htm). См. также: Roland D. The Response of Mainline Protestant Clergy Members to the Moral Panic Regarding Harry Potter // Journal of Religious & Theological Information. 2013. 12, nos. 3–4. P. 90–113. О современных взглядах на колдовство, язычество и оккультизм в Соединенных Штатах см.: Berger H. A. Witchcraft and Magic: Contemporary North America. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2006. P. 145, 148.
537
Bloom H. Can 35 Million Book Buyers Be Wrong? Yes.
538
О библиографии по Гарри Поттеру см.: http://eulenfeder.de/hpliteratur.html. О сообществах фанатов (фэндомах) Гарри Поттера и поттеромании см.: www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/07/13/AR2007071301730_2.html.
539
О моде на Гарри Поттера и ее воздействии на коммерциализацию детей посредством литературы см.: Zipes J. Sticks and Stones: The Troublesome Success of Children’s Literature from Slovenly Peter to Harry Potter. New York: Routledge, 2001.
540
О «Гарри Поттере» как романе воспитания ( bildungsroman ) см.: Appelbaum P. The Great Snape Debate // Critical Perspectives on Harry Potter. P. 25–51.
541
Greig G. There would be so much to tell her… // The Daily Telegraph. 2006. January 11. www.telegraph.co.uk/news/uknews/1507438/Therewould-be-so-much-to-tell-her….html.
542
Притом что прилагательное «человеческий» все же иногда употребляется в текстах серии применительно к колдунам.
543
1/120.
544
1/33, 1/121.
545
5/177. Здесь я цитирую по английскому оригиналу, ибо перевод не передает точный смысл: «MUDBLOODS! SCUM! CREATURES OF DIRT!» (Harry Potter and the Order of the Phoenix. New York; Toronto: Scholastic, 2003; 180/5). См. также: 2/225, 286. О маглах см.: Garcés C. V. Translating the Imaginary World in the Harry Potter Series or How Muggles, Quaffles, Snitches , and Nickles Travel to Other Cultures // Quaderns. Revista de traducció. 2003. # 9. P. 121–134.
546
7/212.
547
1/41, 2/7.
548
1/59, 2/5, 5/6.
549
1/34–35.
550
2/4, 3/25.
551
2/7, 9.
552
Pennington J. From Elfland to Hogwarts. P. 92.
553
Suellentrop Ch . Harry Potter. Pampered Jock, Patsy, Fraud // Slate. 2002. November 7. Даже те критики, которые обсуждают расизм и рабство в Поттериане ( Fenske C. Muggles, Monsters and Magicians: A Literary Analysis of the Harry Potter Series. New York: Peter Lang, 2008; Dendle P. Monsters, Creatures, and Pets at Hogwarts, 2011), упорно закрывают глаза на антигуманизм как структурный аспект серии.
554
Когда затрагиваются человеческие аспекты чувств Гарри, он может «взреветь», разговаривая с любимым учителем, рявкнуть на него, крикнуть, что не желает быть человеком (5/764).
555
См. главу 13 «Комиссия по учету магловских выродков» (7/216).
556
Например: 4/133, 124.
557
1/80.
558
4/111–112, 4/222–223.
559
Ночные кошмары Гарри, 3/394, 4/582, 5/234. Кошмары у Гарри вызываются паническими атаками. Он кричит во сне и в ужасе просыпается среди ночи: 8/2, 15/5. О тех редких случаях, когда кошмары Гарри привлекали внимание исследователей, см.: Billone A. C. The Boy Who Lived: From Carroll’s Alice and Barrie’s Peter Pan to Rowling’s Harry Potter // Children’s Literature. 2004. 32. P. 178–202. Биллон отмечает, что по мере развития сюжета кошмары одолевают Гарри все чаще и чаще, а с ростом их количества нарастает и степень их суровости. Но Биллон некритически подходит к сюжету, полагая, что Гарри — одномерный положительный герой (P. 178), «в котором объединены роли Питера Пэна и Алисы и который пребывает в мире грез, являющемся порождением и его величайшей радости, и в то же время — наиужаснейших страхов» (P. 191). Наконец, она указывает на тот важный момент, что в серии нет описаний снов ни Гермионы, ни каких-либо других персонажей помимо Гарри (P. 179). Редко кошмары Гарри упоминаются и в кинофраншизе «Гарри Поттер». «Когда дело касается развлечений для детей, создателей фильмов просят соблюдать баланс между креативом и коммерцией. От них требуется будоражить чувства и воображение зрителей, но так, чтобы это не травмировало их и не вызывало у них кошмаров. И на этом поприще работы еще непочатый край. Третий фильм о Гарри Поттере, например, обладал какой-то одурманивающей мифологической мощью, из‐за которой он оказался чересчур мрачным для маленьких детей» ( Roach V. Creepy Kid Flick // Northern Territory News. 2004. December 17).
560
Разумеется, невозможно доказать, что такие современные литераторы, как Ролинг, Лиза Джейн Смит и Стефани Майер, сознательно черпали вдохновение в творчестве классиков европейской литературы. Но даже прямое доказательство — буде таковое существует — того, что они не имеют представления ни о Николае Гоголе, ни о Чарлзе Роберте Метьюрине, ни о Федоре Достоевском и Томасе Манне, отнюдь не исключает, что они использовали литературные приемы, созданные упомянутыми классиками. Кода-то считавшиеся новаторскими, художественные методы, выработанные великими писателями в процессе исследования кошмаров, за два столетия эксплуатации превратились в набор клише. Теперь же, включенные в современную культуру потребления кошмара, эти клише — субституты психологических проблем — оказались бесценным сокровищем для нынешних поставщиков кошмаров.
561
1/26.
562
1/327.
563
7/632.
564
Например, в рекламном тексте на обложке «Узника Азкабана» говорится: «Гарри Поттер не бывает в безопасности даже в стенах его школы магов, окруженный друзьями». См. также: 4/609.
565
2/13, 5/176.
566
5/437–438. Он начинает страдать кошмарами после того, как увидел в магическом зеркале умерших родителей: 1/259–260.
567
3/92.
568
Например: 5/10–11, 5/437–438.
569
Например, ему снится сон, и он просыпается «обливаясь потом и содрогаясь» ( «sweating and shaking», в другом переводе «весь в поту, и его била крупная дрожь»); 1/159, 2/340. О связи пророчеств и «виражей времени» в Поттериане см.: Wolosky Sh . The Riddles of Harry Potter. Esp. Chap. 3, The Turns of Time: Memory, Prediction, Prophecy. О преходящем характере кошмаров см.: Khapaeva D. Nightmare. P. 76–79, 98, 119–137.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: