Маргарет Грэм - Раскол дома [litres]

Тут можно читать онлайн Маргарет Грэм - Раскол дома [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Грэм - Раскол дома [litres] краткое содержание

Раскол дома [litres] - описание и краткое содержание, автор Маргарет Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Истерли Холле подрастает новое поколение.
Брайди Брамптон во многом похожа на свою мать. Она решительная, справедливая и преданная. Детство заканчивается, когда над Европой сгущаются грозовые тучи – возникает угроза новой войны. Девушка разрывается между долгом перед семьей и жгучим желанием оказаться на линии фронта, чтобы притормозить ход истории. Но судьба преподносит злой сюрприз: один из самых близких людей Брайди становится по другую сторону баррикад.

Раскол дома [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Раскол дома [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь Брайди потянулась за чаем и сделала глоток. Неважно, что он полностью остыл. Она слушала, как вокруг все разом заговорили, как будто предохранительный клапан был отпущен, и мужчины заговорили о японцах, занявших Пекин, женщины тоже участвовали в разговоре, а потом все перешли к обсуждению завтрашнего меню.

Никто по-прежнему не говорил с ней и даже не встречался глазами. Но отец, однако, улыбался ей, и она чувствовала, что до смерти любит его, как и всегда любила. И мать сказала:

– Давай, Брайди-солнышко, в ближайшее время приготовим этот грибной суп?

Брайди заулыбалась.

– Ага, мам. Давай.

Ее простили! Мать махнула ей рукой.

– Иди и расскажи еще раз, как его делать. Твой отец прав. Мы ошибались. Вер и я сделали бы то же самое. Прости меня, дорогая моя девочка.

Вер, побледневшая от страха за своего сына, улыбалась ей.

– Конечно, Брайди. Я не знаю, нужно ли тебе взрослеть, но совершенно ясно, что тут есть те, кому это точно необходимо. Прежде всего, думаю, мне.

Брайди улыбнулась. Все наконец закончилось. Хотя не совсем. Она еще не рассказала им правду про Тима. Он приезжал, но она выгнала его. Брайди поставила на стол чашку и открыла было рот, но не смогла ничего сказать. Нет, не сейчас, иначе все начнется сначала, а она слишком устала, слишком расстроена, слишком встревожена.

Глава 18

Испания, середина сентября 1937 г.

Джеймс сидел в кузове грузовика, крепко держа зажатую между ног винтовку. Арчи смотрел на горы. Казалось, они совсем рядом, брось камень – и попадешь, но на самом деле были гораздо дальше.

– Так что же, по-твоему, значит, подготовка повышенной сложности? – произнес, растягивая слова, Фрэнк, американец. – Еще больше бегать, еще больше отжиматься и еще больше этих гнусных спагетти. Тебе ничего, Джейми-дружок, когда ты всю жизнь пашешь и стрижешь изгороди или что ты там делаешь у своего дяди, но мы-то пришли из контор… – Выразительная гримаса говорила сама за себя.

Джеймс уперся подбородком в сложенные ладони, образовавшие сверху на прикладе винтовки некое подобие валика. Ствол был тщательно смазан, ложе блестело. Йен толкнул его локтем:

– Опять изучаешь свой пуп? И зачем? Сегодня он такой же, что и вчера.

Джеймс усмехнулся. Йен мучился с начальной подготовкой, потому что, как он говорил, все его упражнения всегда сводились к тому, чтобы засунуть в пасть сигарету. Он продолжал в том же духе и от приказов сержанта Коффи делать дополнительные отжимания только отшучивался. Он был лучшим стрелком во взводе – факт, удививший их всех, особенно самого Йена.

– Я просто представляю, что мне нужно попасть вам в задницу, сержант Коффи, и тут все само получается, – объяснил он.

Тем не менее ему было сказано снова делать отжимания, и он согласился, что дело того стоило. Сегодня, уезжая из лагеря, все отдали честь сержанту Коффи и потом махали, когда грузовик газовал, а Йен отвесил поклон, а потом рявкнул:

– Вы настоящая сволочь, сержант, но вы – наша сволочь, и у меня хватит мускулов, чтобы это доказать. Наверно, я должен быть вам благодарен.

Остальные стащили его вниз, и сержант Коффи засмеялся впервые за все это время.

Когда они прибыли к казармам, расположенным на пастбище у холма, их приветствовали сержант Миллер и капрал Бадиа, каталонец. Потом их провели через еще более труднодоступную местность, а каталонцы из взвода Бадии устроили засаду и напали на них, стреляя холостыми патронами. Джеймс начинал понимать, почему его дяди и отец отличались от тех, кто не был на войне.

Всю следующую неделю их учили обращаться с легкими пулеметами, и они стреляли до тех пор, пока стволы не раскалялись добела. Каждый вечер несколько человек из взвода отправлялись в близлежащую деревню. Когда наконец пришла очередь их бригады, они вместе с Фрэнком и Бойо отправились по дороге в ту сторону, где горел свет, и услышали звуки аккордеона и разнобой голосов задолго до того, как пришли. Они пили в кафе вино и коньяк, а вокруг ламп вились мотыльки. В дом напротив кафе заходили мужчины и через полчаса выходили.

– Бордель, – заявил Йен. – Кто желает?

Желающих не оказалось. Зато они много пили, очень тихо и спокойно, и Джеймс снова перенесся мыслями в Истерли Холл с его партерными садами, клумбами на центральной лужайке, питомниками. Как здорово было смотреть, как они растут. Интересно, Дэвид помогает Брайди с пациентами? Каково это – провести жизнь в инвалидной коляске? А ведь и он сам может оказаться в коляске. Он переключился на лошадей. Как Терри справляется со своими обязанностями? Есть ли у него такая же потребность проявлять заботу, как у Скакуна?

Они едва держались на ногах, вдребезги пьяные, и это было хорошо. Сержант Миллер встречал их у ворот.

– Воды, парни, и как можно больше, а не то утром будете умолять меня, чтобы я отрезал вам головы. Почему? Мы получили команду. Спозаранку чтоб были готовы идти – соединяться с Британским батальоном.

На рассвете они отбыли в конвое грузовиков, выпив до последнего глотка приличный кофе в столовой и захватив положенные полбуханки хлеба, который запихали в ранцы вместе с бутылками с водой. Головы у всех раскалывались, несмотря на выпитую воду. Сержант Миллер ехал вместе с ними в кузове одного грузовика, капрал Бадиа – другого.

Не обращая внимания на головную боль, они постоянно всматривались в окружающую местность, именно так, как их учили, вглядывались в небо и прислушивались, а грузовики с громыханием пересекали каньоны, поднимались на холмы и опускались в долины, где там и сям росли деревья и кусты, и иногда попадались небольшие рощи. Как знать, может быть, за ними кто-то прятался? Теперь они постоянно были настороже, хотя раньше им это было не свойственно. Наконец к вечеру они въехали в длинную долину, где была замаскирована стоянка.

Спрыгнув с грузовика, их группа бросилась бегом за Миллером вверх по пологому склону, незаметному под деревьями и кустами. Они добрались до батальона HQ, размещенного в полуразрушенном каменном доме – бывшей ферме. Усталый адъютант в поношенной форме, такой же плохо пригнанной, как и их собственная, разбил их на роты. Арчи, Йен и Джеймс попали в роту номер четыре вместе с Фрэнком и Бойо.

Батальон HQ разместился среди деревьев и кустов, а вокруг были сооружены chabolas [22] Шалаш, лачуга, землянка ( исп .). и навесы. Их направили в расположение роты В. Ее командир, Алан Дуглас из Сассекса, указал жестом на место, где они могут возводить собственное укрытие. Он объяснил, что сейчас они должны разложить одеяла прямо на сосновых иголках и так спать.

– Утром поедите, так что никаких жалоб. Миллер говорил, что у вас есть с собой хлеб.

Он потопал дальше, делая вид, что не слышит разочарованных стонов и слов Йена: «Ну прямо отрада жизни этот тип».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Грэм читать все книги автора по порядку

Маргарет Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раскол дома [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Раскол дома [litres], автор: Маргарет Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x