Хезер Моррис - Дорога из Освенцима [litres]

Тут можно читать онлайн Хезер Моррис - Дорога из Освенцима [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хезер Моррис - Дорога из Освенцима [litres] краткое содержание

Дорога из Освенцима [litres] - описание и краткое содержание, автор Хезер Моррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!

Дорога из Освенцима [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дорога из Освенцима [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хезер Моррис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он влюбился в меня.

– И все? Нет, должно быть что-то еще.

– Он из Праги, чех. Я называю его своим мужем, но в этом-то и проблема. Мы попытались пожениться. Я сама из Москвы, и нам не разрешается выходить замуж за иностранцев.

В течение всего разговора у Силки сильно колотится сердце. Она пробыла здесь уже пять лет, и женщины знают, что она еврейка из Словакии, но ничего не знают про ее арест. Йосе удалось кое-что выведать у Силки, хотя та никогда не пускалась в подробности. Силка рассказала подруге о своих друзьях Гите и Лале, вслух беспокоилась по поводу того, где они сейчас, находятся ли в безопасности. Она рассказала Йосе и о том, что ее мать и сестра умерли, но не вдавалась в детали. Ей стыдно, что она не сказала подруге всего. Но если бы Йося отвернулась от нее, Силка была бы в очередной раз сломлена.

Барак погружается в молчаливое раздумье.

– Пора снова прислушаться к моему совету, – говорит Ольга. – Счастливые воспоминания. Постарайтесь заполнить ими голову и сердце.

Бардеёв, Чехословакия, 1939 год

– Силка, Магда, идите скорее сюда! – зовет мама.

Магда откладывает книгу и спешит на кухню.

– Силка, иди сюда, – говорит она.

– Через минуту, дайте закончить главу, – ворчит Силка.

– Это что-то замечательное! Силка, иди же, – снова зовет мама.

– Ой, ладно, иду.

Держа книгу открытой на странице, которую читала, Силка входит на кухню. Мать сидит за столом и читает письмо. Потом машет письмом перед девочками.

– Что там такое? – спрашивает Магда.

Силка продолжает стоять в дверях в ожидании новости, делая вид, что читает.

– Силка, положи книгу! – строго произносит мать. – Садись сюда.

Она кладет на стол открытую книгу корешком вверх и садится рядом с Магдой напротив матери.

– Ну и что? – спрашивает Силка.

– Тетя Хелена выходит замуж.

– О-о! Это чудесная новость, мама! – восклицает Магда. – Я люблю всех твоих сестер, но особенно тетю Хелену. Я так рада за нее.

– Какое отношение это имеет к нам? – небрежно спрашивает Силка.

– Что ж, мои красавицы, она хочет, чтобы вы были подружками невесты, присутствовали на свадьбе. Разве это не чудесно?

– Ты хочешь сказать, мы наденем красивые платья и в волосах у нас будут цветы? – задает вопрос восхищенная Магда.

– Да, вы наденете самые красивые платья, и я уверена, тетя Хелена захочет, чтобы вы украсили волосы цветами. Что скажешь, Силка? Хочешь быть подружкой невесты, на которую все смотрят и говорят, какая она красивая?

Пытаясь скрыть восторг, Силка переводит взгляд с матери на сестру. Но ей не удается ничего скрыть. Вскочив на ноги и опрокинув стул, она кружится по кухне, держась за подол домашнего платья.

– Я буду принцессой с цветами в волосах. Может мое платье быть красным? Мне бы очень хотелось красное платье.

– Это решит тетя Хелена, но вы всегда можете попросить ее. Она может согласиться, но вам придется надеть платья одного цвета.

– Я хочу сказать папе. – Силка бросается из кухни на поиски отца. – Папа, папа, тетя Хелена выходит замуж! Она влюбилась.

Однажды, думает Силка, придет и мой черед.

Глава 26

Зима 1950/51 года особенно суровая. Санчасть переполнена пациентами с тяжелыми обморожениями и другими повреждениями вследствие погодных условий. Привычными становятся ампутации нижних конечностей, выживших немедленно отправляют в неизвестном направлении, освобождаются койки. Пневмония уносит много жизней. Легкие, ослабленные постоянным вдыханием угольной пыли, не справляются с инфекциями, распространяющимися по лагерю. Больных пеллагрой, почти полутрупы с отслаивающейся кожей, укладывают на одеяла у входа, чтобы, когда они испустят последний вздох, сразу увезти на грузовике.

Число травм катастрофически растет, поскольку замерзшие пальцы не в состоянии удержать инструменты. Увеличивается также и число повреждений раздавливанием, ведь ослабленные заключенные медленно реагируют на угрозу от тяжелого оборудования и падающих камней.

Опрашивая пострадавших, врачи проверяют любое подозрение на членовредительство. Почти все умоляют, чтобы их оставили в санчасти или, по крайней мере, освободили от наружных работ. Некоторые из ранений, нанесенных человеком самому себе, – это ужасные увечья, худшее из того, что видела Силка.

Машины «скорой помощи» не успевают перевозить больных и раненых, поэтому многих привозят в кузове грузовиков или переносят другие заключенные.

Суровая погода, отъезд Йоси в сочетании с отсутствием надежды вновь погружают Силку во мрак. Она отказывается от перерывов при работе на «скорой помощи», едет за пострадавшими, привозит их и немедленно отправляется за следующими, неустанно ухаживая за больными, ранеными и умирающими. Теперь она редко бывает на отделении.

Мастера на шахтах ценят отвагу Силки, ведь она никогда не отказывается идти в опасные места. Они говорят, что миниатюрность в сочетании с опытом делают ее самым подходящим человеком для поиска в шахте жертв катастроф. Опять это слово «отвага». Силка по-прежнему считает, что должна его заработать.

– «Скорая» выезжает.

– Иду.

Кирилл, Павел и Силка мчатся на машине к шахте.

– Не спрашиваешь, что у нас сегодня, Силка? – задает вопрос Кирилл.

– Разве это имеет значение?

– Не с той ноги встала? – парирует Кирилл.

– Оставь ее, Кирилл, – защищает Павел Силку.

– Ладно. Это взрыв, так что будут ожоги и сломанные кости, – говорит Кирилл.

Ни Павел, ни Силка не отвечают.

Кирилл пожимает плечами:

– Молчите? Ну и ладно.

* * *

На шахте царит хаос. Как обычно, собралась толпа зевак из заключенных, которые в попытке согреться переступают с ноги на ногу.

Двигатель еще не выключен, а Силка уже выскакивает из машины.

– Силка, это здесь.

Она подходит к группе конвойных. Появляется надзиратель.

– Силка, рад тебя видеть. Тут у нас жуткие дела. Мы закладывали взрывчатку в центральный штрек для прохода, и один взрыв произошел не вовремя. У нас там около шести заключенных и примерно столько же конвойных. К нам приехал взрывник, чтобы закладывать динамит. Он здесь важная персона. Черт, беда, если с ним что-то случилось!

Силка направляется к входу в шахту.

– Павел, – зовет она, – принеси контейнер. Давай поторопись!

За Силкой бежит надзиратель:

– Силка, туда пока нельзя. Еще не объявили об отмене угрозы.

Все это она уже слышала раньше.

– И кто объявит об отмене угрозы, если все стоят здесь? – Не получив ответа на свой вопрос, Силка поворачивается к Павлу. – Я не могу заставить тебя пойти со мной, но мне бы этого хотелось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хезер Моррис читать все книги автора по порядку

Хезер Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога из Освенцима [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога из Освенцима [litres], автор: Хезер Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x