Элли Мидвуд - Девушка из Берлина. Вдова военного преступника
- Название:Девушка из Берлина. Вдова военного преступника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Мидвуд - Девушка из Берлина. Вдова военного преступника краткое содержание
Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…
Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Метки: Перевод на русский язык выполнен автором.
Девушка из Берлина. Вдова военного преступника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эрни даже не заметил, когда я раздевала его перед тем, как уложить в кроватку после того, как гости разошлись; только повернулся на бок, сунул палец в рот — привычка, от которой мы никак не могли его отучить — и сладко засопел. Я чмокнула его в висок, подоткнула ему одеялко, а затем взяла фото Эрнста со столика рядом.
— Нашему сыну сегодня год, представляешь? — тихо сказала я, поглаживая пальцем любимые черты. — Он так на тебя похож, во всех мелочах даже. Как бы я хотела, чтобы ты его хоть раз увидел… Ты бы так им гордился. Он такой умничка, и все так его любят… Эрнст, любимый, только не оставляй нас, прошу тебя!
Я прижалась губами к холодному стеклу рамки, борясь с непрошеными слезами и надеясь, что каким-то чудом, но он услышит меня там, в своей холодной камере, на другом конце света.
Почти год спустя с открытия первого в истории военного трибунала, где судили немецких военных преступников, судьи вынесли свои приговоры двадцати трём обвиняемым. Во время заключительной речи обвинения, которую прокурор зачитал ещё в июле, он заявил, что обвинение держало Эрнста лично ответственным за массовое убийство мирного населения в оккупированных территориях, приведённое в исполнение Einsatzgruppen под его командованием; задержание, заключение и последующую казнь расовых и политических врагов нацистского режима; установление и управление концентрационными лагерями; эксплуатацию заключённых в данных лагерях в качестве рабской рабочей силы; заключение и последующую казнь людей, чьи родственники были объявлены врагами государства; за реквизицию и уничтожение частной и государственной собственности; убийство заключённых в тюрьмах СД; преследование евреев; преследование церкви и религиозных меньшинств…
Списку, зачитываемому прокурором, казалось, не будет конца, и с каждым новым пунктом обвинения от огонька той крохотной надежды, что ещё теплилась у меня внутри, на то, что Эрнста хотя бы приговорят пожизненно вместо смертной казни, к концу этой речи уже ничего не осталось. И я сидела, молча сложив руки на коленях и слушала радио, будто это мне, а не ему должны были вынести сегодня вердикт.
«Подсудимый Эрнст Кальтенбруннер был признан международным военным трибуналом невиновным по первому пункту. Трибунал нашёл его виновным на основании пунктов два и три. Приговор — смерть через повешение».
Судья продолжил зачитывать остальные вердикты, но я больше ничего не слышала. Мир остановился в ту минуту для меня, и ничего больше не оставалось, кроме как уронить голову на руки и рыдать в голос, будто это помогло бы делу…
Догадавшись о причине моих слёз, или же услышав слова судьи из другой комнаты, Генрих поспешил утешить меня, усевшись рядом и гладя меня по волосам, тихо говоря что-то успокаивающее, но я его не слушала.
Война давно закончилась и всё, что я от всех них слышала после подписания капитуляции, было то, как наладится моя жизнь и как всё будет замечательно, и вот эти самые люди теперь собирались хладнокровно повесить отца моего ребёнка за преступления, ответственность за которые должны были бы нести его командиры. Ну и как мне после такого оставалось хоть кому-то верить?
Я машинально мыла посуду, намыливая тарелку за тарелкой, в то время как мысли мои были очень и очень далеко, что в принципе было моим нормальным состоянием в последнее время. Малыш Эрнст во что-то играл на одеялке, что я расстелила для него на полу. Я была настолько погружена в свои мысли, что даже не услышала вначале звонка, и обратила внимание на настойчивый шум, только когда в дверь не начали стучать. Очнувшись наконец от своего оцепенения, я наспех вытерла руки о передник и пошла открыть дверь.
— Добрый день, миссис Розенберг, — на пороге стоял агент Фостер. — Разрешите войти на минутку? Дело важное.
— Да, конечно. — Я отступила в сторону, пропуская его. — Но Генрих на работе…
— Я знаю. Я пришёл к вам.
Эрни, который не любил когда кто-либо говорил с его матерью без его надзора, немедленно выбежал из кухни и ухватился за мою ногу. Я подняла его на руки.
— У нас гости, Эрни. Что мы обычно говорим гостям?
— Привет.
Я улыбнулась и чмокнула малыша в мягкую как пёрышко щёчку. Агента Фостера он знал по его частым визитам; незнакомым же людям он вместо «привет» обычно говорил «уйди».
— Здравствуйте, молодой человек. — Агент Фостер тепло улыбнулся мальчику и снял шляпу, снова переводя взгляд на меня. — Миссис Розенберг, причина, по которой я здесь, весьма деликатна…
— Вы можете говорить при моём сыне. Может, хотите кофе? Или чаю?
— Нет, благодарю вас, это займёт всего минуту.
Он немного неловко переступил с ноги на ногу, будто собираясь с мыслями. Весьма несвойственное поведение для всегда уверенного в себе агента разведки. Похоже было, будто он нервничал; я нахмурилась.
— Миссис Розенберг, как вы должно быть уже знаете, международный военный трибунал приговорил доктора Кальтенбруннера за совершённые военные преступления к… в общем…
— Он мёртв? — Сразу же перебила его я, невольно стискивая сына в руках.
— Нет, нет, пока нет. — Агент Фостер покачал головой с мягкой улыбкой, которая, однако, сразу же исчезла. Я снова начала дышать. — Но ввиду того, что… вы ведь понимаете… приговор в скором времени приведут в исполнение… В общем, его последним желанием было увидеть вас и вашего сына. Трибунал официально на подобные визиты разрешения никогда не даст, но у меня там свои связи, и… Скажем так, я всё организовал, если вы конечно хотите поехать.
— Хочу ли я поехать? О чём вы вообще спрашиваете? Да я всех вот уже полтора года умоляла разрешить мне его повидать!
— Ну что ж, в таком случае всё решено. Я заберу вас завтра ровно в семь утра, и мы сразу же поедем в аэропорт. Я лично буду сопровождать вас в Германию и обратно.
Я радостно закивала, едва сдерживая своё волнение.
— Не берите с собой много вещей, пожалуйста. В Нюрнберге мы проведём всего несколько часов. Возьмите только то, что вам может потребоваться для мальчика, ну и документы, естественно.
— Спасибо вам огромное. Я и выразить не могу, как я ценю то, что вы для нас сделали.
Держа Эрни на одной руке, я протянула вторую американцу. Он крепко пожал её, слегка поклонился и вышел. Я же ещё какое-то время стояла посреди коридора, не веря до конца в то, что мне наконец-то разрешат его увидеть, пусть и в последний раз. Я прикрыла глаза, закусив губу и повторяя как мантру: только не плачь при сыне, не плачь при сыне, не плачь…
Мне не верилось, что я снова ступила на немецкую землю. Всё вокруг казалось таким знакомым, но в то же время таким сюрреалистическим, что я никак не могла отделаться от ощущения, что вот-вот проснусь у себя в квартире, в Нью-Йорке, рядом с Генрихом. Но Генрих в этот раз нас не сопровождал, только агент Фостер. Я поудобнее перехватила спящего сына и последовала за американцем в предоставленную нам ОСС машину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: