Уилбур Смит - На краю света

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - На краю света - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На краю света
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18907-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилбур Смит - На краю света краткое содержание

На краю света - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На Древний Египет обрушилась череда бедствий, и самое страшное из них – это засуха. Умирает Нил, средоточие земли великого Ра, и вместе с ним гибнут тысячи людей. Фараон взывает о помощи к Таите, чародею и прорицателю, способному видеть невидимое, – только ему под силу узнать, отчего иссякли воды могучей реки. Таита пускается в полный опасностей и приключений путь на край света к истокам Нила, убежденный в том, что причина бед египетского народа кроется в злой магии.

На краю света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На краю света - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем вечером куски мяса, завернутые в ломти сладкого нутряного сала, жарились на пятидесяти кострах, и снова народ пировал и плясал всю ночь. Хотя все наелись от души, осталось еще достаточно, чтобы засолить и закоптить – еды должно было хватить на несколько недель. Кроме этого, река кишела сомами, оглушенными и потерявшими верное направление в бурной воде; их не составляло труда нанизать на острогу прямо с берега. Некоторые из рыбин весили больше взрослого мужчины. В распоряжении беженцев имелось еще несколько тонн дурры, взятой в джаррийских амбарах, поэтому Таита согласился выделить часть зерна для изготовления пива.

Ко времени, когда река упала до уровня, позволяющего взяться за весла, все набрались сил, отдохнули и с нетерпением ждали отправки в путь. Даже Хилто вполне оправился от раны и смог занять место на скамье для гребцов.

Нил совсем не походил на унылый ручеек, течению которого они следовали по дороге в Джарри. Теперь каждый поворот, каждая отмель или каждый камень сулили опасность, поэтому Таита не отваживался на ночные переходы. По вечерам флотилия причаливала к берегу, и из колючих кустов устраивался палисад. Лошадей, измучившихся за день в тесном пространстве трюмов, отпускали до ночи попастись на травке. Мерен вел отряд охотников на поиски добычи. Как только опускалась темнота, люди и лошади собирались на безопасном пространстве лагеря. За стенами из колючих ветвей рычали львы и рыскали леопарды, привлеченные запахом лошадей и освежеванной дичи.

Внутри палисада размещалось немалое количество людей и животных, из-за чего здесь царила некоторая теснота. Но благодаря уважению и любви, с которыми все относились к магу и его воспитаннице, для Таиты и Фенн всегда находилось уединенное местечко. Оставаясь одни, они часто вели беседы о родной земле. Хотя в прошлой жизни Фенн носила двойную корону Верхнего и Нижнего царства, все свои познания о Египте она черпала теперь от Таиты. Девушка с жадностью впитывала все подробности о стране и ее людях, об их религии, ремеслах и обычаях. В особенности ей хотелось узнать о детях, которым она давным-давно дала жизнь, и об их потомках, правивших теперь.

– Расскажи мне о фараоне Нефере-Сети.

– Ты уже знаешь все, что известно мне, – запротестовал маг.

– Расскажи снова, – настаивала она. – Я не могу дождаться дня, когда встречусь с ним лицом к лицу. Как думаешь, он узнает, что когда-то я была его бабушкой?

– Я очень удивлюсь, если такое случится. Ты более чем в два раза моложе его, такая юная и прекрасная, что он вполне может влюбиться в тебя, – пошутил он.

– Это исключено, – твердо ответила девушка. – Во-первых, это было бы кровосмешение. А во-вторых, и это главное, я принадлежу тебе.

– Вот как, Фенн? Неужели ты в самом деле принадлежишь мне?

Глаза у нее широко распахнулись.

– Для мага и ученого ты иногда бываешь бестолковым, Таита. Разумеется, я принадлежу тебе. Я обещала это тебе в прошлой жизни. Ты ведь сам говорил мне об этом.

– А что тебе известно об инцесте? – переменил Таита тему. – Кто тебе о нем рассказал?

– Имбали, – ответила она. – Она рассказывает мне о вещах, о которых ты молчишь.

– И что именно она поведала тебе об этом?

– Инцест бывает, когда родственники по крови делают гиджима друг с другом, – невозмутимо сообщила Фенн.

Когда это грубое слово сорвалось со столь невинных уст, у Таиты перехватило дыхание.

– Гиджима? – осторожно повторил он. – А что это значит?

– Ты знаешь что, Таита, – страдальческим тоном заявила девушка. – Мы с тобой делаем гиджима постоянно.

У него снова перехватило дух, но на этот раз он не показал вида.

– И как мы это делаем?

– Да тебе и самому это прекрасно известно! Мы держимся за руки, целуемся. Именно так люди и делают гиджима .

Таита с облегчением выдохнул, и она сообразила, что он что-то недоговаривает.

– Разве это не так?

– Думаю, что так. По меньшей мере отчасти.

Она окончательно уверилась в своих подозрениях и остальную часть вечера была непривычно молчалива. Маг понимал, что так просто ему не отделаться.

На следующий вечер путники разбили лагерь над водопадом, который хорошо помнили по дороге вверх по течению. Тогда река почти пересохла, но теперь это место виднелось издалека благодаря столбу брызг, поднимавшемуся высоко над лесом.

Пока береговая партия рубила колючий кустарник для палисада, Таита и Фенн сели на Дымку и Вихря и поскакали по звериной тропе вдоль реки, испещренной следами буйволов, слонов и отмеченной кучами их помета. Они держали наготове луки и ехали медленно, готовые за любым поворотом наткнуться на стадо тех или иных животных. Тем не менее, хотя они слышали, как трубят слоны и как хрустят неподалеку в лесу ветки, девушка и маг достигли вершины у водопада, так и не увидев зверей. Стреножив лошадей и оставив их пастись, они отправились дальше пешком.

Таита помнил этот участок, где река жалким ручейком терялась в глубине узкого скалистого ущелья. Теперь вода бурлила и пенилась, перескакивая с одного черного валуна на другой, по мере того как прогладывала себе путь между высокими берегами. Впереди гремел невидимый отсюда водопад, и на их обращенные вверх лица осаждались мельчайшие капельки. Когда наконец они подошли к выступу над главным водопадом, русло Нила сузилось с двух сотен шагов до жалких двух десятков. Внизу под сводом радужных арок поток низвергался с высоты в сотни локтей в кипящую теснину.

– Это последний водопад, который встретится нам до египетских порогов, – сказал Таита. – Последнее препятствие на нашем пути.

У него захватило дух от величия открывшегося перед ними зрелища. Фенн тоже смотрела как завороженная, но на самом деле ее занимали другие мысли. С полуулыбкой на губах и мечтательным взглядом она прильнула к его плечу. А затем заговорила хрипловатым шепотом, который почти тонул в грохоте нильских вод.

– Вчера я еще раз спросила Имбали о том, как люди делают друг с другом гиджима . – Девушка искоса стрельнула в него зелеными глазами. – Она все рассказала мне. Конечно, я видела, как это делают лошади и собаки, но и подумать не могла, что мы будем творить то же самое.

Таита не знал, что ответить.

– Нам пора возвращаться, – сказал он. – Солнце заходит, а в темноте за пределами лагеря оставаться опасно – львы рыщут по округе. А об этом мы поговорим позже.

Сев на коней, они поехали по берегу реки назад. Обычно их разговор тек беспрерывно: одна обсуждаемая тема вела к следующей. Но в тот вечер никто из них не нарушал тишину, и они молча ехали по звериной тропе. Всякий раз, украдкой поглядев на нее, маг замечал на устах девушки все ту же улыбку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На краю света отзывы


Отзывы читателей о книге На краю света, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x