Ананд Неелакантан - Бросок костей
- Название:Бросок костей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:PLATINUM PRESS
- Год:2014
- ISBN:9381576033
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ананд Неелакантан - Бросок костей краткое содержание
Аджайя — это повествование о непобедимых Кауравах, которые были уничтожены до последнего человека. В самом сердце самой могущественной империи Индии назревает революция. Бхишма, благородный патриарх Хастинапуры, изо всех сил старается сохранить единство своей империи. На троне восседает Дхритараштра, слепой царь, и его чужеземная царица Гандхари. В тени трона стоит Кунти, вдовствующая королева, горящая желанием видеть своего первенца правителем, признанным всеми. А за кулисами: Парашурама, загадочный гуру могущественного Южного Конфедерата, выжидает своего часа, чтобы захватить власть и навязать свою волю от гор до океана. Экалавья, молодой Нишада, жаждет освободиться от кастовых ограничений и стать воином. Карна, сын скромного Возничего, отправляется на юг, чтобы учиться у самого выдающегося гуру того времени и стать величайшим лучником в стране. Баларама, харизматичный лидер Ядавов, мечтает построить идеальный город у моря и снова увидеть свой народ процветающим и гордым. Такшака, партизанский вождь Нагов, разжигает революцию угнетенных, когда он лежит в засаде в джунглях Индии, где выживание является единственной Дхармой. Нищий Джара и его слепой пес Дхарма бродят по пыльным улицам Индии, наблюдая за людьми и событиями, намного превосходящими их самих, в то время как Пандавы и Кауравы противостоят своим жгучим судьбам. Среди этого хаоса возвышается принц Суйодхана, наследник Хастинапуры, полный решимости заявить о своих правах по рождению и действовать в соответствии со своей совестью. Он сам творит свою судьбу, по крайней мере, так он считает. Находясь в коридорах дворца Хастинапура, иностранный принц замышляет уничтожить Индию. И кости падают.
Тема обложки предложена издательством.
Бросок костей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Царь не будет этим заниматься! — голос регента дрожал от гнева. — Предъявите своего свидетеля суду без всяких условий!
Кунти после слов регента резко поднялась и стремительно направилась к выходу.
— Сыновья мои, оставаться здесь нет никакого смысла! В этом собрании нам не добиться правосудия!
Четверо братьев Пандавов послушно последовали за ней.
Готовый обрушить свой гнев на царицу Кунти и ее сыновей Бхишма начал вставать со своего кресла. Но в этот миг раздался тихий голос слепого царя.
— Я согласен совершить покаяние. Я выполню все просьбы брахманов. Пусть восторжествует правосудие! Если мой сын виновен в преступлении, пощады ему не будет!
Устало вздохнув, Бхишма сел и жестом приказал стражникам привести свидетеля. Вскоре они втолкали в зал юношу семнадцати лет. Для своего возраста он был невысоким и очень худым, так, что ребра отчетливо виднелись сквозь кожу. В глаза бросались его кучерявые волосы и толстые губы, но самым приметным был страшный уродливый ожог, покрывавший левую сторону лица и значительную част тела. Кожа, не тронутая огнем, была смуглой. Юноша с ужасом в глазах озирался по сторонам. Его удивляла и подавляла изысканная роскошь зала собраний. Не зная, кто здесь царь, кому и как кланяться, он, зажмурив глаза, упал ниц посреди сабхи.
— Не бойся. Вреда тебе не причинят, — успокоил его Бхишма. — Отвечай на наши вопросы честно и скоро будешь свободен. Как тебя зовут?
— Джара, — прошептал юноша.
Один из стражников ткнул Джару древком копья и велел прикрывать рот ладонью, когда он говорит с благородными господами. Юноша, весь дрожа от страха, поднес руку к толстым губам.
— Хватит этих глупостей, — прорычал Бхишма. — Убери руку, встань прямо и отвечай на вопросы!
Джара тут же спрятал руки за спину и выпрямился. В зале раздались гневные шепотки, вызванные словами Бхишмы, но регент не обращая на них внимания, продолжил:
— Скажи, сынок, что ты видел? Только говори четко и ясно!
— О господин! Две ночи назад я был возле храма, того, что стоит на скале у реки…
Тут же в сабхе поднялся невероятный шум. Одни возмущались тем, что неприкасаемый посмел приблизиться к святому месту, другие возвещали наступления века Кали из-за упадка дхармы. Джара сильно испугался вызванным его словами переполохом.
Бхишма дождался, когда крикуны умолкнут, и обратился к Джаре:
— Не бойся. Ничего плохого ты не сделал. Но скажи, почему ты там оказался?
— Я искал там пищу, о господин. Каждый день в храме кормят множество брахманов. Но они не съедают всего, что им подают. На свалке за храмом можно найти много действительно хорошей и вкусной еды. Я туда хожу почти каждую ночь. Иногда встречаю таких же, как я, голодных людей. Случаются драки за еду, а еще приходится отгонять собак и крыс. Я всегда голоден, поэтому часто хожу туда. В ту ночь, господин, я был один, — Джара сделал паузу и огляделся.
Большинство брахманов отвернулись от него или сидели, закрыв рот руками. Они боялись оскверниться от дыхания парии.
— Как это отвратительно! — не удержался от высказывания Дхаумья.
Джара, мало что понимавший в происходящем, послал брахману улыбку, обнажив свои грязные зубы. Бхишма кивнул юноше, мол, продолжай, не отвлекайся.
— Я заметил в ту ночь человека, сидящего на скале возле храма, недалеко от реки. Он был высокий, широкоплечий. Я не сразу разглядел, что он не один. Да, с ним был кто-то, закутанный в белую то ль накидку, то ли плащ… Потом я понял, они оба пьяны! Тот, первый человек, стал петь громким страшным голосом… Он сидел на самом краю скалы и второй, в белой накидке, столкнул его в реку! Я же так напугался, что пустился бежать оттуда. Ведь мне и не следовало там находиться, да и этот, в белом, мог меня увидеть и убить! Я боялся. Меня схватили ночные стражники. Они думали, что я вор и убегаю, обокрав храм. Они били меня два дня! — закончил, всхлипнув, Джара.
Потрясенный Суйодхана стоял перед всем собранием. Как и в любой другой день, на его плечах лежала белая шелковая шаль. Царь, его отец, сильно побледнел. Царица Гандхари сжала руки. Бхишма подозвал к себе Видуру, желая посоветоваться. Зал собрания разразился жарким спором.
Видура не делал и одного шага, как вскочил Дхаумья и громко обратился к Бхишме:
— Господин регент! Неужели требуются еще доказательства?
Вместо ответа брахману, Бхишма задал вопрос Джаре:
— Ты можешь опознать того человека в белом?
Джара медленно обвел взглядом собрание. Шакуни побледнел от страха. До этого момента все шло по плану, Такшака был готов вернуть «товар». Гандхарец не собирался убивать Бхиму, толкая его в воду. Игра велась более тонкая. Необходимо бесповоротно рассорить детей его сестры с их двоюродными братьями. Похищенная шаль Суйодханы являлась последним штрихом к замыслу Шакуни. Любой стражник, увидевший их ночью, решил бы, что это прогуливаются два кузена, два царевича. Шакуни даже наделялся на такого бдительного стражника, который мог подтвердить, что Бхима и Суйодхана поздно ночью покинули дворец. Не учел он только в своих планах неожиданного свидетеля. Джара мог разрушить все им задуманное, если опознает его.
Глаза Джары остановились на Суйодхане и его любимой белой шали. Собрание замерло в ожидании. Бхишма бросил взгляд на Видуру и тот понятливо кивнул. Все только и думали:
«Что скажет мальчишка? Как будет действовать Бхишма?»
В момент наивысшего напряжения откуда-то из глубины коридора донесся шум. Десятки голов разом повернулись на звук. Стражники пытались воспрепятствовать группе людей пройти в зал собрания. Самое удивительное, над возникшей толчеи возвышалась фигура Бхимы. На его лице играла кривая улыбка.
— Что за…, - Дхаумья прикусил губу, не дав вульгарному ругательству сорваться с его языка.
Кунти растолкав всех, пробралась к сыну и крепко обняла его. Бхима выглядел довольным и смущенным одновременно. Когда суматоха улеглась, Бхишма спросил Пандава, где он пропадал.
На Бхиму глядели с нетерпением, кто-то и со злостью. Он осмотрелся вокруг и поморщился. Переживания последних двух дней были поистине волшебными, правда, он с уверенностью не мог сказать, что было на самом деле, а что только в вызванных опьянением грезах. Бхима принялся рассказывать свою удивительную историю, вызывая у собрания сначала удивление, недоверие, и, наконец, откровенное веселье. Было очевидно, что разум Пандава все еще находился под действием вина или какого-нибудь дурманящего растения. Он вел речь о чудесном мире нагов. Две ночи назад пролетающий над дворцом гандхарва поманил его за собой, привел на берег Ганги, угостил волшебным зельем и столкнул в реку. Но Бхима упал не в воду, а в молоко, смешанное с медом. Наги не дали ему утонуть в сладком душистом нектаре, а спасли и перенесли в свой невероятный мир. Там Бхиму встретил сам царь нагов, оказавшийся радушным хозяином. Пандав восхитительно провел там время, окруженный очаровательными женщинами. Когда Бхишма увлекся описанием своих любовных подвигов в царстве нагов, Великий регент не выдержал и громко хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. Это остановило полет фантазии Бхимы и вернуло его к реальности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: