Эптон Синклер - Жатва Дракона

Тут можно читать онлайн Эптон Синклер - Жатва Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Варяги Сокольников, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эптон Синклер - Жатва Дракона краткое содержание

Жатва Дракона - описание и краткое содержание, автор Эптон Синклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка. А мысли его разрываются между тремя женщинами. Выбор ещё не сделан. Том состоит из восьми книг и тридцати двух глав.

Жатва Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жатва Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эптон Синклер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он практически сказал Лорел Крестон, что он выполняет какие-то секретные поручения. Если бы он попросил антинацистскую писательницу выйти за него замуж, то брак должен был быть на тех же условиях, что и с Труди. Тщательно охраняемая тайна с тайными встречами с большими интервалами. При существующих условиях Лорел могла оставаться в Бьенвеню и заниматься паранормальными экспериментами, не привлекая внимания к себе и своим опубликованным рассказам. Но если она выйдет замуж за Ланни или, кому-то покажется, что она думает об этом, то дело будет выглядеть совсем по-другому. Все на Мысе интересовались любовными историями Бьюти Бэдд и ее сына и говорили о них в течение четверти века. Они бы занялись этим последним гостем и разгребли бы каждый клочок информации о ней, включая тот факт, что чуть больше года назад она публично назвала своего будущего мужа "троглодитом".

Обычно это служило бы лакомым кусочком сплетен, но не в это время подозрительности и бушующей ненависти, гражданской войны на Ривьере, как и везде. Были англичане и французы, которые были лояльны к своей стране. Были и другие, которые были верны своему классу и выбрали фашизм нацистов в качестве своего защитника от красной угрозы. Были платные агенты Гитлера, Муссолини и Франко, действующие подкупом, шантажом и всевозможными методами, разрушающими боевой дух своих врагов. Они никому не доверяли, даже своим собственным коллегам. Они ревновали ко всем, прежде всего к своим коллегам. Сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт был бы наивным, если бы он ожидал, находясь среди таких людей, не подвергнуть прочёсыванию частым гребнем всех обстоятельств своей жизни и изучению их под микроскопом.

VI

Поэтому мысли Ланни вернулись к Лизбет и снова пошли кругом. Это был бы союз, в котором самый недоверчивый враг не смог бы найти никакого политического пятнышка или недостатка. Брак с дочерью Холденхерста утвердил бы нацистского попутчика как члена правильного класса, имеющего правильные идеи и живущего правильной жизнью. Она была не просто "прекрасной молодой вещью", которой мог бы наслаждаться человек его возраста, получая умиротворение как в розарии или в изысканной музыке. Она была воплощением всех достоинств, которые требовала его мирская жизнь. Беда в том, что его молодая жена будет очень мало его видеть. И как долго это будет продолжаться, прежде чем она начнет задавать вопросы, почему он постоянно находится в длительных поездках, не беря её с собой? Когда у нее было так много денег, почему он должен был продавать картины? Ланни услышит те же самые слова, которые ему говорила Ирма Барнс.

Мог ли он посвятить Лизбет в свои тайны, даже в малой степени? Что его идеи означали бы для нее, кроме чего-то необычного и страшного? Мог ли он взять на себя обязанность по ее воспитанию, отличному от всех идей и основных инстинктов ее класса? Она казалась такой податливой, естественной и простой. Но это было из-за того, что у нее было все, что она хотела, и все делалось для нее. Она была похожа на ручей, плавно текущий по галечному руслу. Но если поставить большую скалу посреди этого ручья и посмотреть, как он будет бушевать, брызгаться, кипеть и пузыриться! Ланни видел это и слышал это у своей первой жены в течение шести лет и был в ужасе от этого.

Еще один страх. Он обнаружил способность женщин страдать, когда противоречили их желаниям. Он подумал: "Эта девушка будет несчастна!" Он знал симптомы. Манера голоса, возможно, следы гнева в глазах или умоляющий взгляд. Ей должно показаться жестоким, даже оскорбительным отношение к ней этого привлекательного мужчины как доброго учителя или дяди. Считал ли он, что руки были сделаны только для игры на фортепиано, а губы только для того, чтобы говорить об увеличении эмоционального содержания музыки Бетховена над музыкой Моцарта? Однажды она сломается. И тогда, никто не знает, что произойдёт.

Он решил, что он здесь задержался, и что мир ждёт его. Он объяснил Реверди, что он еще не видел своего отца, и что у него много работы с картинами, что требует разъездов. Он вернется в Балтимор на дебютный приём и на открытие выставки. Его хозяин сказал: "Сразу после этого мы начнем свой круиз. Не хотели бы вы к нам присоединиться?"

Ланни был подготовлен к такому вопросу в своих мыслях. "Вас не беспокоят опасности войны?" – спросил он.

– Мы пройдем по Панамскому каналу к южным морям. Мы можем вернуться таким же путём или мысом Доброй Надежды. Мы не будем пытаться войти в Средиземное море".

"У немцев в последней войне были рейдеры по всем южным морям", – предупредил Ланни. – "Можете быть уверенным, что в этой войне они тоже там будут, и, возможно, ещё и подводные лодки с дальним радиусом действия".

"Я принимаю все меры предосторожности", – объяснил собеседник. – "У меня есть большой американский флаг, нарисованный на каждом борту Ориоля , и я буду их освещать по ночам. Кроме того, я изменил реестр яхты с коммерческого судна на прогулочное судно. Это будет стоить мне денег, но предотвратит возможные неприятности".

– Надеюсь, что это так, Реверди, мне хотелось бы отправиться с вами и увидеть половину мира, которую я пропустил, но у меня есть обязательства перед отцом и другими людьми. Помните, что у меня мать во Франции и дочь в Англии.

"Мы все будем сожалеть", – ответил Реверди. – "Ваша компания доставила бы нам большое удовольствие". Гордый и несколько официальный южный джентльмен не мог сказать больше. Он понял смысл того, что слышал. На современном языке это было: "Номер не пройдет!"

VII

Золтан был в Нью-Йорке и очень хотел увидеть своего друга и делового партнера и услышать новости. Прямо сейчас, когда польские города были разбиты в пыль и щебень, а польских мужчин, женщин и детей каждый день убивали тысячами, "добрый европеец" был в подавленном настроении. "Моя родная страна становится нацистской", – сказал он, – "и Континенту капут. Я решил обосноваться в Нью-Йорке и подать заявление на получение американского гражданства. Я заработал все необходимые деньги и устал слышать крики ненависти".

Ланни, также взволнованный, ответил: "Я боюсь, что вы услышите их в Нью-Йорке. В этой войне будут страшные споры относительно Америки. Но я думаю, что ваше решение мудро. Путешествие в Европу станет трудным и даже опасным".

– Что вы планируете для себя, Ланни?

– Я нахожусь в привилегированном положении. Наше правительство не считает, что нам нужны старые мастера, но оно уверено, что Британии и Франции нужны истребители. Поэтому, когда эмбарго будет отменено, моему отцу и мне будет легко получить паспорта. Если у вас есть какой-то бизнес, я буду рад помочь вам, а пока вы можете продавать Дэтазов в Америке. Держите цены высокими!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эптон Синклер читать все книги автора по порядку

Эптон Синклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жатва Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Жатва Дракона, автор: Эптон Синклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x