Уилбур Смит - На краю света

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - На краю света - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На краю света
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18907-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилбур Смит - На краю света краткое содержание

На краю света - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На Древний Египет обрушилась череда бедствий, и самое страшное из них – это засуха. Умирает Нил, средоточие земли великого Ра, и вместе с ним гибнут тысячи людей. Фараон взывает о помощи к Таите, чародею и прорицателю, способному видеть невидимое, – только ему под силу узнать, отчего иссякли воды могучей реки. Таита пускается в полный опасностей и приключений путь на край света к истокам Нила, убежденный в том, что причина бед египетского народа кроется в злой магии.

На краю света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На краю света - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таита удивился, поскольку не ожидал, что столь холодно державшийся прежде субъект проявит такое дружелюбие.

– Буду рад, если ты составишь нам компанию, полководец, – сказал он. – Как понимаешь, мы собираемся добыть одно из странных созданий с рогом на носу.

Группы конников уже носились по равнине, с возбужденными криками преследуя буйволовые стада в стремлении сблизиться с животными и пустить в ход копья. А когда отважные крупнорогатые повернули к бухте, их засыпали тучами стрел. Вскоре черные туши усеяли луг, и перепуганная масса волей-неволей помчалась по равнине в отчаянной попытке уйти от охотников.

В намерении избежать суеты, устроенной буйволами и людьми, и найти место для спокойной охоты за толстокожими Мерен переправился через речку и поскакал вдоль берега. Остальные ехали за ним, пока корабли не скрылись из виду и они не оказались посреди поля совсем одни. Впереди виднелись носороги, которые щипали траву, разбившись на маленькие группы из самок и малышей. Но Мерен твердо вознамерился добыть рог патриарха – трофей, достойный фараона.

По мере того как они удалялись от стоящих на якоре кораблей, Таита замечал постепенную перемену, происходящую с полководцем Тинатом. Его суровость таяла, и он даже улыбался, слушая болтовню Фенн.

– Твоя подопечная – славная девушка, – сказал он Таите. – Но можно ли ей доверять?

– Как ты верно подметил, это сущее дитя, совершенно не знающее злобы и ненависти.

Тинат расслабился еще более. Открыв внутреннее око, Таита исследовал умонастроение собеседника. «Полководец вынужден сдерживать себя, – пришел он к выводу. – Он не хочет, чтобы его подчиненные видели, как он свободно общается со мной. Он опасается кого-то из своих, и я не сомневаюсь, что это Онка, которому, видимо, поручено следить за своим военачальником и доносить на него. Тинат хочет что-то сказать мне, но боится».

Таита умственно обратился к Фенн и убедился, что она его слышит. Тогда он направил ей послание на языке тенмасс: «Присоединись к Мерену. Оставь нас с Тинатом наедине».

Девочка повернулась к нему и улыбнулась.

– Извини, маг, но мне хотелось бы немного прокатиться вместе с Мереном, – прощебетала она. – Он обещал сделать для меня лук.

Прикосновением коленей переведя Вихря в короткий галоп, она оставила Таиту и Тината одних.

Некоторое время они ехали в молчании.

– Насколько мне известно из разговора с фараоном Нефером-Сети, – заговорил наконец маг, – приказ, данный им тебе при выходе из Египта, гласил, что ты должен добраться до истоков Нила, а затем вернуться в Карнак и доложить об увиденном.

Тинат метнул в него резкий взгляд, но ничего не ответил. Выдержав деликатную паузу, маг продолжил:

– Странно, что ты не возвратился к нему, чтобы сообщить о своем успехе и получить честно заслуженную награду. Меня сбивает с толку, почему мы путешествуем в направлении, диаметрально противоположном Египту.

Тинат помолчал еще немного.

– Фараон Нефер-Сети не является больше государем для меня, – проговорил он тихо. – А Египет для меня больше не родина. Меня и моих людей усыновила другая страна, куда более прекрасная, изобильная и благословенная, чем наша. Египет же проклят.

– Ни за что не поверю, что командир твоего ранга мог нарушить присягу верности, данную отчизне, – сказал Таита.

– Я не первый египетский офицер, поступивший таким образом. Был другой, девяносто лет тому назад, который открыл эту страну и не захотел возвращаться в Египет. Царица Лостра поручила ему то же самое задание: разыскать истоки Нила. Этого военачальника звали вельможа Акер.

– Я хорошо его знал, – перебил собеседника Таита. – Хороший был солдат, но непредсказуемый.

Тинат хотя и бросил на мага косой взгляд, но отрицать не стал.

– Вельможа Акер основал поселение в Джарри, стране Лунных гор. Его прямые потомки превратили ее в могущественное и процветающее государство. Я почитаю за честь служить им.

Таита направил на полководца внутреннее око и увидел, что это утверждение не соответствует истине: тот не только не гордится своей службой чужеземному правительству, но и более того – его раздирают внутренние противоречия.

– Так ты везешь нас теперь туда – в государство Джарри?

– Таков дан мне приказ, маг. – Тинат кивнул.

– Кто там царь? – спросил Таита.

– У нас царя нет – нами правит олигархия, состоящая из благородных и мудрых мужей.

– Кто определяет таковых?

– Их выбирают за неоспоримые достоинства.

И снова внутреннее око подсказало Таите, что собеседник сам не очень-то верит в свои слова.

– Ты тоже один из олигархов?

– О нет, маг. Мне никогда не заслужить такой чести, ведь я не из знатного рода. Я недавно прибыл в Джарри и считаюсь пришельцем.

– Так джаррийское общество сословно? – заинтересовался Таита. – Разделено на знать, простых людей и рабов?

– В широком смысле – да. Хотя мы числимся не простолюдинами, а переселенцами.

– Так вы, джаррийцы, продолжаете поклоняться сонму египетских богов?

– Нет, маг. Бог у нас только один.

– И кто же он?

– Я не знаю. Только посвященным в религию известно его имя. Я надеюсь в один прекрасный день быть допущенным в их число.

Таита видел противоречивые стремления, скрывающиеся под этим утверждением: имелось нечто, чего Тинат оказался не в силах заставить себя сказать, хотя и находился далеко от Онки и вроде бы мог говорить без опаски.

– Расскажи поподробнее про эту страну, раз она столь чудесна, что заставила человека твоих внутренних достоинств забыть про клятву верности, – подстегнул собеседника Таита.

– Нет слов, способных описать ее, – ответил Тинат. – Но вскоре мы окажемся там, и ты увидишь все собственными глазами.

Он выпускал из рук случай откровенно поговорить обо всем.

– Полководец Тинат, спасая нас от басмара, ты обмолвился, что был послан именно с этой целью. Я правильно понял?

– Я и так уже сказал слишком много, исключительно из почтения и уважения, которое питаю к тебе. Но вынужден просить не давить на меня. Мне известно, что ты обладаешь тонким и пытливым умом, но твой путь лежит в страну, имеющую совершенно иные обычаи, законы и порядки. На данном этапе ты гость, поэтому для всех нас будет лучше, если ты проявишь уважение к хозяевам. – Теперь Тинат уже отступал по всем фронтам.

– И в том числе не совать нос в дела, которые меня не касаются?

– Именно, – подтвердил Тинат.

Это прозвучало как прямое предостережение – самое большее, на что отважился полководец.

– Я всегда придерживался мнения, что соображения рациональности всегда служат оправданием для тиранов и утешением для рабов.

– Это опасная точка зрения, маг, если ты вздумаешь проповедовать ее в Джарри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На краю света отзывы


Отзывы читателей о книге На краю света, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x