Хезер Моррис - Дорога из Освенцима [litres]
- Название:Дорога из Освенцима [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-18287-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хезер Моррис - Дорога из Освенцима [litres] краткое содержание
Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.
И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.
Впервые на русском языке!
Дорога из Освенцима [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он улыбается, в уголках его глаз собираются морщинки. Сердце Силки сильно бьется.
Йося несколько раз упоминала о нем, и Силка с благодарностью узнает, что с ним все в порядке. Йося также рассказывает ей, что он пишет стихи на обрывках бумаги, а потом рвет их на мелкие кусочки.
Силка подходит к столу, и ей удается заговорить.
– Надеюсь, Александр, – откликается она.
Опустив глаза, она действительно замечает на обрывке бумаги какие-то строчки, написанные порывистой рукой. Потом, помимо своей воли, переводит взгляд на его губы:
– Я…
Силка слышит, как хлопает дверь, и поднимает глаза. Йося! К ней бежит подруга, она в смятении.
– Силка, что происходит?
Вслед за Йосей в приемную входит Елена.
– Не знаю, – отвечает Силка, у которой по-прежнему сильно колотится сердце. – Елена Георгиевна, что случилось?
– Не знаю. Просто подождите минутку. Меня попросили привести вас сюда.
В комнату входит Мария Даниловна с Натией на руках.
Йося вскрикивает, подбегает к дочери и пытается забрать ее из рук хорошо одетой незнакомки. Мария передает ей Натию. Маленькая девочка явно счастлива и спокойна.
– Такая красивая малышка, Йосефина, – говорит Мария. – Пойдем.
Выйдя в коридор, она зовет их с собой. Силка бросает взгляд на Александра, который кивает ей, а потом садится за стол. Они входят в комнату с унылыми серыми стенами. Мария закрывает дверь и поворачивается к Силке:
– Я выполнила свое обещание.
– Что происходит? – в ужасе спрашивает Йося, прижимая к себе Натию.
Силка гладит по лицу Натию, потом Йосю:
– Йося, это Мария Даниловна, жена коменданта Алексея Демьяновича. Тебе нечего бояться. Она тебе поможет.
– Как поможет?
– Йосефина, я предложила помощь Силке Кляйн, после того как она спасла жизнь моей дочери – и не один раз, а дважды…
– Ну, дело не только во мне…
– Силка, я рассказываю, как это было! Она дважды спасла жизнь моей дочери. Я спросила у нее, чем я могу ей помочь в благодарность за ее участие. Она ничего не просила для себя, а рассказала о тебе и спросила, могу ли я помочь тебе и твоей дочке.
– Не понимаю, вы предложили помощь ей, а вместо этого помогаете мне?
– Да, на улице ждет машина. Вас с Натией отвезут на железнодорожную станцию, и вы поедете на поезде в Москву. В Москве вас встретит моя подруга Степанида Фабиановна и отвезет к себе домой. Надеюсь, ты воспользуешься возможностью пожить у нее и заработаешь небольшое денежное содержание, выполняя дела по хозяйству и помогая ей.
В порыве чувств рыдающая Йося с Натией на руках опускается на пол. Силка наклоняется к ней, обнимая их обеих. Глядя на них, Елена и Мария смахивают с глаз слезы. Натия вырывается из объятий мамы и обвивает ручонками шею Силки. Силка подхватывает малышку на руки, прижимает ее к себе. Она вновь и вновь покрывает ее лицо поцелуями, но в конце концов малышка отталкивает ее, вызывая у Силки и Йоси смех сквозь слезы. Медленно они поднимаются на ноги.
– Мама! – пищит Натия, и Йося берет ее на руки.
Мария тепло улыбается, вытирая слезы:
– Оставлю вас, чтобы вы смогли нормально попрощаться. Передавай большой привет Степаниде Фабиановне. Скажи ей, что я скоро напишу.
Мария Даниловна открывает дверь, а Силка, сама себе удивляясь, догоняет ее и обвивает руками, но, спохватившись, тут же отступает назад:
– Как мне вас благодарить?
– Ты уже поблагодарила. Береги себя, Силка. Время от времени я буду справляться о тебе. – Кивнув им на прощание, она уходит.
Дверь снова открывается. Это охранник.
– Пора ехать. Машина подождет, но поезд ждать не будет. – Он держит небольшую сумку. – Жена коменданта попросила меня передать вам это. Одежда для девочки. Положу в машину.
Они возвращаются в приемную. Йося быстро подбегает к Александру:
– Прощайте, Александр!
– Удачи тебе, Йося, – говорит он, пожимая ей руки и дотрагиваясь до ребенка.
Пока Йося подходит к остальным, Александр и Силка обмениваются взглядами. Силка отворачивается, обнимает Йосю и Натию, и они вместе выходят на улицу.
Дойдя до машины, Йося смотрит то на Елену, то на Силку:
– Я не хочу уезжать. Не хочу расставаться с вами.
Силка смеется. Давно она не слышала таких прекрасных и абсурдных слов. Продолжая улыбаться, она пытается сдержать слезы:
– Залезай в машину. Езжай. Разыщи своих братьев. Пусть у тебя будет счастливая жизнь. За меня, за всех нас. И постарайся, чтобы у малышки тоже была счастливая жизнь. Я всегда буду о тебе думать, и это будут только хорошие мысли.
Одно последнее объятие, Натия стиснута между ними.
Дверь машины захлопывается. Не в силах пошевелиться, Елена и Силка смотрят, как машина отъезжает.
– Из всего того, что я здесь видела, я запомню именно этот момент, за него я буду цепляться, когда меня вот-вот готов будет накрыть мрак этого места. Не знаю, как коменданту и его жене все удалось. Наверняка кто-то наверху обязан ему какой-то услугой. А теперь за работу! Другие души нуждаются в спасении, – шепчет Елена.
На миг сквозь плотные облака пробивается солнце. Силка чувствует ужасную слабость.
– Шалом алейхем, – чуть слышно шепчет она Йосе. Мир вам.
В тот вечер Силка рассказывает женщинам об отъезде Йоси и Натии, не придавая особого значения своей роли в их освобождении. Льются слезы. Вновь оживают воспоминания. Счастье с грустью пополам.
Как часто бывает в последнее время, они заводят разговор о своей жизни до Воркуты.
Причины, по которой каждая оказалась здесь, столь же различны, как и сами личности. Лену обвиняли не только в принадлежности к польской Армии крайовой, но и в шпионской деятельности. Вдруг она заговаривает с ними по-английски, и женщины смотрят на нее с благоговением.
– Разумеется, я это знала, – хвастливо заявляет Ханна.
Пять лет они живут вместе с человеком, говорящим по-английски. Некоторые просят ее немного поучить их. Тайный акт неповиновения.
Других женщин из Польши также обвиняли в том или ином содействии врагу. Ни одна не упоминает проституцию. Ольга вновь рассказывает историю о том, как якобы нарушила закон, изготавливая одежду для жены состоятельного генерала. Когда ее муж вступил в конфликт со Сталиным и был расстрелян, Ольгу арестовали и сослали на каторгу.
Маргарита начинает рыдать:
– Я каждый день понемногу умираю, не зная, что случилось с моим мужем.
– Его арестовали вместе с тобой, да? – спрашивает Ольга, словно пытаясь разгадать загадку.
– Нас арестовали вместе, но отправили в разные тюрьмы. С тех пор я его не видела. Не знаю, жив ли он, но сердце подсказывает мне, что умер.
– Что он совершил? – спрашивает Анастасия, которая еще не слышала этой истории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: