Марек Альтер - История Сепфоры, жены Моисея

Тут можно читать онлайн Марек Альтер - История Сепфоры, жены Моисея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Степной ветер, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марек Альтер - История Сепфоры, жены Моисея краткое содержание

История Сепфоры, жены Моисея - описание и краткое содержание, автор Марек Альтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начиная с книг «Память Авраама» (1983, Премия Livre Inter) и «Хазарский ветер» (2001), Марек Альтер продолжает свой труд проводника памяти. Своей трилогией «Библейские героини», вторым томом которой — после книги о Сарре — является Сепфора, он переосмысляет библейские события, отдавая в них женщинам заслуженное место.
Три тысячи лет назад чернокожую девочку приютили на берегу Красного моря. Ее назвали Сепфорой, «Птицей». Цвет ее кожи решил ее будущее: никто не захочет взять ее в жены.
Но однажды у колодца Ирмны мужчина посмотрел на нее так, как еще никто не смотрел. Его звали Моисеем, он бежал из Египта.
Пламенная возлюбленная, великодушная жена, чернокожая Сепфора-чужестранка, не Иудейка, несла на своих руках бремя судьбы Моисея. Забыв свои страхи и сомнения, он благодаря ей услышал послание Бога и дал человечеству законы, которые и сегодня защищают слабых от сильных.
Но любовь Моисея приговорила Сепфору, и в когорте Исхода иудеев из Египта судьба чернокожей женщины настигла ее…
Забытая героиня Библии, чернокожая Сепфора из Куша, жена Моисея, представляется воплощением ума и любви. Слабая среди слабых, она первой понят призвание Моисея, и эта прозорливость делает ее, наряду с Саррой, поразительно близкой нам героиней.

История Сепфоры, жены Моисея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Сепфоры, жены Моисея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марек Альтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сегодня утром я не сказала, куда я иду, только потому, что не хотела, чтобы Орма увязалась за мной.

У Иофара вырвался стон, и он грустно покачал головой:

— Мои дочери!

— Орма есть Орма. Я другая.

— Что касается гордыни, то мало кто поверит, что у вас разные родители!

Сепфора пожала плечами, ее широкая туника всколыхнулась.

— Кто же он, этот пришелец, если не Египтянин? — настойчиво спросил Иофар.

— Иудей.

— А-а!

— Так он сказал.

От изумления Иофар тут же пришел в себя:

— Сын Авраама?

— Так он сказал: сын Авраама и Иосифа.

— Конечно, сын Авраама и Иосифа. Иудей из Египта, — согласился Иофар.

Он замолчал, глядя на тень балок, где медленно летали назойливые мухи. Потом он наклонился, взял оставленный служанкой стакан с водой и стал пить из него маленькими глотками.

— Может быть и так. Купцы, которые ведут торговлю с Фараоном, рассказывают, что иудеи в Египте рабы и с ними жестоко обращаются. Если Моисей — египетский раб, то Орма, которая приняла его за принца, еще глупее, чем я думал.

— Нет, — тихо возразила Сепфора. — Я не верю, что он раб.

— Вот как?

— Сефоба и я — мы тоже приняли его за принца. Он похож на принца. И он бился как принц, а не как раб.

— Ты говорила с ним. Что он сказал?

Иофар смотрел на дочь, глаза его светились спокойной силой.

— Он сказал: «И я уже не из Египта.»

— Дальше?

— Это все.

— Только одна фраза. Ты пошла к нему, и он произнес только одну фразу?

Смех Сепфоры прозвучал не совсем искренно.

— Он несловесен на нашем языке.

— Иудей?

— Да.

— Но ты, ты хорошо словесна на своем языке, — улыбнулся Иофар.

Не с ним, подумала Сепфора. Не с Моисеем.

— Орма уверяет, что ты даже запретила ей рассказать мне о нем.

— Орме трудно запретить что бы то ни было, — вздохнула Сепфора.

Иофар ждал.

— Когда ты на него смотришь… Его манеры… Орма и Сефоба сразу же предложили ему прийти к тебе, нашему отцу. Он отказался. Он отказался без колебаний. Мне показалось, что он скрывается. Он хочет оставаться в тени. И я ей сказала, что мы должны уважать его желание и не заставлять его говорить то, что он предпочитает скрывать.

Иофар смотрел на нее, и во взгляде его было больше восхищения, чем иронии.

— Ты права. Но я твой отец, и он находится в моих землях… Мне хотелось бы знать. Пошли к нему двух слуг, одного верблюда и одну дойную овцу. На верблюде он сможет добраться сюда, ко мне. Пусть ему передадут, что я бы сам поехал к нему, чтобы выразить свою благодарность, но мне следует беречь свои старые кости. Пусть ему передадут, что он окажет мне большую честь, если придет посидеть со мной в беседке.

Сепфора сидела молча, опустив голову, перебирая пальцами складки туники.

— Ну что ж? Разве я недостаточно вежлив для принца Египта? Я что-нибудь забыл?

— А если он опять откажется?

— Подождем, пока он откажется.

— Я уверена, что он не сделал ничего дурного.

— Ты только подстрекаешь мое любопытство.

— Орма захочет пойти вместе со слугами.

Палец Иофара весело заплясал перед его искрящимися глазами.

— Вот уж нет! Ни ты, ни Орма. Я сказал двое слуг, и это значит двое слуг.

Гнев и ярость Ормы

Молодые пастухи вернулись без Моисея.

— Он благодарит тебя за животных. Он только попросил показать ему, как доить овцу.

Иофар задумался, но воздержался от комментариев.

Прошло два дня. Принц Египта так и не появился на западной дороге. Время, казалось, остановилось, и это ощущение было необычным для Сепфоры. Чем больше проходило времени, тем больше тревожилась Сепфора. Страх не покидал ее. Страх, что Моисей придет, и страх, что он не придет. Ей даже было страшно вспоминать тот последний миг в пещере.

Она почти не спала, ей приходилось переносить вздохи Ормы, которая без конца ворочалась в своей постели. Время от времени Орма шепотом спрашивала Сепфору, спит ли она. Сепфора не отвечала, но Орма не успокаивалась:

— Сепфора, я знаю, что ты не спишь. Ты думаешь о нем.

Сепфора не отвечала.

— Я тоже думаю о нем, — продолжала Орма. — Ну и дура, что притворяешься.

Сепфора по-прежнему не отвечала, сестра успокаивалась и засыпала, а Сепфора все лежала без сна и думала, думала, пока в полудремоте все не смешивалось в ее голове и она уже не могла отличить реальности от своего сна.

Через пару дней Сепфора потеряла терпение. На рассвете она вскочила, бросилась к воротам и всмотрелась в западную дорогу. В такой ранний час дорога была белее молока. Вокруг царила пустота. Сепфора ждала, пока солнце не окрасило скалы и кусты, но дорога оставалась безнадежно пустой.

Утомленная ожиданием, едва сдерживаясь, чтобы не вскочить на спину мула и не поехать к пещере, Сепфора вернулась в женскую комнату. На каждом лице она читала один и тот же вопрос: «Египтянин опять не приехал?»

Пришла Орма и, словно учуяв что-то, спросила:

— Что случилось?

Тут и там раздались колкие замечания и приглушенное хихиканье. Гнев Ормы перешел в насмешливую улыбку, которая еще больше подчеркивала ее красоту. Сепфора вышла из комнаты, вызывающе покачивая бедрами. Она поклялась себе больше не проявлять ни малейшего признака нетерпения.

Вечером третьего дня, когда небо окрасилось багровыми отсветами заходящего солнца, а на дороге не было видно ни пешехода, ни всадника, Орма попросила у Иофара разрешения самой утром поехать за Моисеем.

— Зачем? — спросил Иофар, притворяясь удивленным.

— Ну, чтобы он пришел, как ты ему велел!

— Я ничего не велел ему! Я пригласил его приехать и посидеть со мной, это будет для меня честью и доставит мне удовольствие. Но если ему не хочется, то я в такой же степени уважаю его отказ. Я послал ему верблюда и овцу и не чувствую себя в долгу перед ним.

Ответ отца несколько сбил Орму с толку, однако не убедил ее.

— Ты ошибаешься, отец мой, — сказала она, сведя в одну линию свои красивые брови. — Он не придет, и я знаю почему.

— Вот как?

— Он принц Египта.

— Похоже на то.

— Он привык к уважению.

— Ты считаешь, что верблюда и овцы недостаточно для выражения моей благодарности?

— Нет, я хочу сказать, что ты передал ему приглашение через двух молодых слуг, а этого недостаточно для того, чтобы смирить его задетую гордость.

— Так его гордость была задета?

— Если бы это было не так, Египтянин был бы здесь.

— Ты так думаешь?

— Он спас нас, твоих дочерей. Один против четверых. Его могли убить. И теперь он избегает нас! Отец, это бессмысленно. Еще ни один пришелец не отказывался от твоего приглашения! Мы сделали или сказали что-то такое, что ему не понравилось.

— Кто — мы?

— Сепфора. Ты прекрасно знаешь, каким тоном она порой говорит, и какими словами. Она принимает себя за тебя! Или молчит, как истукан, когда надо говорить. Ты знаешь, что тогда, у колодца, она не произнесла ни одного слова, даже не поблагодарила его!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марек Альтер читать все книги автора по порядку

Марек Альтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Сепфоры, жены Моисея отзывы


Отзывы читателей о книге История Сепфоры, жены Моисея, автор: Марек Альтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x