Эптон Синклер - Жатва Дракона

Тут можно читать онлайн Эптон Синклер - Жатва Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Варяги Сокольников, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эптон Синклер - Жатва Дракона краткое содержание

Жатва Дракона - описание и краткое содержание, автор Эптон Синклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестой том Саги о Ланни Бэдде был издан в 1945 году и охватывает период 1939 – 1940. От Мюнхена до оккупации Гитлером Парижа. Всё это время Ланни Бэдд снабжает Франклина Рузвельта опережающей информацией о грядущих событиях. Необходимость постоянных встреч с Гитлером, Герингом и Гессом доставляет ему мучения. Он одинок и не может никому открыть своих истинных мыслей. Тем не менее он встречает женщину, которая впоследствии станет его женой. Между делом Ланни организует кражу важного образца авиационной техники у Геринга и участвует в эвакуации английских солдат из Дюнкерка. А мысли его разрываются между тремя женщинами. Выбор ещё не сделан. Том состоит из восьми книг и тридцати двух глав.

Жатва Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жатва Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эптон Синклер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У вашего пилота будет распоряжение лететь на запад, а также подойти к Англии через Шербур. Это, я уверена, будет вполне безопасно.

"Спасибо, мадам". – Он поцеловал руку, окрашенную табаком в последний раз, хотя тогда он этого не знал. Его щеки пощекотали обе щеки усатого старого маршала. Это было что-то больше, чем требовали приличия, и предназначалось для демонстрации отцовской благодарности верному сыну, который подвергался опасности. Он воспринял это как честь и сказал: "Merci, mon cher Maréchal" . Он тоже был зачислен на военную службу!

XVII

Он вернулся в свою гостиницу и написал доклад о надеждах и планах французских фашистов. Он отправил его почтой, а затем некоторое время поспал, пока служащий отеля не разбудил его. Он поднялся и умылся, оделся, послушал радио и позавтракал, если можно так выразиться. Сразу после семи за ним заехала собственная машина мадам, чтобы отвезти его на аэродром. Водитель был молодым человеком с юга из собственного имения мадам, и Ланни специально сел рядом с ним и хотел разговорить его, что редко бывает с людьми с юга. Водитель высказал свое мнение о Fridolins и, похоже, не любил их, или особенно не стремился сдать им Францию. Он спросил своего пассажира о перспективах, и Ланни должен был уклониться, заявив, что никто не знает ничего, кроме того, что вышло в эфир, и нужно тщательно выбирать свою радиостанцию.

Этот интересующийся всем новым американец убедился, что, при определённых обстоятельствах человеческий разум может пробить завесу будущего и получить представление о событиях, которые должны произойти. Но у него не было никаких следов этой странной способности, и он ехал в этой машине и слушал этого смуглого марсельца и не имел ни малейшего намека на то, что ровно через месяц этому человеку суждено будет врезаться на машине в дерево и убить мадам де Портес и серьезно ранить ее любовника. Это произойдёт после того, как французское правительство сбежит в Бордо, и после того, как Лавалю удастся вытеснить "Микки Мауса Франции". Мадам везла своего Поля в то поместье, которое она так любила, но ей не суждено было его увидеть. У Элен Ребуффель, дочери богатого подрядчика, были амбиции, и он поднялся настолько высоко, насколько это возможно для женщины во Франции тех дней, где женщины не голосовали или занимали должности, а интриговали в салонах и постели. Ее смерть считалась жестоким ударом для ее друзей. Но, возможно, судьба была мудрее любого из них, и она пощадила ее взгляды и переживания, которые могли бы выйти за пределы ее возможностей.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Тех, кто в опасности вдали от берегов

89

I

Из Парижа в Шербур, а оттуда в Саутгемптон и в глубь Англии, это путешествие потребовало бы у предков Ланни по крайней мере неделю. Но теперь дорогой орла он проделал это расстояние менее чем за час. На него надели летный костюм и парашют и дали ему кислородную маску, чтобы пользоваться ею при необходимости. Скорость была безопасна, и пилот держался ее. Они полезли вверх, и в ушах Ланни зашумело. Он видел поля Франции, похожие на крошечные шахматные клетки, большинство из которых были ярко-зелеными в это время года. Серый Ла-Манш был покрыт еле заметными неравномерными линиями, как сито. Потом была Англия с длинной чередой холмов и лесами, а также поля, похожие на лоскутное одеяло.

Рев двигателя заглушал все остальные звуки. Ланни мог говорить с пилотом только через шлемофон. Но он наблюдал, как молодой офицер просматривает небо сверху, внизу и по всем сторонам света, прерываясь только за тем, чтобы взглянуть на свою приборную панель. Ланни решил, что это достойная работа, и не надо ее прерывать. Он задался вопросом, что думал этот статный лейтенант авиации, перевозящий гражданского пассажира, в то время как армии его страны воевали? Ланни знал от молодого Дени, что думали в поле французские солдаты об этом истребителе не над их головами, и эта идея подтвердила его решение вести себя тихо.

Ланни выбрал в качестве цели своего путешествия аэропорт на западе, потому что там было безопаснее, чем в Кройдоне, и ещё там было меньше шансов встретить знакомых. У пилота было несколько маршрутных карт в кармане, и время от времени он поглядывал на них. Когда он увидел аэропорт впереди, он кивнул Ланни и показал на него. Разумеется, об их прилёте предупредили, но радио привода не было. Самолет совершил один круг, чтобы их могли опознать, и на взлетно-посадочную полосу выбежал человек, размахивая флагом. Затем самолет начал скользить вниз и вскоре легко приземлился. Прибыла военная полиция, и прибывшие установили свою личность. Ланни показал свой паспорт, с правильно оформленной визой, а затем пожал руку своему пилоту. – "Merci bien, mon lieutenant." . Пилот поклонился в талии, он поклонился и англичанам, а затем развернул свой самолет и улетел домой.

Ланни попросил отвезти себя на железнодорожную станцию. Он не сказал, с кем он был связан или что было его поручением, и никто его не спрашивал. С вокзала он позвонил на частный номер Седди и передал, что будет ждать в замке в нескольких минутах езды. Он был уверен, что Седди придет туда и догадался, что тот предпочел бы, чтобы встреча была незаметной.

Ланни нашел механика, который довёз его за умеренную плату, "обычный бизнес". Но на этом коротком пути он узнал, что в Англии произошло много изменений. Во-первых, все дорожные знаки были сняты или спрятаны. Приказ пришел по радио, и это было сделано за одну ночь. Дороги блокировались, за исключением узких односторонних дорожек, которые можно было быстро перекрыть. Каждое поле, которое было достаточно большим для приземления самолета, было перерыто глубокими траншеями, и перекрыто поваленными деревьями и автомобилями со свалки. Англия внезапно проснулась, и каждый вечер в деревенской общине видели, как мужчины среднего возраста и подростки занимались строевой подготовкой с ручками от метлы, если у них не было ничего лучше. Об этом водитель сообщил американскому незнакомцу и добавил: "Проклятым гуннам будет не так же просто на этом острове, как они ожидают".

II

В Замке Ланни получил сообщение. Его светлость и ее светлость приедут первым поездом. Они приехали только к обеду. Но есть они не захотели. Они хотели послушать Ланни в кабинете Седди. Но очень скоро выяснилось, что они не хотят ничего слышать, потому что все было бесполезно, все устарело, ничего не было сделано в этом направлении. Ланни понял, что в жизни он никогда не встречал двух таких совершенно сбитых с толку и дезориентированных людей. Их мир в буквальном смысле рухнул, и они это знали, но не могли по-настоящему осознать этого. Они скажут, что появилась новая Англия, но в следующем предложении они будут говорить о старой Англии и, что они собираются делать с ней. Они останавливались посреди фразы, понимая, что то, что они говорят, должно звучать как вздор для слушателя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эптон Синклер читать все книги автора по порядку

Эптон Синклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жатва Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Жатва Дракона, автор: Эптон Синклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x